Übersetzung für "Waive the right" in Deutsch
The
policyholder
may
in
individual
cases
waive
the
right
to
advice
by
written
declaration.
Der
Versicherungsnehmer
kann
im
Einzelfall
auf
eine
Beratung
durch
schriftliche
Erklärung
verzichten.
ParaCrawl v7.1
The
remainder
of
the
order
must
be
delivered
if
B+S
does
not
expressly
waive
the
right
to
receive
it.
Die
verbleibende
Restmenge
ist
zu
liefern,
sofern
B+S
hierauf
nicht
ausdrücklich
verzichtet.
ParaCrawl v7.1
He
could,
if
he
so
wished,
delegate
this
action
to
a
third
party
or
waive
the
right.
Er
sollte
mit
dieser
Maßnahme
einen
Dritten
beauftragen
oder
auf
das
Recht
verzichten
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
or
its
representative
may
waive
the
right
to
make
such
reservation
before
the
expiry
of
that
period.
Die
Kommission
oder
ihr
Vertreter
kann
vor
Ablauf
der
Frist
auf
das
Vorbehaltsrecht
verzichten.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Decision,
Member
States
shall
waive
the
right
to
rely
among
themselves
on
their
reservations
to
Article
13
of
the
European
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
of
20
April
1959.
Für
den
Zweck
dieses
Beschlusses
verzichten
die
Mitgliedstaaten
darauf,
sich
untereinander
auf
ihre
Vorbehalte
zu
Artikel
13
des
Europäischen
Übereinkommens
vom
20.
April
1959
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
zu
berufen.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
3(1),
certain
air
navigation
service
providers
may
elect
not
to
avail
themselves
of
the
opportunity
to
provide
cross-border
services
and
may
waive
the
right
to
mutual
recognition
within
the
single
European
sky.
In
Abweichung
von
den
Bestimmungen
von
Artikel
3
Absatz
1
können
sich
Flugsicherungsorganisationen
dafür
entscheiden,
keinen
Gebrauch
von
der
Möglichkeit
zur
Erbringung
grenzübergreifender
Dienste
zu
machen
und
auf
das
Recht
auf
gegenseitige
Anerkennung
innerhalb
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
zu
verzichten.
DGT v2019
Should
certain
air
navigation
service
providers
elect
not
to
avail
themselves
of
the
opportunity
to
provide
cross-border
services
and
thereby
waive
the
right
to
mutual
recognition
within
the
single
European
sky,
a
national
supervisory
authority
should
be
entitled
to
allow
those
providers
to
comply
commensurately
with,
respectively,
certain
general
requirements
for
the
provision
of
air
navigation
services
and
certain
specific
requirements
for
the
provision
of
air
traffic
services.
Sollten
bestimmte
Flugsicherungsorganisationen
sich
dafür
entscheiden,
die
Möglichkeit
zur
Erbringung
grenzübergreifender
Dienste
nicht
zu
nutzen
und
daher
auf
das
Recht
auf
gegenseitige
Anerkennung
innerhalb
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
zu
verzichten,
sollte
eine
nationale
Aufsichtsbehörde
diesen
Organisationen
die
Möglichkeit
einräumen
können,
bestimmte
allgemeine
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
sowie
bestimmte
besondere
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugverkehrsdiensten
auf
angemessene
Weise
zu
erfüllen.
DGT v2019
Therefore,
it
is
stated
that
debtors,
if
they
so
wish,
should
be
able
to
validly
waive
the
right
of
set-off
vis-à-vis
such
persons
by
way
of
agreement
(and
this
consent
should
prevail
over
any
conflicting
provisions
of
national
law).
Daher
wird
festgelegt,
dass
Schuldner,
falls
sie
dies
wünschen,
die
Möglichkeit
haben
sollten,
auf
das
Recht
auf
Aufrechnung
gegenüber
solchen
Personen
im
Wege
einer
Vereinbarung
zu
verzichten
(die
Einwilligung
sollte
Vorrang
vor
etwaigen
kollidierenden
Vorschriften
des
nationalen
Rechts
haben).
TildeMODEL v2018
By
way
of
derogation
from
Article
4(1),
certain
air
navigation
service
providers
may
elect
not
to
avail
themselves
of
the
opportunity
to
provide
cross-border
services
and
may
waive
the
right
to
mutual
recognition
within
the
single
European
sky.
