Übersetzung für "Was to blame" in Deutsch

The accident investigation found that Air Traffic Control was to blame.
Die Unfalluntersuchungen ergaben, dass die Flugsicherung für den Unfall verantwortlich war.
Wikipedia v1.0

Merritt claimed that a penis enlargement drug was to blame.
Ein Mittel zur Penisvergrößerung sei verantwortlich gewesen, beteuerte Merritt.
WMT-News v2019

I was to blame for Maryk's incompetence.
Ich war schuld an Maryks Unfähigkeit.
OpenSubtitles v2018

In their case, I think there was someone to blame.
In ihrem Fall, denke ich, war jemand schuld.
OpenSubtitles v2018

It was easier to blame Ryan somehow,
Es war irgendwie einfacher, Ryan die Schuld zu geben.
OpenSubtitles v2018

At first, they said the older sister was to blame.
Erst hieß es, die ältere Schwester wäre Schuld gewesen.
OpenSubtitles v2018

I told you he was gonna try to blame me on it.
Ich sagte ja, er würde mir die Schuld geben wollen.
OpenSubtitles v2018

He was so desperate to blame somebody.
Er wollte unbedingt irgendwem die Schuld geben.
OpenSubtitles v2018

Yeah, that's why he was able to blame me for everything.
Ja, deswegen konnte er mir immer die Schuld für alles zuschieben.
OpenSubtitles v2018

I was not alone to blame, you bitch,
Ich war nicht alleine schuld, du Schlampe.
OpenSubtitles v2018

That dog d'Este was to blame.
Daran ist der Hund d'Este schuld.
OpenSubtitles v2018

I was wrong to blame and demand things of you.
Es war falsch von mir, Euch Vorwürfe zu machen.
OpenSubtitles v2018

Kathryn was supposed to die, and Mary Margaret was to get the blame.
Kathryn sollte sterben und Mary Margaret sollte die Schuld auf sich nehmen.
OpenSubtitles v2018

I screamed because I was to blame.
Ich weinte, weil es meine Schuld war.
OpenSubtitles v2018

He claimed a local flower was to blame.
Er behauptete, eine Blume, die dort wächst, sei schuld.
OpenSubtitles v2018