Übersetzung für "Waives its right" in Deutsch

This being the case, the Commission waives its right to speak.
In Anbetracht dessen verzichtet die Kommission auf eine Wortnahme.
EUbookshop v2

The supplier waives its right to object to the late notification of any defect.
Der Lieferant verzichtet auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1

The amendment of the redemption premium also constitutes State aid in so far as the State waives its right to obtain revenues.
Die Änderung des Rückzahlungsagios stellt insofern ebenfalls eine Beihilfemaßnahme dar, als der Staat auf sein Recht auf die Erzielung von Einnahmen verzichtet.
DGT v2019

If, in concluding the contract, the buyer is exercising his commercial or independent professional activity, his complaints shall affect neither his obligation to pay nor the due date of payment, and the buyer hereby waives its right to refuse performance or right of retention, unless we or our legal representatives or vicarious agents have committed gross breach of contract or unless the counterclaims of the buyer, on which the right to refuse perform ance and right of retention are based, are uncontested, recognised by declaratory judgment or ready for decision.
Handelt der Besteller bei Abschluss des Vertrages in Ausübung seiner gewerblichen oder selbständi gen beruflichen Tätigkeit, beeinflussen seien Mängelrügen weder Zahlungspflicht noch Fälligkeit und verzichtet er auf die Ausübung eines Leistungsverweige rungs- bzw. Zurückbehaltungsrechts, es sein denn, uns bzw. unseren gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen fallen grobe Vertrags verletzungen zur Last oder die dem Leistungsverweigerungs- bzw. Zurückbehaltungsrecht zugrunde liegenden Gegenansprüche des Bestellers sind unbestritten, rechtskräftig festegestellt oder entschei dungsreif.
ParaCrawl v7.1

Therefore, if the principal debtor waives its right of offset after the conclusion of the contract of suretyship and without the consent of the surety, the surety has the right to refuse performance.
Verzichtet der Hauptschuldner somit nach Abschluss der Bürgschaft und ohne Zustimmung des Bürgen auf die Verrechnung, so steht dem Bürgen ein Leistungsverweigerungsrecht zu.
ParaCrawl v7.1

In addition, while the Kurdistan Regional Government waives its right to claim sovereign immunity under the PSA’s, it his unclear whether the courts in Kurdistan will uphold this waiver, since it has yet to be tested.
In Ergänzung, während die kurdische Regionalregierung verzichtet auf sein Recht souveräne Immunität unter dem PSA Anspruch, es seine unklar, ob die Gerichte in Kurdistan wird diesen Verzicht wahren, da es noch zu prüfenden.
ParaCrawl v7.1

The parties shall not appeal against the arbitral award and the [State] waives its right to immunity as concerns the enforcement (application) of an arbitral award rendered against it with respect to the present contract’ that it was not sufficient to prove the unambiguous intention of the State to waive its right to rely on diplomatic immunity from enforcement measures.
Die Parteien sind nicht Einspruch gegen den Schiedsspruch und die [Zustand] verzichtet auf sein Recht auf Immunität als die Durchsetzung betrifft (Anwendung) einen Schiedsspruch gegen sie in Bezug auf den vorliegenden Vertrag‘, dass es nicht ausreicht, um die eindeutige Absicht des Staates zu beweisen, seine Rechte zu verzichten, auf diplomatische Immunität von Durchsetzungsmaßnahmen verlassen.
ParaCrawl v7.1

Following the agreement reached, the principle bondholder waives its right to exercise the currently existing special termination right, which currently exists due to the capital reduction carried out by the Company in summer 2018 under the terms of both convertible bonds.
Nach der erzielten Einigung verzichtet der Hauptanleihegläubiger auf die Ausübung des derzeit bestehenden Sonderkündigungsrechts, welches aufgrund der im Sommer 2018 von der Gesellschaft durchgeführten Kapitalherabsetzung nach den Bedingungen beider Wandelanleihen derzeit besteht.
ParaCrawl v7.1

It should also be observed that such a practice is in no way precluded by Article 18.1 of the Protocol on the ESCB and the ECB and that it does not imply that the ESCB waives its right to payment of the debt, by the issuing Member State, once the bond matures.
Im Übrigen ist darauf hinzuweisen, dass eine solche Vorgehensweise durch Art. 18 Abs. 1 des Protokolls über das ESZB und die EZB keineswegs ausgeschlossen wird und keinen Verzicht darauf bedeutet, dass der Mitgliedstaat, der die Anleihe ausgegeben hat, bei Eintritt ihrer Fälligkeit seine Schuld begleicht.
ParaCrawl v7.1

One new feature is if the taxpayer waives its right of appeal against the first-instance decision, and pays the tax difference by the prescribed deadline, it will be exempt from having to pay 50% of the levied tax penalty.
Ein neues Element in Ungarn stellt dar, dass der Steuerzahler, der von seinem Widerspruchsrecht über den Beschluss in erster Instanz absieht und den im Beschluss vorgeschriebenen Steuerdifferenzbetrag bis zur Fälligkeit entrichtet, von der Bezahlung von 50% der festgestellten Steuerstrafe befreit wird.
ParaCrawl v7.1

