Übersetzung für "Warranty risk" in Deutsch

The Degradation platform in JMP lets you analyze product deterioration data over time to help predict product quality and warranty risk.
Die Degradation-Plattform in JMP ermöglicht die Analyse von Produktverschlechterungsdaten im Zeitverlauf zur Vorhersage der Produktqualität und des Gewährleistungsrisikos.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, we can also issue an MSQ-Certificate (Maintenance Service Qualified) for manufacturer's maintenance, so you have full warranty without risk.
Andernfalls können wir auch ein MSQ-Zertifikat (Maintenance Service Qualified) für Herstellerwartung ausstellen, somit haben Sie volle Garantie ohne Risiko.
ParaCrawl v7.1

Certain warranty risks can be covered by the company issuing the warranty by taking out machinery warranty insurance.
Gewisse Risiken aus diesen Garantieversprechungen können vom Garantiegeber mit einer Maschinengarantie-Versicherung abgedeckt werden.
ParaCrawl v7.1

This warranty covers all risks and is individually tailored to your vehicle.
Diese Garantie deckt sämtliche Risiken ab und wird speziell auf Ihr Fahrzeug angeboten.
ParaCrawl v7.1

Identifying the warranty risks within your dealer network reveals key opportunities and improvement potential as well as reducing warranty waste.
Die Ermittlung von Garantierisiken in Ihrem Händlernetzwerk enthüllt wichtige Chancen und Verbesserungspotenziale und verringert Garantiekosten.
CCAligned v1

Provisions required for liabilities arising from guarantees, warranties, and environmental risks as well as restructuring costs are recognized as liabilities.
Die betriebswirtschaftlich notwendigen Rückstellungen für Garantieverpflichtungen und Gewährleistungen, für Umweltrisiken sowie für Umstrukturierungen werden passiviert.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the fact that — according to Germany [56] — private financial institutions were not ready to hedge the risks which result from the warranty for the operation of the airport subsequent to the start of the DHL hub confirms that no private operator would have offered such an unlimited warranty to cover risks which he cannot control.
Darüber hinaus waren nach Angaben Deutschlands [55] private Finanzinstitute nicht bereit, die sich aus der Garantie für den Flughafenbetrieb nach Errichtung des DHL-Drehkreuzes ergebenden Risiken abzusichern, wodurch bestätigt wird, dass kein privater Kapitalgeber eine solche unbeschränkte Garantie für außerhalb seiner Kontrolle liegende Risiken übernommen hätte.
DGT v2019

Based on in-depth data collected by our field consultants, we offer you a diagnostic report with drill-down capabilities that analyzes the warranty risks within your dealer network and reveals key opportunities and improvement potential.
Basierend auf vertiefenden Daten, die von unseren Außendienstberatern gesammelt werden, bieten wir Ihnen einen diagnostischen Bericht mit Drill-Down-Funktionen, der die Garantierisiken in Ihrem Händlernetzwerk analysiert und wichtige Chancen und Verbesserungspotenziale aufzeigt.
ParaCrawl v7.1

Expenses exceeding the economic benefits in the amount of € 26.4 million (2010: € 25.2 million) were set aside as expense and are included in the warranty obligations and risks from pending losses on onerous contracts.
Die den wirtschaftlichen Nutzen übersteigenden Kosten wurden aufwandswirksam zurückgestellt und sind in den Gewährleistungsverpflichtungen und Risiken aus schwebenden Geschäften in Höhe von 26,4 Mio. € (Vorjahr: 25,2 Mio. €) enthalten.
ParaCrawl v7.1

Risks that have to be covered include tax demands and risks, warranties, claims relating to guarantees and remedy of defects, legal risks and ongoing business as well as fund management costs.
Zu den damit abzusichernden Risiken zählen Steuerforderungen und –risiken, Gewährleistungen, Garantie- und Mängelbeseitigungsansprüche, Rechtsrisiken und laufende Geschäftsvorfälle und Kosten der Fondsverwaltung.
ParaCrawl v7.1

Optimized planning and construction references aim at easy to use and passive house suitable constructions as well as reduction of building errors and structural damages and therefore fewer warranty risks.
Die optimierten Planungsunterlagen und Konstruktionsempfehlungen zielen auf problemlosere Anwendbarkeit von passivhaustauglichen Konstruktionen im Baualltag, Verringerung von Baufehlern und Bauschäden und damit des Gewährleistungsrisikos ab.
ParaCrawl v7.1

Expenses exceeding the economic benefits were set aside as expense and are included in the warranty obligations and risks from pending losses on onerous contracts.
Die den wirtschaftlichen Nutzen übersteigenden Kosten wurden aufwandswirksam zurückgestellt und sind in den Gewährleistungsverpflichtungen und Risiken aus schwebenden Geschäften enthalten.
ParaCrawl v7.1

Provisions for warranties and other risks as well as onerous contracts apply to current operating activities.
Die Rückstellungen für Garantien und sonstige Wagnisse sowie die Rückstellungen für belastende Verträge betreffen die laufende Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1

The amount recognized as a provision for warranties and other risks is calculated as the most reliable estimated value of the amount that would be required to settle these obligations at the reporting date.
Die Rückstellungshöhe von Garantien und sonstigen Wagnissen bemisst sich am zuverlässigsten Schätzwert jenes Betrages, der zur Begleichung dieser Verpflichtungen am Bilanzstichtag nötig wäre. Als statistische Messgröße wird der Erwartungswert herangezogen.
ParaCrawl v7.1