Übersetzung für "Waives its right" in Deutsch
This
being
the
case,
the
Commission
waives
its
right
to
speak.
In
Anbetracht
dessen
verzichtet
die
Kommission
auf
eine
Wortnahme.
EUbookshop v2
The
supplier
waives
its
right
to
object
to
the
late
notification
of
any
defect.
Der
Lieferant
verzichtet
auf
den
Einwand
der
verspäteten
Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1
The
amendment
of
the
redemption
premium
also
constitutes
State
aid
in
so
far
as
the
State
waives
its
right
to
obtain
revenues.
Die
Änderung
des
Rückzahlungsagios
stellt
insofern
ebenfalls
eine
Beihilfemaßnahme
dar,
als
der
Staat
auf
sein
Recht
auf
die
Erzielung
von
Einnahmen
verzichtet.
DGT v2019
If,
in
concluding
the
contract,
the
buyer
is
exercising
his
commercial
or
independent
professional
activity,
his
complaints
shall
affect
neither
his
obligation
to
pay
nor
the
due
date
of
payment,
and
the
buyer
hereby
waives
its
right
to
refuse
performance
or
right
of
retention,
unless
we
or
our
legal
representatives
or
vicarious
agents
have
committed
gross
breach
of
contract
or
unless
the
counterclaims
of
the
buyer,
on
which
the
right
to
refuse
perform
ance
and
right
of
retention
are
based,
are
uncontested,
recognised
by
declaratory
judgment
or
ready
for
decision.
Handelt
der
Besteller
bei
Abschluss
des
Vertrages
in
Ausübung
seiner
gewerblichen
oder
selbständi
gen
beruflichen
Tätigkeit,
beeinflussen
seien
Mängelrügen
weder
Zahlungspflicht
noch
Fälligkeit
und
verzichtet
er
auf
die
Ausübung
eines
Leistungsverweige
rungs-
bzw.
Zurückbehaltungsrechts,
es
sein
denn,
uns
bzw.
unseren
gesetzlichen
Vertretern
oder
Erfüllungsgehilfen
fallen
grobe
Vertrags
verletzungen
zur
Last
oder
die
dem
Leistungsverweigerungs-
bzw.
Zurückbehaltungsrecht
zugrunde
liegenden
Gegenansprüche
des
Bestellers
sind
unbestritten,
rechtskräftig
festegestellt
oder
entschei
dungsreif.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
if
the
principal
debtor
waives
its
right
of
offset
after
the
conclusion
of
the
contract
of
suretyship
and
without
the
consent
of
the
surety,
the
surety
has
the
right
to
refuse
performance.
Verzichtet
der
Hauptschuldner
somit
nach
Abschluss
der
Bürgschaft
und
ohne
Zustimmung
des
Bürgen
auf
die
Verrechnung,
so
steht
dem
Bürgen
ein
Leistungsverweigerungsrecht
zu.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
while
the
Kurdistan
Regional
Government
waives
its
right
to
claim
sovereign
immunity
under
the
PSA’s,
it
his
unclear
whether
the
courts
in
Kurdistan
will
uphold
this
waiver,
since
it
has
yet
to
be
tested.
In
Ergänzung,
während
die
kurdische
Regionalregierung
verzichtet
auf
sein
Recht
souveräne
Immunität
unter
dem
PSA
Anspruch,
es
seine
unklar,
ob
die
Gerichte
in
Kurdistan
wird
diesen
Verzicht
wahren,
da
es
noch
zu
prüfenden.
ParaCrawl v7.1
The
parties
shall
not
appeal
against
the
arbitral
award
and
the
[State]
waives
its
right
to
immunity
as
concerns
the
enforcement
(application)
of
an
arbitral
award
rendered
against
it
with
respect
to
the
present
contract’
that
it
was
not
sufficient
to
prove
the
unambiguous
intention
of
the
State
to
waive
its
right
to
rely
on
diplomatic
immunity
from
enforcement
measures.
Die
Parteien
sind
nicht
Einspruch
gegen
den
Schiedsspruch
und
die
[Zustand]
verzichtet
auf
sein
Recht
auf
Immunität
als
die
Durchsetzung
betrifft
(Anwendung)
einen
Schiedsspruch
gegen
sie
in
Bezug
auf
den
vorliegenden
Vertrag‘,
dass
es
nicht
ausreicht,
um
die
eindeutige
Absicht
des
Staates
zu
beweisen,
seine
Rechte
zu
verzichten,
auf
diplomatische
Immunität
von
Durchsetzungsmaßnahmen
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
agreement
reached,
the
principle
bondholder
waives
its
right
to
exercise
the
currently
existing
special
termination
right,
which
currently
exists
due
to
the
capital
reduction
carried
out
by
the
Company
in
summer
2018
under
the
terms
of
both
convertible
bonds.