Regarding apparent defects or defects discovered following a due inspection which are notified by DG within two weeks following receipt of the goods or services rendered as well as hidden defects, which are notified within two weeks following their discovery, the Supplier waives its right to the objection of a delayed notification of defects (sec. 377 of the German Commercial Code).
Für offenkundige oder bei der ordnungsgemäßen Untersuchung festgestellte Mängel, die DG innerhalb von zwei Wochen nach Ablieferung anzeigt, sowie für verdeckte Mängel, die DG innerhalb von zwei Wochen nach Entdeckung anzeigt, verzichtet der Auftragnehmer auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge (§ 377 HGB).
ParaCrawl v7.1

However, bets will not be void if the home team waives its right to play in its own stadium or arena and chooses to play a match on another team's ground, if the home team's arena/stadium is temporarily closed or if the match is held at a neutral site.
Wetten werden jedoch nicht ungültig, wenn die Heimmannschaft beschließt, auf das Heimrecht zu verzichten und am Ort einer anderen Mannschaft spielt, wenn die Spielstätte der Heimmannschaft zeitweise geschlossen wird oder wenn das Spiel an einem neutralen Ort durchgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

It has therefore either waived its TV rights or transferred them to the promoters concerned.
So hat sie entweder auf ihre Fernseh-Übertragungsrechte verzichtet oder sie den Inhabern übertragen.
TildeMODEL v2018

The United Kingdom waived its right to lodge such observations.
Das Vereinigte Königreich hat auf die Einreichung einer solchen Stellungnahme verzichtet.
EUbookshop v2

And waive its right to his pride and dignity Vitgy!
Und verzichten auf ihr Recht, seinen Stolz und Würde Vitgy!
ParaCrawl v7.1

For carefully considered reasons it was waiving its right to request refunding of that fee.
Sie verzichte aus wohlüberlegten Gründen darauf, die Rückzahlung dieser Gebühr zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

Second, the Dutch authorities submitted that the Municipality had acted as a private investor would by granting the contested measures in return for a commitment from SJB that it would waive its right to invoke the 70 % clause.
Insbesondere die Verzögerung beim Bau der Tiefgarage hätte die Verwirklichung der übrigen Planteile gefährden können.
DGT v2019

For that purpose, Ecsponent Limited has agreed to waive its subscription rights.
Zu diesem Zweck hat sich Ecsponent Limited bereit erklärt, auf seine Bezugsrechte zu verzichten.
ParaCrawl v7.1

The ECJ confirmed that the Commission cannot presume that a parent company that has acquired a subsidiary of another party and expressly assumes liability for the acts of this subsidiary has waived its right to exercise its rights of defence in respect of the subsidiary’s earlier conduct, before the transfer of the latter’s business.
Der EuGH bestätigte, dass die Kommission nicht davon ausgehen kann, dass eine Muttergesellschaft, die eine Tochterfirma einer anderen Partei erworben hat und ausdrücklich die Haftung für die Handlungen dieser Tochterfirma übernimmt, auf ihr Recht verzichtet hat, ihre Einrederechte im Hinblick auf früheres Verhalten der Tochterfirma vor der Geschäftsübertragung auszuüben.
TildeMODEL v2018

However, even where a Member State pursuant to paragraph 2 has decided to provide a translation in the language chosen under the first subparagraph of this paragraph, the applicant for admission to bid, the person admitted to bid or the bidder participating in an auction, may waive its right under the second subparagraph of this paragraph by giving prior written consent for the auction platform concerned to use only a language customary in the sphere of international finance.
Selbst wenn ein Mitgliedstaat gemäß Absatz 2 beschlossen hat, eine Übersetzung in der gemäß Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes gewählten Sprache bereitzustellen, kann die Person, die eine Bieterzulassung beantragt, die Person mit Bieterzulassung oder der Bieter, der an einer Versteigerung teilnimmt, auf ihr bzw. sein Recht gemäß Unterabsatz 2 vorliegenden Absatzes verzichten, indem sie bzw. er der betreffenden Auktionsplattform sein schriftliches Einverständnis damit erklärt, dass diese lediglich eine in internationalen Finanzkreisen gebräuchliche Sprache verwendet.
DGT v2019

Second, the Dutch authorities contend that the Municipality behaved as a private investor by accepting a commitment from SJB to waive its right to invoke the 70 % clause of the 2004 Co-operation Agreement in return for the contested measures.
Zum anderen führen die Niederlande aus, dass die Gemeinde wie ein privater Kapitalgeber gehandelt habe, da sie die streitigen Maßnahmen im Gegenzug für die Zusage von SJB akzeptiert habe, auf das Recht, die 70 %-Klausel geltend zu machen, zu verzichten.
DGT v2019