Übersetzung für "Further continue" in Deutsch
I
hope
that
Croatia
will
continue
further
along
this
positive
route.
Ich
hoffe,
Kroatien
wird
diesen
positiven
Weg
weiter
fortsetzen.
Europarl v8
Any
further
decision
to
continue
treatment
should
be
taken
on
an
individual
patient
basis.
Jede
weitere
Entscheidung
die
Behandlung
fortzusetzen,
sollte
für
jeden
Patienten
individuell
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Further
dosing
should
continue
at
the
usual
time.
Die
weitere
Anwendung
sollte
zur
gewohnten
Zeit
fortgesetzt
werden.
EMEA v3
At
Copenhagen
the
European
Union
gave
Turkey
further
encouragement
to
continue
its
reform
process.
In
Kopenhagen
hat
die
Europäische
Union
die
Türkei
ermutigt,
ihren
Reformprozess
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
Bilateral
cooperation
and
Community
programmes
will
further
continue
in
the
period
ahead.
Diese
bilateralen
Maßnahmen
und
die
Gemeinschaftsprogramme
werden
auch
in
Zukunft
fortgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Further
efforts
to
continue
the
modernisation
process
are
desirable.
Weitere
Bemühungen
zur
Fortführung
des
Modernisierungsprozesses
sind
wünschenswert.
TildeMODEL v2018
Should
these
military
preparations
continue
further
action
will
be
justified
Sollten
diese
Vorbereitungen
andauern,
sind
weitere
Maßnahmen
berechtigt.
OpenSubtitles v2018
The
expansion
plans
and
further
prospects
continue
to
be
debated
and
are
highly
politicised.
Die
Ausbaupläne
und
weiteren
Perspektiven
werden
immer
wieder
heftig
politisch
diskutiert.
WikiMatrix v1
The
movement
was
growing
and
they
needed
further
finance
to
continue
the
struggle.
Sie
benötigen
unbedingt
weitere
finanzielle
Unterstützung,
um
den
Kampf
weiterzuführen.
WikiMatrix v1
Continue
further
to
Cankarjeva
Street
and
onto
a
smaller
roundabout.
Wir
gehen
weiter
zur
Straße
Cankarjeva,
und
zu
einem
kleineren
Kreisverkehr.
ParaCrawl v7.1
By
afternoon
continue
further
to
hotel
and
check
in.
Am
Nachmittag
fahren
Sie
weiter
zum
Hotel
und
checken
ein.
ParaCrawl v7.1
Because
further
training
must
continue
in
everyday
life.
Denn
Fortbildung
muss
sich
im
Alltag
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
Other
measures
to
further
accelerate
deleveraging
continue
to
be
assessed.
Weitere
Maßnahmen
zur
weiteren
Beschleunigung
des
Deleveraging
werden
weiterhin
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Increasing
efficiency
still
further
will
continue
to
be
a
major
focus
in
the
future.
Die
weitere
Steigerung
der
Effizienz
steht
auch
in
Zukunft
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
As
the
curves
continue,
further,
less
strong
load
changes
occur
during
engine
operation.
Im
weiteren
Verlauf
treten
weitere,
weniger
starke
Lastwechsel
während
des
Motorbetriebs
auf.
EuroPat v2
In
this
condition
the
fluid
level
threshold
values
of
the
two
further
pumps
continue
to
correspond
to
the
initial
threshold
value.
In
diesem
Zustand
entsprechen
die
Flüssigkeitsstand-Schwellwerte
der
beiden
weiteren
Pumpen
weiterhin
dem
Ausgangs-Schwellwert.
EuroPat v2
For
further
references
continue
reading
here…
Für
weitere
Referenzen
lesen
Sie
gerne
hier
weiter…
CCAligned v1
Press
the
start
button
to
continue
further.
Drücken
Sie
die
Start-Taste
weiter
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Further
exploration
will
continue
to
identify
additional
ore.
Auch
werden
weitere
Explorationsarbeiten
durchgeführt,
um
zusätzliches
Erz
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
Continue
further
until
the
first
stop
street.
Fahren
Sie
weiter
bis
zur
nächsten
Stoppstraße.
ParaCrawl v7.1
We
continue
further
south,
to
the
Côte
de
Beaune.
Wir
fahren
weiter
in
den
Süden,
zur
Côte
de
Beaune.
ParaCrawl v7.1