In
Abweichung
von
den
Bestimmungen
des
Artikels
4
Absatz
1
können
sich
Flugsicherungsorganisationen
dafür
entscheiden,
keinen
Gebrauch
von
der
Möglichkeit
zur
Erbringung
grenzübergreifender
Dienste
zu
machen
und
auf
das
Recht
auf
gegenseitige
Anerkennung
innerhalb
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
zu
verzichten.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Framework
Decision,
Member
States
shall
waive
the
right
to
rely
among
themselves
on
their
reservations
to
Article
13
of
the
European
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters.
Für
die
Zwecke
dieses
Rahmenbeschlusses
verzichten
die
Mitgliedstaaten
darauf,
sich
untereinander
auf
ihre
Vorbehalte
zu
Artikel
13
des
Europäischen
Übereinkommens
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
zu
berufen.
DGT v2019
A
person
who
has
a
right
under
this
Article
to
translation
of
documents
may
waive
the
right
after
receiving
legal
advice
on
the
point.
Eine
Person,
die
nach
diesem
Artikel
das
Recht
auf
Übersetzung
von
Dokumenten
hat,
kann
nach
entsprechender
Rechtsberatung
auf
dieses
Recht
verzichten.
TildeMODEL v2018
The
suspect
or
accused
person
should
be
allowed
to
waive
the
right
to
a
lawyer,
as
long
as
they
are
fully
aware
of
the
consequences
of
the
waiver,
notably
because
they
have
met
with
a
lawyer
before
making
this
decision
and
have
the
necessary
capacity
to
understand
these
consequences
and
provided
that
the
waiver
is
given
freely
and
unequivocally.
Der
Verdächtigte
oder
Beschuldigte
sollte
auf
sein
Recht
auf
Rechtsbeistand
verzichten
können,
soweit
er
vor
seiner
Entscheidung
von
einem
Rechtsbeistand
über
die
Folgen
seines
Verzichts
aufgeklärt
wurde
und
er
in
der
Lage
ist,
diese
uneingeschränkt
zu
verstehen,
und
sofern
er
den
Verzicht
aus
freien
Stücken
unmissverständlich
erklärt
hat.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
the
contractual
penalties
according
to
these
General
Terms
&
Conditions
of
Purchase
is
appropriate,
and
by
signing
the
contract
or
by
accepting
these
General
Terms
&
Conditions
of
Purchase
the
parties
hereto
waive
the
right
to
claim
any
reduction
of
the
contractual
penalty
before
court.
Die
Höhe
der
Vertragsstrafen
nach
diesen
Einkaufsbedingungen
ist
angemessen
und
durch
den
Vertragsabschluss
oder
die
Akzeptation
dieser
Einkaufsbedingungen
verzichten
die
Vertragsparteien
auf
das
Recht,
die
Reduzierung
der
Vertragsstrafe
beim
Gericht
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Both
parties
waive
the
right
to
a
jury
trial
in
any
dispute
relating
to
the
Terms,
the
Site,
or
the
Services.
Beide
Parteien
verzichten
auf
das
Recht
auf
ein
Gerichtsverfahren
in
Streitigkeiten
über
die
Begriffe
im
Zusammenhang,
der
Standort,
oder
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
For
WhatsApp
users
located
in
the
United
States
or
Canada,
WhatsApp
and
you
each
agree
to
waive
the
right
to
a
trial
by
judge
or
jury
for
all
Disputes,
except
for
the
Excluded
Disputes.
Für
in
den
USA
bzw.
in
Kanada
ansässige
WhatsApp
Nutzer,
vereinbaren
WhatsApp
und
du,
für
sämtliche
Streitfälle,
außer
für
die
Ausgenommenen
Streitfälle,
jeweils
auf
das
Recht
auf
ein
Gerichtsverfahren
mit
einem
Richter
bzw.
Geschworenen
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
Fortunately,
there
are
laws
that
dictate
when
to
move
to
sites
waive
the
right
to
control
their
own
desktop
computer.
Zum
Glück
gibt
es
Gesetze,
die
vorschreiben,
sich
zu
bewegen,
wenn
auf
Seiten
verzichten
auf
das
Recht,
ihre
eigenen
Desktop-Computer
zu
steuern.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
that
the
AmorModa.com
Parties
will
rely
on
the
foregoing
terms
and
conditions
potentially
at
substantial
cost
to
them,
and
you
hereby
waive
the
right
to
assert
any
claim
of
any
nature
whatsoever
against
any
party
relating
to
the
exercise
of
the
rights
and
permissions
granted
hereunder.
