Übersetzung für "Vulnerability assessment" in Deutsch
The
report
of
the
liaison
officers
should
form
part
of
the
vulnerability
assessment.
Die
Berichte
der
Verbindungsbeamten
sollten
Teil
der
Schwachstellenbeurteilung
sein.
DGT v2019
The
vulnerability
assessment
focuses
on
prevention
so
as
to
avoid
reaching
a
crisis
situation.
Bei
der
Gefährdungsbeurteilung
steht
die
Prävention
im
Vordergrund,
um
Krisensituationen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Nmap
is
a
competent
first
step
in
vulnerability
assessment.
Nmap
ist
ein
kompetenter,
erster
Schritt
bei
der
Schwachstellenanalyse.
ParaCrawl v7.1
Specific
diagnoses
for
vulnerability
assessment
show
improvement
potentials.
Konkrete
Diagnosen
zur
Schwachstellenanalyse
zeigen
Verbesserungs-
potentiale
auf.
ParaCrawl v7.1
Vulnerability
assessment
detects
and
documents
such
cases.
Durch
das
Vulnerability
Assessment
werden
diese
festgestellt
und
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
According
to
Vulnerability
Assessment
Studies
carried
out
by
the
Environmental
Protection
Agency
(EPA),...
06.03.2012
Laut
Vulnerability
Assessment
Studies
von
der
Environmental
Protection
Agency
(EPA),
durchgeführt
...
CCAligned v1
Watchfire
is
worldwide
the
market
leader
in
vulnerability
assessment
software
(IDC).
Watchfire
ist
weltweit
Marktführer
im
Segment
"vulnerability
assessment
software"
(IDC).
ParaCrawl v7.1
Where
control
of
the
external
border
is
rendered
ineffective
to
such
an
extent
that
it
risks
jeopardising
the
functioning
of
the
Schengen
area,
either
because
a
Member
State
does
not
take
the
necessary
measures
in
line
with
a
vulnerability
assessment
or
because
a
Member
State
facing
specific
and
disproportionate
challenges
at
the
external
borders
has
not
requested
sufficient
support
from
the
Agency
or
is
not
implementing
such
support,
a
unified,
rapid
and
effective
response
should
be
delivered
at
Union
level.
In
Fällen,
in
denen
die
Wirksamkeit
der
Kontrollen
an
den
Außengrenzen
so
weit
reduziert
ist,
dass
das
Funktionieren
des
Schengen-Raums
gefährdet
ist,
entweder
weil
ein
Mitgliedstaat
nicht
die
notwendigen
Maßnahmen
gemäß
der
Schwachstellenbeurteilung
ergreift
oder
weil
ein
Mitgliedstaat,
der
besonderen
und
unverhältnismäßigen
Herausforderungen
an
den
Außengrenzen
ausgesetzt
ist,
die
Agentur
nicht
um
ausreichende
Unterstützung
ersucht
hat
oder
die
Unterstützung
nicht
umsetzt,
sollte
auf
Unionsebene
mit
vereinten
Kräften
eine
rasche,
effektive
Reaktion
erfolgen.
DGT v2019
When
deciding
on
the
request
of
a
Member
State,
the
Executive
Director
shall
take
into
account
the
findings
of
the
Agency’s
risk
analyses
and
the
analysis
layer
of
the
European
situational
picture
established
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No
1052/2013
as
well
as
the
outcome
of
the
vulnerability
assessment
referred
to
in
Article
12
and
any
other
relevant
information
provided
by
the
Member
State
concerned
or
another
Member
State.
Bei
der
Entscheidung
über
das
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
berücksichtigt
der
Exekutivdirektor
die
Ergebnisse
der
Risikoanalysen
der
Agentur
und
die
Analyseschicht
des
nach
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1052/2013
erstellten
europäischen
Lagebilds
sowie
das
Ergebnis
der
Gefährdungsbeurteilung
nach
Artikel
12
und
alle
sonstigen
sachdienlichen
Informationen,
die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
einem
anderen
Mitgliedstaat
übermittelt
werden.
TildeMODEL v2018