Übersetzung für "Want to continue" in Deutsch
We
want
to
continue
to
trade
with
countries
in
the
euro
zone.
Wir
wollen
weiterhin
mit
Ländern
im
Euroraum
Handel
treiben.
Europarl v8
We
want
the
mandate
to
continue
unchanged.
Wir
wollen
das
Mandat
so
fortführen,
wie
es
ist.
Europarl v8
We
want
Ukraine
to
continue
down
this
road
with
us.
Wir
wünschen,
dass
die
Ukraine
diesen
Weg
weiter
mit
uns
geht.
Europarl v8
We
want
to
continue
on
the
path
of
a
pragmatic,
intelligent
and
effective
regulation.
Wir
wollen
den
Weg
pragmatischer,
intelligenter
und
effektiver
Regulierung
weitergehen.
Europarl v8
However,
I
do
not
want
to
continue
this
discussion
now.
Ich
möchte
jedoch
nicht,
daß
wir
noch
weiter
darüber
debattieren.
Europarl v8
At
the
same
time,
of
course,
we
want
to
continue
to
work
on
the
implementation
of
internal
measures.
Gleichzeitig
wollen
wir
natürlich
die
Durchführung
der
internen
Maßnahmen
fortsetzen.
Europarl v8
Member
States
want
security
to
continue
to
be
organised
at
national
level.
Die
Mitgliedstaaten
möchten,
dass
Sicherheit
weiterhin
auf
nationaler
Ebene
organisiert
wird.
Europarl v8
The
Spanish
cotton
growers
want
-
we
want
-
to
continue
growing
cotton.
Die
spanischen
Baumwollproduzenten
wollen
-
wir
wollen
-
weiterhin
Baumwolle
anbauen.
Europarl v8
I
do
not
want
to
continue
the
debate
unnecessarily
and
I
fully
appreciate
the
difficulty.
Ich
möchte
diese
Debatte
nicht
unnötig
verlängern
und
verstehe
die
Schwierigkeiten
durchaus.
Europarl v8
Do
we
want
to
continue
to
count
for
nothing
for
another
whole
generation?
Wollen
wir
weiterhin
nichts
zählen,
für
eine
ganze
kommende
Generation?
Europarl v8
We
want
to
continue
supporting
that
decision
today.
Wir
wollen
auch
heute
zu
dieser
Entscheidung
stehen.
Europarl v8
We
want
to
continue
taking
the
same
care
with
our
records
of
proceedings.
Diese
Sorgfalt
wollen
wir
auch
bei
der
Archivierung
beibehalten.
Europarl v8
We,
in
the
Council,
want
not
only
to
continue
with
this
debate,
but
also
to
conduct
it
in
greater
depth.
Wir
wollen
diese
Debatte
als
Rat
nicht
nur
fortsetzen,
sondern
auch
intensivieren.
Europarl v8
Yes,
we
want
to
continue
helping
the
Palestinian
Authority.
Es
stimmt,
wir
wollen
der
palästinensischen
Behörde
weiterhin
helfen.
Europarl v8
I
want
to
continue
speaking,
it
is
just
that
I
am
not
feeling
well.
Ich
möchte
mit
meiner
Rede
fortfahren,
nur
fühle
ich
mich
nicht
gut.
Europarl v8
Nor
do
we
want
to
continue
with
the
automatic
processes.
Ebenso
wenig
wollen
wir
die
automatischen
Verfahren
fortführen.
Europarl v8
Do
you
want
to
continue
[Y/n]?
Möchten
Sie
fortfahren
[J/n]?
Ubuntu v14.10
We
want
to
continue
with
this
program
and
extend
it
to
all
our
other
schools.
Wir
wollen
mit
diesem
Programm
fortfahren
und
es
auf
all
unsere
Schulen
ausweiten.
TED2013 v1.1
Your
doctor
will
want
to
continue
to
monitor
you
closely.
Ihr
Arzt
wird
Sie
weiter
sorgfältig
überwachen
wollen.
EMEA v3
I
want
to
continue
this
discussion
tomorrow.
Ich
möchte
diese
Diskussion
morgen
fortsetzen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
didn't
want
to
continue
the
conversation.
Tom
wollte
das
Gespräch
nicht
fortführen.
Tatoeba v2021-03-10
Those
who
want
to
work
will
continue
to
find
jobs.
Wer
arbeiten
will,
wird
auch
weiterhin
Arbeit
finden.
News-Commentary v14
Do
you
want
to
continue
printing
anyway?
Möchten
Sie
den
Druckvorgang
dennoch
fortsetzen?
KDE4 v2
And
we
want
to
continue
to
be
able
to
reward
our
farmers
for
these
additional
services.
Und
diese
Zusatzleistungen
wollen
wir
unseren
Bauern
auch
in
Zukunft
abgelten
können.
TildeMODEL v2018
In
the
future
we
want
to
continue
to
encourage
investment
by
young
farmers
in
particular.
Und
wir
wollen
auch
in
Zukunft
Investitionen
von
Junglandwirten
besonders
fördern.
TildeMODEL v2018
I
want
to
continue
to
believe
in
it!
Ich
will
weiterhin
an
mein
Russland
glauben!
OpenSubtitles v2018