Sie
erkennen
an,
dass
sich
die
Parteien
von
AmorModa.com
auf
die
vorstehenden
Bestimmungen
und
Bedingungen
zu
erheblichen
Kosten
für
sie
verlassen
werden,
und
Sie
verzichten
hiermit
auf
das
Recht,
jegliche
Ansprüche
jeglicher
Art
gegen
jede
Partei
im
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
der
hier
gewährten
Rechte
und
Genehmigungen
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
the
contractual
penalties
according
to
these
General
Terms
and
Conditions
is
appropriate,
and
by
signing
this
contract
the
parties
hereto
waive
the
right
to
claim
any
reduction
of
the
contractual
penalty
before
court.
Die
Höhe
der
Vertragsstrafen
nach
diesen
AGB
ist
angemessen
und
durch
den
Vertragsabschluss
verzichten
die
Vertragsparteien
auf
das
Recht,
die
Reduzierung
der
Vertragsstrafe
beim
Gericht
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Checkbox
has
been
added
to
allow
applicants
to
waive
the
right
to
the
communication
under
Rules
161/162
EPC.
Ein
Kontrollkästchen
wurde
hinzugefügt,
damit
die
Anmelder
auf
das
Recht
verzichten
können,
die
Mitteilung
nach
Regel
161
und
162
EPÜ
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Although
those
men
are
guaranteed
a
trial
within
two
months,
nearly
all
waive
the
right,
said
Sappington.
Obwohl
jenen
Männern
eine
Gerichtsverhandlung
innerhalb
von
zwei
Monaten
garantiert
wird,
verzichten
beinahe
alle
auf
das
Recht,
sagte
Sappington.
ParaCrawl v7.1
The
unprotested
collection
of
luggage
on
the
part
of
the
holder
of
the
luggage
registration
voucher
or
Ticket
within
the
legally
stipulated
periods
implies
they
waive
the
right
to
make
subsequent
claims.
Die
einspruchslose
Entgegennahme
des
Gepäcks
durch
den
Inhaber
des
Gepäckscheins
oder
Tickets
innerhalb
der
diesbezüglich
gesetzlich
festgelegten
Fristen
bedeutet
den
Verzicht
auf
eventuelle
späterer
Beanstandungen.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
that
the
JennyJoseph.com
Parties
will
rely
on
the
foregoing
terms
and
conditions
potentially
at
substantial
cost
to
them,
and
you
hereby
waive
the
right
to
assert
any
claim
of
any
nature
whatsoever
against
any
party
relating
to
the
exercise
of
the
rights
and
permissions
granted
hereunder.
Sie
erkennen
an,
dass
sich
die
Parteien
von
JennyJoseph.com
auf
die
vorstehenden
Bestimmungen
und
Bedingungen
zu
erheblichen
Kosten
für
sie
verlassen
werden,
und
Sie
verzichten
hiermit
auf
das
Recht,
jegliche
Ansprüche
jeglicher
Art
gegen
jede
Partei
im
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
der
hier
gewährten
Rechte
und
Genehmigungen
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
If
your
Evernote
Service
account
is
deactivated
or
closed,
you
shall
lose
all
rights
relating
to
the
Evernote
Points
attributed
to
your
account,
and
you
forfeit
and
waive
the
right
to
demand
any
compensation
from
Evernote
relating
to
such
deactivation
or
closure.
Wenn
Ihr
Evernote-Konto
geschlossen
oder
gekündigt
wird,
verlieren
Sie
alle
Rechte
in
Bezug
auf
die
Ihrem
Konto
zugewiesenen
Evernote-Punkte,
und
Sie
verlieren
und
verzichten
auf
das
Recht,
eine
Entschädigung
von
Evernote
in
Verbindung
mit
einer
derartigen
Kündigung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Parties
to
a
contract
will
be
free
to
agree
to
restrict
or
even
waive
the
right
to
damages
before
the
damage
exists,
i.e.
before
the
relevant
obligation
is
breached.
Die
Vertragsparteien
werden
neu
die
Möglichkeit
haben,
eine
Einschränkung
oder
auch
den
Verzicht
auf
das
Schadensersatzrecht
zu
vereinbaren,
und
zwar
noch
vor
der
Schadensentstehung,
d.h.
vor
der
Verletzung
der
entsprechenden
Pflicht.
ParaCrawl v7.1