Übersetzung für "Was flawed" in Deutsch
Well,
of
course,
the
plan
was
flawed
and
their
fanciful
monetary
scheme
collapsed.
Nun,
natürlich
war
der
Plan
fehlerhaft
und
ihr
abstruser
Währungsplan
scheiterte.
Europarl v8
The
case
was
flawed
from
the
beginning.
Doch
die
Sache
war
von
Anfang
an
fehlerbehaftet.
News-Commentary v14
Gandhi,
too,
was
a
real
flawed
human
being.
Gandhi
war
auch
ein
wirklich
fehlerhafter
Mensch.
TED2013 v1.1
The
EU
system
was
actually
flawed
on
both
sides
of
the
balance
sheet.
Das
EU-System
war
eigentlich
auf
beiden
Seiten
der
Bilanz
mangelhaft.
TildeMODEL v2018
He
was
human...
deeply
flawed.
Er
war
ein
Mensch
mit
vielen
Fehlern.
OpenSubtitles v2018
My
analysis
of
the
data
was
obviously
flawed.
Meine
Analyse
der
Daten
war
offensichtlich
falsch.
OpenSubtitles v2018
Morgan
Tsvangirai,
Prime
Minister
of
Zimbabwe,
was
described
as
flawed,
indecisive
and
lacking
executive
experience.
Premierminister
Morgan
Tsvangirai
wird
als
fehlerhaft,
unschlüssig
und
von
mangelnder
Führungserfahrung
beschrieben.
WikiMatrix v1
You
said
that
humanity
was
a
flawed
creation.
Sie
sagten,
die
Menschheit
sei
eine
Schöpfung
mit
Fehlern.
OpenSubtitles v2018
That
humanity
was
a
flawed
creation.
Dass
die
Menschheit
eine
fehlerhafte
Schöpfung
sei.
OpenSubtitles v2018
In
the
alternative
medicine
group,
they
determined
that
this
study
was
flawed.
In
der
Alternativ-Medizin-Gruppe,
sie
bestimmt,
dass
diese
Studie
war
fehlerhaft.
ParaCrawl v7.1
He
agreed
that
the
Leuchter
report
was
fundamentally
flawed.
Er
stimmt
darin
überein,
daß
der
Leuchter
Report
grundlegend
fehlerhaft
ist.
ParaCrawl v7.1