Übersetzung für "Want to continue" in Deutsch

We want to continue to trade with countries in the euro zone.
Wir wollen weiterhin mit Ländern im Euroraum Handel treiben.
Europarl v8

We want the mandate to continue unchanged.
Wir wollen das Mandat so fortführen, wie es ist.
Europarl v8

We want Ukraine to continue down this road with us.
Wir wünschen, dass die Ukraine diesen Weg weiter mit uns geht.
Europarl v8

We want to continue on the path of a pragmatic, intelligent and effective regulation.
Wir wollen den Weg pragmatischer, intelligenter und effektiver Regulierung weitergehen.
Europarl v8

However, I do not want to continue this discussion now.
Ich möchte jedoch nicht, daß wir noch weiter darüber debattieren.
Europarl v8

At the same time, of course, we want to continue to work on the implementation of internal measures.
Gleichzeitig wollen wir natürlich die Durchführung der internen Maßnahmen fortsetzen.
Europarl v8

Member States want security to continue to be organised at national level.
Die Mitgliedstaaten möchten, dass Sicherheit weiterhin auf nationaler Ebene organisiert wird.
Europarl v8

The Spanish cotton growers want - we want - to continue growing cotton.
Die spanischen Baumwollproduzenten wollen - wir wollen - weiterhin Baumwolle anbauen.
Europarl v8

I do not want to continue the debate unnecessarily and I fully appreciate the difficulty.
Ich möchte diese Debatte nicht unnötig verlängern und verstehe die Schwierigkeiten durchaus.
Europarl v8

Do we want to continue to count for nothing for another whole generation?
Wollen wir weiterhin nichts zählen, für eine ganze kommende Generation?
Europarl v8

We want to continue supporting that decision today.
Wir wollen auch heute zu dieser Entscheidung stehen.
Europarl v8

We want to continue taking the same care with our records of proceedings.
Diese Sorgfalt wollen wir auch bei der Archivierung beibehalten.
Europarl v8

We, in the Council, want not only to continue with this debate, but also to conduct it in greater depth.
Wir wollen diese Debatte als Rat nicht nur fortsetzen, sondern auch intensivieren.
Europarl v8

Yes, we want to continue helping the Palestinian Authority.
Es stimmt, wir wollen der palästinensischen Behörde weiterhin helfen.
Europarl v8

I want to continue speaking, it is just that I am not feeling well.
Ich möchte mit meiner Rede fortfahren, nur fühle ich mich nicht gut.
Europarl v8

Nor do we want to continue with the automatic processes.
Ebenso wenig wollen wir die automatischen Verfahren fortführen.
Europarl v8

Do you want to continue [Y/n]?
Möchten Sie fortfahren [J/n]?
Ubuntu v14.10

We want to continue with this program and extend it to all our other schools.
Wir wollen mit diesem Programm fortfahren und es auf all unsere Schulen ausweiten.
TED2013 v1.1

Your doctor will want to continue to monitor you closely.
Ihr Arzt wird Sie weiter sorgfältig überwachen wollen.
EMEA v3

I want to continue this discussion tomorrow.
Ich möchte diese Diskussion morgen fortsetzen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't want to continue the conversation.
Tom wollte das Gespräch nicht fortführen.
Tatoeba v2021-03-10

Those who want to work will continue to find jobs.
Wer arbeiten will, wird auch weiterhin Arbeit finden.
News-Commentary v14

Do you want to continue printing anyway?
Möchten Sie den Druckvorgang dennoch fortsetzen?
KDE4 v2

And we want to continue to be able to reward our farmers for these additional services.
Und diese Zusatzleistungen wollen wir unseren Bauern auch in Zukunft abgelten können.
TildeMODEL v2018

In the future we want to continue to encourage investment by young farmers in particular.
Und wir wollen auch in Zukunft Investitionen von Junglandwirten besonders fördern.
TildeMODEL v2018

I want to continue to believe in it!
Ich will weiterhin an mein Russland glauben!
OpenSubtitles v2018