Übersetzung für "Was to become" in Deutsch

The European Union was to become the most dynamic and the most competitive economic area in the world.
Die Europäische Union sollte zum dynamischsten, wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt werden.
Europarl v8

The Union was to become the most dynamic and competitive knowledge-based economy in the market.
Die Union sollte die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaft auf dem Markt werden.
Europarl v8

The Union itself was to become a party to the European Convention on Human Rights.
Die Europäische Union selbst sollte der Europäischen Menschenrechtskonvention beitreten.
Europarl v8

The Qatar trade round was to become a round for the benefit of the developing countries.
Die Handelsrunde in Qatar sollte eine Runde für die Entwicklungsländer werden.
Europarl v8

Me was always trying to become something, somebody.
Das Ich versuchte stets, zu etwas oder zu jemandem zu werden.
TED2020 v1

While we were there as refugees, we didn't know what was going to become of us.
Als Flüchtlinge dort wussten wir nicht, was aus uns werden würde.
TED2020 v1

His job, then, was to become Benjamin.
Seine Aufgabe war Benjamin zu werden.
TED2020 v1

And three years ago, one of the things I learned how to do was to become invisible.
Vor drei Jahren war eines, was ich lernte, unsichtbar zu werden.
TED2020 v1

His wish was to become a police officer.
Sein Wunsch war es, Polizist zu werden.
TED2013 v1.1

Once I go through this tradition, I was going to become a wife.
Sobald ich dieser Tradition folgte, würde ich zu einer Ehefrau werden.
TED2013 v1.1

I had no idea I was going to become a U.N. Ambassador.
Ich wusste nicht, dass ich U.N.-Botschafter werden würde.
TED2013 v1.1

He was later to become Bishop of Carlisle.
Später wurde er Bischof von Carlisle.
Wikipedia v1.0

Margaret was to become Governor of the Netherlands.
Margarethe sollte später Landvögtin der Niederlande werden.
Wikipedia v1.0