Übersetzung für "I blame myself" in Deutsch

Erna, I blame myself for this.
Erna, ich mache mir große VorwÜ_e.
OpenSubtitles v2018

You'll never know how much I blame myself for all this.
Sie wissen nicht, was für Vorwürfe ich mir mache.
OpenSubtitles v2018

I suppose I should blame myself for what has become of you.
Ich bin wohl schuld an dem, was aus dir wurde.
OpenSubtitles v2018

I can only blame myself for this.
Ich werde mir ewig Vorwürfe machen.
OpenSubtitles v2018

If anything happened to you, I would blame myself.
Wäre Ihnen etwas zugestoßen, würde ich mir die Schuld geben.
OpenSubtitles v2018

I don't blame myself for Charlie's death any longer -- truly.
Ich gebe mir nicht mehr die Schuld für Charlies Tod.
OpenSubtitles v2018

I will blame myself!
Ich werde mir die Schuld geben!
OpenSubtitles v2018

I'll tell you what I blame myself for.
Wissen Sie, warum ich mir Vorwürfe mache?
OpenSubtitles v2018

I wanted to blame myself even for the man who had taken me.
Ich wollte mir selbst die Schuld geben, auch für meinen Vergewaltiger.
OpenSubtitles v2018

You know, I wanted to blame myself for that.
Sogar dafür wollte ich mir die Schuld geben.
OpenSubtitles v2018

I blame myself for this.
Ich gebe mir selbst die Schuld.
OpenSubtitles v2018

Do I blame myself?
Ob ich mir selbst die Schuld gebe?
OpenSubtitles v2018

Oh, I blame myself, really.
Oh, ich gebe mir selbst die Schuld, wirklich.
OpenSubtitles v2018

I blame myself, Charlie.
Ich habe mir oft Vorwürfe gemacht.
OpenSubtitles v2018

Oh, I don't blame myself.
Oh, ich gebe mir dafür nicht die Schuld.
OpenSubtitles v2018

When we lose a patient, I blame myself.
Verlieren wir jemanden, nehme ich es auf meine Kappe.
OpenSubtitles v2018

But I blame myself.
Aber ich mache mir selbst Vorwürfe.
OpenSubtitles v2018

The only person I blame is myself.
Ich kann nur mir die Schuld geben.
OpenSubtitles v2018

I don't blame myself, but nor to I absolve myself.
Ich gebe mir keine Schuld und ich erteile mir keine Absolution.
OpenSubtitles v2018