Nach
der
erzielten
Einigung
verzichtet
der
Hauptanleihegläubiger
auf
die
Ausübung
des
derzeit
bestehenden
Sonderkündigungsrechts,
welches
aufgrund
der
im
Sommer
2018
von
der
Gesellschaft
durchgeführten
Kapitalherabsetzung
nach
den
Bedingungen
beider
Wandelanleihen
derzeit
besteht.
ParaCrawl v7.1
It
should
also
be
observed
that
such
a
practice
is
in
no
way
precluded
by
Article
18.1
of
the
Protocol
on
the
ESCB
and
the
ECB
and
that
it
does
not
imply
that
the
ESCB
waives
its
right
to
payment
of
the
debt,
by
the
issuing
Member
State,
once
the
bond
matures.
Im
Übrigen
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
eine
solche
Vorgehensweise
durch
Art.
18
Abs.
1
des
Protokolls
über
das
ESZB
und
die
EZB
keineswegs
ausgeschlossen
wird
und
keinen
Verzicht
darauf
bedeutet,
dass
der
Mitgliedstaat,
der
die
Anleihe
ausgegeben
hat,
bei
Eintritt
ihrer
Fälligkeit
seine
Schuld
begleicht.
ParaCrawl v7.1
One
new
feature
is
if
the
taxpayer
waives
its
right
of
appeal
against
the
first-instance
decision,
and
pays
the
tax
difference
by
the
prescribed
deadline,
it
will
be
exempt
from
having
to
pay
50%
of
the
levied
tax
penalty.
Ein
neues
Element
in
Ungarn
stellt
dar,
dass
der
Steuerzahler,
der
von
seinem
Widerspruchsrecht
über
den
Beschluss
in
erster
Instanz
absieht
und
den
im
Beschluss
vorgeschriebenen
Steuerdifferenzbetrag
bis
zur
Fälligkeit
entrichtet,
von
der
Bezahlung
von
50%
der
festgestellten
Steuerstrafe
befreit
wird.
ParaCrawl v7.1
Regarding
apparent
defects
or
defects
discovered
following
a
due
inspection
which
are
notified
by
DG
within
two
weeks
following
receipt
of
the
goods
or
services
rendered
as
well
as
hidden
defects,
which
are
notified
within
two
weeks
following
their
discovery,
the
Supplier
waives
its
right
to
the
objection
of
a
delayed
notification
of
defects
(sec.
377
of
the
German
Commercial
Code).
Für
offenkundige
oder
bei
der
ordnungsgemäßen
Untersuchung
festgestellte
Mängel,
die
DG
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Ablieferung
anzeigt,
sowie
für
verdeckte
Mängel,
die
DG
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Entdeckung
anzeigt,
verzichtet
der
Auftragnehmer
auf
den
Einwand
der
verspäteten
Mängelrüge
(§
377
HGB).
ParaCrawl v7.1
However,
bets
will
not
be
void
if
the
home
team
waives
its
right
to
play
in
its
own
stadium
or
arena
and
chooses
to
play
a
match
on
another
team's
ground,
if
the
home
team's
arena/stadium
is
temporarily
closed
or
if
the
match
is
held
at
a
neutral
site.
Wetten
werden
jedoch
nicht
ungültig,
wenn
die
Heimmannschaft
beschließt,
auf
das
Heimrecht
zu
verzichten
und
am
Ort
einer
anderen
Mannschaft
spielt,
wenn
die
Spielstätte
der
Heimmannschaft
zeitweise
geschlossen
wird
oder
wenn
das
Spiel
an
einem
neutralen
Ort
durchgeführt
wird.
ParaCrawl v7.1
It
has
therefore
either
waived
its
TV
rights
or
transferred
them
to
the
promoters
concerned.
So
hat
sie
entweder
auf
ihre
Fernseh-Übertragungsrechte
verzichtet
oder
sie
den
Inhabern
übertragen.
