Übersetzung für "Volunteer for" in Deutsch
What
prompts
a
volunteer
to
care
for
others?
Was
bringt
einen
Freiwilligen
dazu,
sich
um
andere
zu
kümmern?
Europarl v8
From
2005
to
2008
she
worked
as
volunteer-fundraiser
for
the
presidential
campaign
of
Hillary
Clinton.
Von
2005
bis
2008
arbeitete
sie
für
Kampagnen
von
Hillary
Clinton.
Wikipedia v1.0
Six
men
came
forward
to
volunteer
for
the
work.
Sechs
Männer
traten
als
Freiwillige
für
die
Arbeit
vor.
Tatoeba v2021-03-10
I
thought
you'd
volunteer
for
that.
Dass
der
sich
meldet,
wusste
ich.
OpenSubtitles v2018
Since
there
is
some
risk
involved,
the
men
will
have
to
volunteer
for
it.
Da
es
gefährlich
ist,
müssen
die
Männer
sich
freiwillig
melden.
OpenSubtitles v2018
Why
does
everybody
I
know
volunteer
for
the
Russian
front?
Warum
meldet
sich
jeder,
den
ich
kennenlerne,
dahin?
OpenSubtitles v2018
Did
you
volunteer
for
astronaut
training?
Haben
Sie
sich
als
Astronaut
gemeldet?
OpenSubtitles v2018
Sir,
I'd
like
to
volunteer
for
this
mission.
Sir,
ich
würde
mich
für
die
Mission
gern
freiwillig
melden.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I'd
like
to
volunteer
for
that
job.
Sir,
ich
melde
mich
freiwillig
für
diesen
Job.
OpenSubtitles v2018
First
I
need
a
volunteer
for
a
very
dangerous
assignment.
Mm-hmm.
Zuerst
brauche
ich
einen
Freiwilligen
für
einen
gefährlichen
Auftrag.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
volunteer
for
the
Eastern
Front?
Wie
meldet
man
sich
freiwillig
für
die
Ostfront?
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
a
feeling
we're
about
to
volunteer
for
something?
Ich
hab
das
Gefühl,
wir
melden
uns
hier
gleich
freiwillig
zu
etwas.
OpenSubtitles v2018
Mister,
I'd
like
to
volunteer
for
your
punishment
party.
Mister,
ich
möchte
mich
gern
freiwillig
melden.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
volunteer
for
detail.
Ich
brauch
jemand
für
'nen
Sonderauftrag.
OpenSubtitles v2018
It
must
have
taken
great
courage
to
volunteer
for
the
broadcast.
Sie
müssen
Mut
haben,
um
sich
freiwillig
zu
melden.
OpenSubtitles v2018
Well,
yes,
he
was
a
volunteer
for
one
of
our
drug
trials.
Nun
ja,
er
war
ein
Freiwilliger
für
eine
unserer
Arzneimittelstudien.
OpenSubtitles v2018