Übersetzung für "Was exceeded" in Deutsch
Nothing
was
done
when
that
threshold
was
exceeded.
Nichts
geschah,
als
dieser
Schwellenwert
überschritten
wurde.
EUbookshop v2
Maximum
certificate
chain
length
was
exceeded.
Die
maximale
Länge
des
Zertifikats
wurde
überschritten.
KDE4 v2
In
1690
the
metal
produced
reached
a
quantity
that
was
not
exceeded
until
1850.
Trotzdem
wurde
schon
1690
eine
bis
1850
unübertroffene
Quantität
bei
der
Metallerzeugung
erreicht.
WikiMatrix v1
The
mediumterm
guide
figure
for
1972
was
exceeded
in
Italy,
Belgium
and
the
Netherlands,
while
in
Germany
there
was
only
a
very
small
difference.
Die
mittelfristigen
Orientierungsdaten
wurden
1972
in
Italien,
Belgien
und
den
Niederlanden
überschritten.
EUbookshop v2
It
was
exceeded
by
6.5%.
Diese
Schwelle
wurde
1983
um
6,5
%
über
schritten.
EUbookshop v2
The
hardness
of
12
Strong-Cobb
units
was
not
exceeded.
Die
Härte
von
12
Strong-Cobb-Einheiten
wurde
nicht
überschritten.
EuroPat v2
The
cost
estimate
of
10,000
Marks
was
not
exceeded.
Der
veranschlagte
Kostenrahmen
von
670.000
Mark
wurde
nicht
überschritten.
WikiMatrix v1
A
temperature
of
65°
C.
was
not
exceeded
during
the
microwave
treatment.
Eine
Temperatur
von
65
°C
wurde
während
des
Bestrahlungsvorganges
nicht
überschritten.
EuroPat v2
Only
with
respect
to
un
employed
women
was
the
target
exceeded
-
by
11%.
Lediglich
bei
den
arbeitslosen
Frauen
wurde
die
Jahreszielvorgabe
um
11
%
überschritten.
EUbookshop v2
The
limit
value
for
phenols
was
exceeded
in
just
a
few
cases.
In
nur
einigen
Fällen
wurden
die
Grenzwerte
für
den
Parameter
Phenole
überschritten.
EUbookshop v2
For
many
painters,
the
limit
value
for
lead
in
blood
was
exceeded.
Bei
mehreren
von
ihnen
wurden
die
Grenzwerte
für
Blei
im
Blut
überschritten.
EUbookshop v2
The
slope
considered
as
permissible
was
exceeded
at
many
points
.
Die
als
zulässig
erachtete
Grenzgerade
wird
an
vielen
Stellen
überschritten.
EUbookshop v2
The
accuracy
of
conventional
rotary
printing
machines
driven
by
longitudinal
shafts
was
even
exceeded.
Die
Genauigkeit
der
längswellenangetriebenen,
konventionellen
Rotationsdruckmaschinen
wurde
sogar
noch
übertroffen.
EuroPat v2
The
planned
time
for
the
completion
was
significantly
exceeded.
Die
Zeitplanungen
zur
Fertigstellung
waren
damit
deutlich
überschritten.
WikiMatrix v1
The
profit
forecast
released
in
November
was
therefore
exceeded.
Damit
wurde
die
im
November
abgegebene
Gewinnprognose
übertroffen.
ParaCrawl v7.1