TildeMODEL v2018
The
United
Kingdom
waived
its
right
to
lodge
such
observations.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
auf
die
Einreichung
einer
solchen
Stellungnahme
verzichtet.
EUbookshop v2
And
waive
its
right
to
his
pride
and
dignity
Vitgy!
Und
verzichten
auf
ihr
Recht,
seinen
Stolz
und
Würde
Vitgy!
ParaCrawl v7.1
For
carefully
considered
reasons
it
was
waiving
its
right
to
request
refunding
of
that
fee.
Sie
verzichte
aus
wohlüberlegten
Gründen
darauf,
die
Rückzahlung
dieser
Gebühr
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Second,
the
Dutch
authorities
submitted
that
the
Municipality
had
acted
as
a
private
investor
would
by
granting
the
contested
measures
in
return
for
a
commitment
from
SJB
that
it
would
waive
its
right
to
invoke
the
70
%
clause.
Insbesondere
die
Verzögerung
beim
Bau
der
Tiefgarage
hätte
die
Verwirklichung
der
übrigen
Planteile
gefährden
können.
DGT v2019
For
that
purpose,
Ecsponent
Limited
has
agreed
to
waive
its
subscription
rights.
Zu
diesem
Zweck
hat
sich
Ecsponent
Limited
bereit
erklärt,
auf
seine
Bezugsrechte
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
The
ECJ
confirmed
that
the
Commission
cannot
presume
that
a
parent
company
that
has
acquired
a
subsidiary
of
another
party
and
expressly
assumes
liability
for
the
acts
of
this
subsidiary
has
waived
its
right
to
exercise
its
rights
of
defence
in
respect
of
the
subsidiary’s
earlier
conduct,
before
the
transfer
of
the
latter’s
business.
Der
EuGH
bestätigte,
dass
die
Kommission
nicht
davon
ausgehen
kann,
dass
eine
Muttergesellschaft,
die
eine
Tochterfirma
einer
anderen
Partei
erworben
hat
und
ausdrücklich
die
Haftung
für
die
Handlungen
dieser
Tochterfirma
übernimmt,
auf
ihr
Recht
verzichtet
hat,
ihre
Einrederechte
im
Hinblick
auf
früheres
Verhalten
der
Tochterfirma
vor
der
Geschäftsübertragung
auszuüben.
TildeMODEL v2018
However,
even
where
a
Member
State
pursuant
to
paragraph
2
has
decided
to
provide
a
translation
in
the
language
chosen
under
the
first
subparagraph
of
this
paragraph,
the
applicant
for
admission
to
bid,
the
person
admitted
to
bid
or
the
bidder
participating
in
an
auction,
may
waive
its
right
under
the
second
subparagraph
of
this
paragraph
by
giving
prior
written
consent
for
the
auction
platform
concerned
to
use
only
a
language
customary
in
the
sphere
of
international
finance.
Selbst
wenn
ein
Mitgliedstaat
gemäß
Absatz
2
beschlossen
hat,
eine
Übersetzung
in
der
gemäß
Unterabsatz
1
des
vorliegenden
Absatzes
gewählten
Sprache
bereitzustellen,
kann
die
Person,
die
eine
Bieterzulassung
beantragt,
die
Person
mit
Bieterzulassung
oder
der
Bieter,
der
an
einer
Versteigerung
teilnimmt,
auf
ihr
bzw.
sein
Recht
gemäß
Unterabsatz
2
vorliegenden
Absatzes
verzichten,
indem
sie
bzw.
er
der
betreffenden
Auktionsplattform
sein
schriftliches
Einverständnis
damit
erklärt,
dass
diese
lediglich
eine
in
internationalen
Finanzkreisen
gebräuchliche
Sprache
verwendet.
DGT v2019
Second,
the
Dutch
authorities
contend
that
the
Municipality
behaved
as
a
private
investor
by
accepting
a
commitment
from
SJB
to
waive
its
right
to
invoke
the
70
%
clause
of
the
2004
Co-operation
Agreement
in
return
for
the
contested
measures.
Zum
anderen
führen
die
Niederlande
aus,
dass
die
Gemeinde
wie
ein
privater
Kapitalgeber
gehandelt
habe,
da
sie
die
streitigen
Maßnahmen
im
Gegenzug
für
die
Zusage
von
SJB
akzeptiert
habe,
auf
das
Recht,
die
70
%-Klausel
geltend
zu
machen,
zu
verzichten.
DGT v2019