Übersetzung für "I blame myself" in Deutsch
Erna,
I
blame
myself
for
this.
Erna,
ich
mache
mir
große
VorwÜ_e.
OpenSubtitles v2018
You'll
never
know
how
much
I
blame
myself
for
all
this.
Sie
wissen
nicht,
was
für
Vorwürfe
ich
mir
mache.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
I
should
blame
myself
for
what
has
become
of
you.
Ich
bin
wohl
schuld
an
dem,
was
aus
dir
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
can
only
blame
myself
for
this.
Ich
werde
mir
ewig
Vorwürfe
machen.
OpenSubtitles v2018
If
anything
happened
to
you,
I
would
blame
myself.
Wäre
Ihnen
etwas
zugestoßen,
würde
ich
mir
die
Schuld
geben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
blame
myself
for
Charlie's
death
any
longer
--
truly.
Ich
gebe
mir
nicht
mehr
die
Schuld
für
Charlies
Tod.
OpenSubtitles v2018
I
will
blame
myself!
Ich
werde
mir
die
Schuld
geben!
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
you
what
I
blame
myself
for.
Wissen
Sie,
warum
ich
mir
Vorwürfe
mache?
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
blame
myself
even
for
the
man
who
had
taken
me.
Ich
wollte
mir
selbst
die
Schuld
geben,
auch
für
meinen
Vergewaltiger.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
wanted
to
blame
myself
for
that.
Sogar
dafür
wollte
ich
mir
die
Schuld
geben.
OpenSubtitles v2018
I
blame
myself
for
this.
Ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld.
OpenSubtitles v2018
Do
I
blame
myself?
Ob
ich
mir
selbst
die
Schuld
gebe?
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
blame
myself,
really.
Oh,
ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld,
wirklich.
OpenSubtitles v2018
I
blame
myself,
Charlie.
Ich
habe
mir
oft
Vorwürfe
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
don't
blame
myself.
Oh,
ich
gebe
mir
dafür
nicht
die
Schuld.
OpenSubtitles v2018
When
we
lose
a
patient,
I
blame
myself.
Verlieren
wir
jemanden,
nehme
ich
es
auf
meine
Kappe.
OpenSubtitles v2018
But
I
blame
myself.
Aber
ich
mache
mir
selbst
Vorwürfe.
OpenSubtitles v2018
The
only
person
I
blame
is
myself.
Ich
kann
nur
mir
die
Schuld
geben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
blame
myself,
but
nor
to
I
absolve
myself.
Ich
gebe
mir
keine
Schuld
und
ich
erteile
mir
keine
Absolution.
OpenSubtitles v2018