Übersetzung für "Water tunnel" in Deutsch
Of
course
not,
we
got
spring
water
in
the
tunnel!
Ach
was,
wir
haben
Wasser
im
Tunnel
gefunden!
OpenSubtitles v2018
As
a
result
of
a
water
spill,
the
tunnel
was
not
accessible
at
first.
In
Folge
eines
Wassereinbruchs
war
der
Tunnel
zunächst
nicht
begehbar.
WikiMatrix v1
Río
Ancoa
receives
its
water
through
a
tunnel
from
Río
Melado.
Der
Río
Ancoa
bezieht
sein
Wasser
über
einen
Tunnel
vom
Río
Melado.
ParaCrawl v7.1
What
are
you
punks
doing
stealing
up-tunnel
water?
Was
denkt
ihr
Dreckskerle
euch
dabei,
Wasser
von
höher
gelegenen
Tunneln
zu
stehen?
OpenSubtitles v2018
There's
a
lot
of
water
in
the
tunnel!
Es
ist
alles
voller
Wasser!
OpenSubtitles v2018
As
a
result,
Count
Dietrich
III
of
Manderscheid-Blankenheim
had
a
water
supply
tunnel
excavated
in
1469.
Daher
ließ
Graf
Dietrich
III.
von
Manderscheid-Blankenheim
1469
einen
Tunnel
durch
den
Tiergarten
genannten
Höhenrücken
graben.
WikiMatrix v1
In
fact,
the
running
water
in
the
tunnel
has
the
consequence
that
the
inside
temperature
is
very
low.
Tatsächlich
hat
das
fliessende
Wasser
als
Folge
dass
die
herrschende
Temperatur
im
Stollen
sehr
niedrig
ist.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
relieve
the
state
purse,
in
1991
the
"Harzwasserwerke"
was
given
the
task
of
operating
and
maintaining
65
reservoirs,
70
kilometres
of
ditch
and
20
kilometres
of
water
tunnel.
Um
den
Landeshaushalt
zu
entlasten,
wurden
ab
1991
die
Harzwasserwerke
mit
der
Aufgabe
betraut,
65
Stauteiche,
70
Kilometer
Gräben
und
20
Kilometer
Wasserläufe
zu
betreiben
und
instand
zu
halten.
Wikipedia v1.0
Together
with
the
Prefect,
she
visited
several
projects
part-financed
by
the
Structural
Funds:
the
major
works
for
the
“Route
des
Tamarins”
trunk
road,
the
expansion
of
Le
Port
(East)
and
the
‘project
of
the
century’
designed
to
transfer
water
by
tunnel
from
the
east
of
the
island
to
the
west.
In
Begleitung
des
Präfekten
besichtigte
Kommissarin
Hübner
mehrere
von
den
Strukturfonds
kofinanzierte
Projekte:
die
im
Bau
befindliche
„Route
des
Tamarins“,
den
Ausbau
des
Osthafens
sowie
die
Arbeiten
an
der
Umleitung
der
Wasserläufe.
TildeMODEL v2018
In
order
to
relieve
the
state
purse,
in
1991
the
Harzwasserwerke
was
given
the
task
of
operating
and
maintaining
65
reservoirs,
70
kilometres
of
ditch
and
20
kilometres
of
water
tunnel.
Um
den
Landeshaushalt
zu
entlasten,
wurden
ab
1991
die
Harzwasserwerke
mit
der
Aufgabe
betraut,
65
Stauteiche,
70
Kilometer
Gräben
und
20
Kilometer
Wasserläufe
zu
betreiben
und
instand
zu
halten.
WikiMatrix v1