Übersetzung für "Waive the right" in Deutsch

The policyholder may in individual cases waive the right to advice by written declaration.
Der Versicherungsnehmer kann im Einzelfall auf eine Beratung durch schriftliche Erklärung verzichten.
ParaCrawl v7.1

The remainder of the order must be delivered if B+S does not expressly waive the right to receive it.
Die verbleibende Restmenge ist zu liefern, sofern B+S hierauf nicht ausdrücklich verzichtet.
ParaCrawl v7.1

He could, if he so wished, delegate this action to a third party or waive the right.
Er sollte mit dieser Maßnahme einen Dritten beauftragen oder auf das Recht verzichten können.
TildeMODEL v2018

The Commission or its representative may waive the right to make such reservation before the expiry of that period.
Die Kommission oder ihr Vertreter kann vor Ablauf der Frist auf das Vorbehaltsrecht verzichten.
DGT v2019

For the purpose of this Decision, Member States shall waive the right to rely among themselves on their reservations to Article 13 of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 20 April 1959.
Für den Zweck dieses Beschlusses verzichten die Mitgliedstaaten darauf, sich untereinander auf ihre Vorbehalte zu Artikel 13 des Europäischen Übereinkommens vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen zu berufen.
DGT v2019

By way of derogation from the provisions of Article 3(1), certain air navigation service providers may elect not to avail themselves of the opportunity to provide cross-border services and may waive the right to mutual recognition within the single European sky.
In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 3 Absatz 1 können sich Flugsicherungsorganisationen dafür entscheiden, keinen Gebrauch von der Möglichkeit zur Erbringung grenzübergreifender Dienste zu machen und auf das Recht auf gegenseitige Anerkennung innerhalb des einheitlichen europäischen Luftraums zu verzichten.
DGT v2019

Should certain air navigation service providers elect not to avail themselves of the opportunity to provide cross-border services and thereby waive the right to mutual recognition within the single European sky, a national supervisory authority should be entitled to allow those providers to comply commensurately with, respectively, certain general requirements for the provision of air navigation services and certain specific requirements for the provision of air traffic services.
Sollten bestimmte Flugsicherungsorganisationen sich dafür entscheiden, die Möglichkeit zur Erbringung grenzübergreifender Dienste nicht zu nutzen und daher auf das Recht auf gegenseitige Anerkennung innerhalb des einheitlichen europäischen Luftraums zu verzichten, sollte eine nationale Aufsichtsbehörde diesen Organisationen die Möglichkeit einräumen können, bestimmte allgemeine Anforderungen bezüglich der Erbringung von Flugsicherungsdiensten sowie bestimmte besondere Anforderungen bezüglich der Erbringung von Flugverkehrsdiensten auf angemessene Weise zu erfüllen.
DGT v2019

Therefore, it is stated that debtors, if they so wish, should be able to validly waive the right of set-off vis-à-vis such persons by way of agreement (and this consent should prevail over any conflicting provisions of national law).
Daher wird festgelegt, dass Schuldner, falls sie dies wünschen, die Möglichkeit haben sollten, auf das Recht auf Aufrechnung gegenüber solchen Personen im Wege einer Vereinbarung zu verzichten (die Einwilligung sollte Vorrang vor etwaigen kollidierenden Vorschriften des nationalen Rechts haben).
TildeMODEL v2018

By way of derogation from Article 4(1), certain air navigation service providers may elect not to avail themselves of the opportunity to provide cross-border services and may waive the right to mutual recognition within the single European sky.
In Abweichung von den Bestimmungen des Artikels 4 Absatz 1 können sich Flugsicherungsorganisationen dafür entscheiden, keinen Gebrauch von der Möglichkeit zur Erbringung grenzübergreifender Dienste zu machen und auf das Recht auf gegenseitige Anerkennung innerhalb des einheitlichen europäischen Luftraums zu verzichten.
DGT v2019

For the purposes of this Framework Decision, Member States shall waive the right to rely among themselves on their reservations to Article 13 of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.
Für die Zwecke dieses Rahmenbeschlusses verzichten die Mitgliedstaaten darauf, sich untereinander auf ihre Vorbehalte zu Artikel 13 des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen zu berufen.
DGT v2019

A person who has a right under this Article to translation of documents may waive the right after receiving legal advice on the point.
Eine Person, die nach diesem Artikel das Recht auf Übersetzung von Dokumenten hat, kann nach entsprechender Rechtsberatung auf dieses Recht verzichten.
TildeMODEL v2018

The suspect or accused person should be allowed to waive the right to a lawyer, as long as they are fully aware of the consequences of the waiver, notably because they have met with a lawyer before making this decision and have the necessary capacity to understand these consequences and provided that the waiver is given freely and unequivocally.
Der Verdächtigte oder Beschuldigte sollte auf sein Recht auf Rechtsbeistand verzichten können, soweit er vor seiner Entscheidung von einem Rechtsbeistand über die Folgen seines Verzichts aufgeklärt wurde und er in der Lage ist, diese uneingeschränkt zu verstehen, und sofern er den Verzicht aus freien Stücken unmissverständlich erklärt hat.
TildeMODEL v2018

