Übersetzung für "Warranty risk" in Deutsch
The
Degradation
platform
in
JMP
lets
you
analyze
product
deterioration
data
over
time
to
help
predict
product
quality
and
warranty
risk.
Die
Degradation-Plattform
in
JMP
ermöglicht
die
Analyse
von
Produktverschlechterungsdaten
im
Zeitverlauf
zur
Vorhersage
der
Produktqualität
und
des
Gewährleistungsrisikos.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
we
can
also
issue
an
MSQ-Certificate
(Maintenance
Service
Qualified)
for
manufacturer's
maintenance,
so
you
have
full
warranty
without
risk.
Andernfalls
können
wir
auch
ein
MSQ-Zertifikat
(Maintenance
Service
Qualified)
für
Herstellerwartung
ausstellen,
somit
haben
Sie
volle
Garantie
ohne
Risiko.
ParaCrawl v7.1
Certain
warranty
risks
can
be
covered
by
the
company
issuing
the
warranty
by
taking
out
machinery
warranty
insurance.
Gewisse
Risiken
aus
diesen
Garantieversprechungen
können
vom
Garantiegeber
mit
einer
Maschinengarantie-Versicherung
abgedeckt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
warranty
covers
all
risks
and
is
individually
tailored
to
your
vehicle.
Diese
Garantie
deckt
sämtliche
Risiken
ab
und
wird
speziell
auf
Ihr
Fahrzeug
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Identifying
the
warranty
risks
within
your
dealer
network
reveals
key
opportunities
and
improvement
potential
as
well
as
reducing
warranty
waste.
Die
Ermittlung
von
Garantierisiken
in
Ihrem
Händlernetzwerk
enthüllt
wichtige
Chancen
und
Verbesserungspotenziale
und
verringert
Garantiekosten.
CCAligned v1
Provisions
required
for
liabilities
arising
from
guarantees,
warranties,
and
environmental
risks
as
well
as
restructuring
costs
are
recognized
as
liabilities.
Die
betriebswirtschaftlich
notwendigen
Rückstellungen
für
Garantieverpflichtungen
und
Gewährleistungen,
für
Umweltrisiken
sowie
für
Umstrukturierungen
werden
passiviert.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
fact
that
—
according
to
Germany
[56]
—
private
financial
institutions
were
not
ready
to
hedge
the
risks
which
result
from
the
warranty
for
the
operation
of
the
airport
subsequent
to
the
start
of
the
DHL
hub
confirms
that
no
private
operator
would
have
offered
such
an
unlimited
warranty
to
cover
risks
which
he
cannot
control.
Darüber
hinaus
waren
nach
Angaben
Deutschlands
[55]
private
Finanzinstitute
nicht
bereit,
die
sich
aus
der
Garantie
für
den
Flughafenbetrieb
nach
Errichtung
des
DHL-Drehkreuzes
ergebenden
Risiken
abzusichern,
wodurch
bestätigt
wird,
dass
kein
privater
Kapitalgeber
eine
solche
unbeschränkte
Garantie
für
außerhalb
seiner
Kontrolle
liegende
Risiken
übernommen
hätte.
DGT v2019
Based
on
in-depth
data
collected
by
our
field
consultants,
we
offer
you
a
diagnostic
report
with
drill-down
capabilities
that
analyzes
the
warranty
risks
within
your
dealer
network
and
reveals
key
opportunities
and
improvement
potential.
Basierend
auf
vertiefenden
Daten,
die
von
unseren
Außendienstberatern
gesammelt
werden,
bieten
wir
Ihnen
einen
diagnostischen
Bericht
mit
Drill-Down-Funktionen,
der
die
Garantierisiken
in
Ihrem
Händlernetzwerk
analysiert
und
wichtige
Chancen
und
Verbesserungspotenziale
aufzeigt.
ParaCrawl v7.1
Expenses
exceeding
the
economic
benefits
in
the
amount
of
€
26.4
million
(2010:
€
25.2
million)
were
set
aside
as
expense
and
are
included
in
the
warranty
obligations
and
risks
from
pending
losses
on
onerous
contracts.
Die
den
wirtschaftlichen
Nutzen
übersteigenden
Kosten
wurden
aufwandswirksam
zurückgestellt
und
sind
in
den
Gewährleistungsverpflichtungen
und
Risiken
aus
schwebenden
Geschäften
in
Höhe
von
26,4
Mio.
€
(Vorjahr:
25,2
Mio.
€)
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Risks
that
have
to
be
covered
include
tax
demands
and
risks,
warranties,
claims
relating
to
guarantees
and
remedy
of
defects,
legal
risks
and
ongoing
business
as
well
as
fund
management
costs.
Zu
den
damit
abzusichernden
Risiken
zählen
Steuerforderungen
und
–risiken,
Gewährleistungen,
Garantie-
und
Mängelbeseitigungsansprüche,
Rechtsrisiken
und
laufende
Geschäftsvorfälle
und
Kosten
der
Fondsverwaltung.
ParaCrawl v7.1
Optimized
planning
and
construction
references
aim
at
easy
to
use
and
passive
house
suitable
constructions
as
well
as
reduction
of
building
errors
and
structural
damages
and
therefore
fewer
warranty
risks.
Die
optimierten
Planungsunterlagen
und
Konstruktionsempfehlungen
zielen
auf
problemlosere
Anwendbarkeit
von
passivhaustauglichen
Konstruktionen
im
Baualltag,
Verringerung
von
Baufehlern
und
Bauschäden
und
damit
des
Gewährleistungsrisikos
ab.
ParaCrawl v7.1
Expenses
exceeding
the
economic
benefits
were
set
aside
as
expense
and
are
included
in
the
warranty
obligations
and
risks
from
pending
losses
on
onerous
contracts.
Die
den
wirtschaftlichen
Nutzen
übersteigenden
Kosten
wurden
aufwandswirksam
zurückgestellt
und
sind
in
den
Gewährleistungsverpflichtungen
und
Risiken
aus
schwebenden
Geschäften
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Provisions
for
warranties
and
other
risks
as
well
as
onerous
contracts
apply
to
current
operating
activities.
Die
Rückstellungen
für
Garantien
und
sonstige
Wagnisse
sowie
die
Rückstellungen
für
belastende
Verträge
betreffen
die
laufende
Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
amount
recognized
as
a
provision
for
warranties
and
other
risks
is
calculated
as
the
most
reliable
estimated
value
of
the
amount
that
would
be
required
to
settle
these
obligations
at
the
reporting
date.
Die
Rückstellungshöhe
von
Garantien
und
sonstigen
Wagnissen
bemisst
sich
am
zuverlässigsten
Schätzwert
jenes
Betrages,
der
zur
Begleichung
dieser
Verpflichtungen
am
Bilanzstichtag
nötig
wäre.
Als
statistische
Messgröße
wird
der
Erwartungswert
herangezogen.
ParaCrawl v7.1