Übersetzung für "Was to blame" in Deutsch
The
accident
investigation
found
that
Air
Traffic
Control
was
to
blame.
Die
Unfalluntersuchungen
ergaben,
dass
die
Flugsicherung
für
den
Unfall
verantwortlich
war.
Wikipedia v1.0
Merritt
claimed
that
a
penis
enlargement
drug
was
to
blame.
Ein
Mittel
zur
Penisvergrößerung
sei
verantwortlich
gewesen,
beteuerte
Merritt.
WMT-News v2019
I
was
to
blame
for
Maryk's
incompetence.
Ich
war
schuld
an
Maryks
Unfähigkeit.
OpenSubtitles v2018
In
their
case,
I
think
there
was
someone
to
blame.
In
ihrem
Fall,
denke
ich,
war
jemand
schuld.
OpenSubtitles v2018
It
was
easier
to
blame
Ryan
somehow,
Es
war
irgendwie
einfacher,
Ryan
die
Schuld
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
At
first,
they
said
the
older
sister
was
to
blame.
Erst
hieß
es,
die
ältere
Schwester
wäre
Schuld
gewesen.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
he
was
gonna
try
to
blame
me
on
it.
Ich
sagte
ja,
er
würde
mir
die
Schuld
geben
wollen.
OpenSubtitles v2018
He
was
so
desperate
to
blame
somebody.
Er
wollte
unbedingt
irgendwem
die
Schuld
geben.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
that's
why
he
was
able
to
blame
me
for
everything.
Ja,
deswegen
konnte
er
mir
immer
die
Schuld
für
alles
zuschieben.
OpenSubtitles v2018
I
was
not
alone
to
blame,
you
bitch,
Ich
war
nicht
alleine
schuld,
du
Schlampe.
OpenSubtitles v2018
That
dog
d'Este
was
to
blame.
Daran
ist
der
Hund
d'Este
schuld.
OpenSubtitles v2018
I
was
wrong
to
blame
and
demand
things
of
you.
Es
war
falsch
von
mir,
Euch
Vorwürfe
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Kathryn
was
supposed
to
die,
and
Mary
Margaret
was
to
get
the
blame.
Kathryn
sollte
sterben
und
Mary
Margaret
sollte
die
Schuld
auf
sich
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I
screamed
because
I
was
to
blame.
Ich
weinte,
weil
es
meine
Schuld
war.
OpenSubtitles v2018
He
claimed
a
local
flower
was
to
blame.
Er
behauptete,
eine
Blume,
die
dort
wächst,
sei
schuld.
OpenSubtitles v2018