The amount of the contractual penalties according to these General Terms & Conditions of Purchase is appropriate, and by signing the contract or by accepting these General Terms & Conditions of Purchase the parties hereto waive the right to claim any reduction of the contractual penalty before court.
Die Höhe der Vertragsstrafen nach diesen Einkaufsbedingungen ist angemessen und durch den Vertragsabschluss oder die Akzeptation dieser Einkaufsbedingungen verzichten die Vertragsparteien auf das Recht, die Reduzierung der Vertragsstrafe beim Gericht geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1

Both parties waive the right to a jury trial in any dispute relating to the Terms, the Site, or the Services.
Beide Parteien verzichten auf das Recht auf ein Gerichtsverfahren in Streitigkeiten über die Begriffe im Zusammenhang, der Standort, oder Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

For WhatsApp users located in the United States or Canada, WhatsApp and you each agree to waive the right to a trial by judge or jury for all Disputes, except for the Excluded Disputes.
Für in den USA bzw. in Kanada ansässige WhatsApp Nutzer, vereinbaren WhatsApp und du, für sämtliche Streitfälle, außer für die Ausgenommenen Streitfälle, jeweils auf das Recht auf ein Gerichtsverfahren mit einem Richter bzw. Geschworenen zu verzichten.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, there are laws that dictate when to move to sites waive the right to control their own desktop computer.
Zum Glück gibt es Gesetze, die vorschreiben, sich zu bewegen, wenn auf Seiten verzichten auf das Recht, ihre eigenen Desktop-Computer zu steuern.
ParaCrawl v7.1

You acknowledge that the AmorModa.com Parties will rely on the foregoing terms and conditions potentially at substantial cost to them, and you hereby waive the right to assert any claim of any nature whatsoever against any party relating to the exercise of the rights and permissions granted hereunder.
Sie erkennen an, dass sich die Parteien von AmorModa.com auf die vorstehenden Bestimmungen und Bedingungen zu erheblichen Kosten für sie verlassen werden, und Sie verzichten hiermit auf das Recht, jegliche Ansprüche jeglicher Art gegen jede Partei im Zusammenhang mit der Ausübung der hier gewährten Rechte und Genehmigungen geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1

The amount of the contractual penalties according to these General Terms and Conditions is appropriate, and by signing this contract the parties hereto waive the right to claim any reduction of the contractual penalty before court.
Die Höhe der Vertragsstrafen nach diesen AGB ist angemessen und durch den Vertragsabschluss verzichten die Vertragsparteien auf das Recht, die Reduzierung der Vertragsstrafe beim Gericht geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1

Checkbox has been added to allow applicants to waive the right to the communication under Rules 161/162 EPC.
Ein Kontrollkästchen wurde hinzugefügt, damit die Anmelder auf das Recht verzichten können, die Mitteilung nach Regel 161 und 162 EPÜ zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Although those men are guaranteed a trial within two months, nearly all waive the right, said Sappington.
Obwohl jenen Männern eine Gerichtsverhandlung innerhalb von zwei Monaten garantiert wird, verzichten beinahe alle auf das Recht, sagte Sappington.
ParaCrawl v7.1

The unprotested collection of luggage on the part of the holder of the luggage registration voucher or Ticket within the legally stipulated periods implies they waive the right to make subsequent claims.
Die einspruchslose Entgegennahme des Gepäcks durch den Inhaber des Gepäckscheins oder Tickets innerhalb der diesbezüglich gesetzlich festgelegten Fristen bedeutet den Verzicht auf eventuelle späterer Beanstandungen.
ParaCrawl v7.1

You acknowledge that the JennyJoseph.com Parties will rely on the foregoing terms and conditions potentially at substantial cost to them, and you hereby waive the right to assert any claim of any nature whatsoever against any party relating to the exercise of the rights and permissions granted hereunder.
Sie erkennen an, dass sich die Parteien von JennyJoseph.com auf die vorstehenden Bestimmungen und Bedingungen zu erheblichen Kosten für sie verlassen werden, und Sie verzichten hiermit auf das Recht, jegliche Ansprüche jeglicher Art gegen jede Partei im Zusammenhang mit der Ausübung der hier gewährten Rechte und Genehmigungen geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1

If your Evernote Service account is deactivated or closed, you shall lose all rights relating to the Evernote Points attributed to your account, and you forfeit and waive the right to demand any compensation from Evernote relating to such deactivation or closure.
Wenn Ihr Evernote-Konto geschlossen oder gekündigt wird, verlieren Sie alle Rechte in Bezug auf die Ihrem Konto zugewiesenen Evernote-Punkte, und Sie verlieren und verzichten auf das Recht, eine Entschädigung von Evernote in Verbindung mit einer derartigen Kündigung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Parties to a contract will be free to agree to restrict or even waive the right to damages before the damage exists, i.e. before the relevant obligation is breached.
Die Vertragsparteien werden neu die Möglichkeit haben, eine Einschränkung oder auch den Verzicht auf das Schadensersatzrecht zu vereinbaren, und zwar noch vor der Schadensentstehung, d.h. vor der Verletzung der entsprechenden Pflicht.
ParaCrawl v7.1