Übersetzung für "Voluntary transfer" in Deutsch
We
are
also
going
to
examine
the
possibility
of
the
voluntary
transfer
of
refugees
to
a
Member
State
other
than
the
one
which
granted
protection.
Wir
werden
auch
die
Möglichkeit
der
freiwilligen
Überstellung
von
Flüchtlingen
an
andere
Mitgliedstaaten
prüfen.
Europarl v8
Nor
has
the
Commission
adequately
thought
through
the
budgetary
consequences
of
a
voluntary
transfer
of
this
kind.
Auch
die
Kommission
hat
die
haushaltstechnischen
Konsequenzen
eines
solchen
freiwilligen
Transfers
nicht
ausreichend
durchdacht.
Europarl v8
Offering
support
in
relation
to
resettlement
and
the
internal,
voluntary
transfer
of
asylum
seekers
are
the
best
evidence
and
expression
of
solidarity
which
the
Member
States
ought
to
display.
Ein
Hilfsangebot
in
Bezug
auf
die
Umsiedlung
und
den
internen,
freiwilligen
Transfer
von
Asylsuchenden
sind
der
beste
Beweis
für
die
und
Ausdruck
von
Solidarität,
den
die
Mitgliedstaaten
zeigen
sollten.
Europarl v8
In
doing
so,
they
overlook
the
fact
that
the
European
institutions
owe
their
existence
to
the
voluntary
transfer
of
powers
by
the
Member
States.
Sie
lassen
damit
außer
Acht,
dass
die
europäischen
Institutionen
ihre
Existenz
der
freiwilligen
Übertragung
von
Befugnissen
seitens
der
Mitgliedstaaten
verdanken.
Europarl v8
Similarly,
the
possible
voluntary
transfer
of
20%
of
the
premiums
will
probably,
due
to
the
financial
emergency
brake
applied
during
the
interim
review,
represent
yet
another
attack.
Desgleichen
wird
die
Möglichkeit
der
freiwilligen
Übertragung
von
20 %
der
Prämien
aufgrund
der
finanziellen
Notbremse,
die
während
der
Interimsüberprüfung
gezogen
wurde,
wahrscheinlich
einen
weiteren
Angriff
bedeuten.
Europarl v8
As
regards
the
proposal
for
this
transfer
to
apply
voluntarily,
on
the
one
hand
this
will
create
twin-track
farming
and,
on
the
other
hand,
the
prospect
in
the
immediate
future
will
be
of
the
voluntary
transfer
becoming
compulsory.
Was
den
Vorschlag
einer
Freiwilligkeit
dieser
Übertragung
angeht,
so
wird
dies
einerseits
eine
zweigleisige
Agrarwirtschaft
zur
Folge
haben,
und
andererseits
dürfte
die
freiwillige
Übertragung
schon
sehr
bald
obligatorisch
werden.
Europarl v8
The
scope
of
this
Regulation
should
include
all
civil-law
aspects
of
succession
to
the
estate
of
a
deceased
person,
namely
all
forms
of
transfer
of
assets,
rights
and
obligations
by
reason
of
death,
whether
by
way
of
a
voluntary
transfer
under
a
disposition
of
property
upon
death
or
a
transfer
through
intestate
succession.
Der
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
sollte
sich
auf
alle
zivilrechtlichen
Aspekte
der
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
erstrecken,
und
zwar
auf
jede
Form
des
Übergangs
von
Vermögenswerten,
Rechten
und
Pflichten
von
Todes
wegen,
sei
es
im
Wege
der
gewillkürten
Erbfolge
durch
eine
Verfügung
von
Todes
wegen
oder
im
Wege
der
gesetzlichen
Erbfolge.
DGT v2019
The
additional
20
posts
had
no
basis
in
the
cooperation
agreement
signed
in
February
2014,
which
provided
for
a
voluntary
transfer
of
a
maximum
of
80
posts
based
on
jointly
agreed
modalities.
Diese
zusätzlichen
20
Planstellen
fänden
in
der
im
Februar
2014
unterzeichneten
Vereinbarung
über
die
Zusammenarbeit,
in
der
es
um
eine
freiwillige
Übertragung
von
höchstens
80
Stellen
auf
Grundlage
gemeinsam
vereinbarter
Modalitäten
gehe,
keine
Grundlage.
TildeMODEL v2018
Greater
emphasis
must
be
placed
in
this
context
on
structural
reform,
initiatives
from
the
private
and
voluntary
sectors,
skills
transfer
and
dissemination
of
best
practice.
In
dieser
Hinsicht
müssen
Strukturreformen,
Initiativen
von
privaten
Akteuren
und
des
Verbandswesens,
der
Transfer
von
Know-how
und
die
Verbreitung
der
besten
Verfahren
mehr
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomed
the
voluntary
surrender
and
transfer
by
the
Serb
authorities
of
the
indictee
Lazarevic
to
the
Hague,
as
an
important
step
in
the
process
of
arresting
and
transferring
all
indicted
persons
who
continue
to
evade
international
justice.
Der
Rat
begrüßt
die
Tatsache,
dass
sich
der
Angeklagte
Lazarevic
freiwillig
gestellt
hat
und
von
den
serbischen
Behörden
nach
Den
Haag
überstellt
worden
ist,
als
einen
wichtigen
Schritt
beim
Prozess
der
Festnahme
und
der
Überstellung
aller
Angeklagten,
die
sich
der
internationalen
Justiz
weiterhin
entziehen.
TildeMODEL v2018
In
law,
oblation
is
the
voluntary
transfer
of
a
legal
obligation
or
a
title
to
a
property.
Oblation
ist
ein
Begriff
des
Rechtswesens
und
bezeichnet
die
freiwillige
Übernahme
einer
rechtlichen
Verpflichtung
oder
Übergabe
eines
Rechtstitels.
WikiMatrix v1
The
European
Community
and
its
Member
States
will
encourage
the
use
of
the
financial
mechanism
established
by
the
Convention
to
promote
the
voluntary
transfer
of
intellectual
property
rights
held
by
European
operators,
in
particular
as
regards
the
granting
of
licences,
through
normal
commercial
mechanisms
and
decisions,
while
ensuring
adequate
and
effective
protection
of
property
rights.
Die
Europäische
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
werden
die
Inanspruchnahme
des
durch
das
Übereinkommen
geschaffenen
Finanzierungsmechanismus
fördern,
um
den
freiwilligen
Transfer
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
europäischer
Unternehmen,
insbesondere
die
Gewährung
von
Lizenzen,
durch
normale
Handelsmechanismen
und
-entscheidungen
zu
unter
stützen,
wobei
ein
angemessener
und
wirksamer
Schutz
der
Eigentumsrechte
sichergestellt
wird.
EUbookshop v2
The
purpose
of
the
Business
Plan
Statistical
Appendix
(BPSA)
is
to
bring
together
information
about
a
non-Large
Scale
Voluntary
Transfer
(LSVT)
authority's
Housing
Revenue...
Ziel
dieses
Geschäftsplans
Statistischer
Anhang
(BPSA)
ist
die
Zusammenführung
von
Informationen
über
eine
freiwillige
Übertragung
(lsvt
non-large)
Umfang
der
Wohnungen...
ParaCrawl v7.1
Man
follows
the
laws
after
he
has
transferred
them
to
a
sovereign
by
a
voluntary
transfer
in
the
form
of
a
social
contract.
Der
Mensch
befolgt
die
Gesetze,
nachdem
er
sie
durch
eine
freiwillige
Übertragung
in
Form
eines
Gesellschaftsvertrags
auf
einen
Souverän
übertragen
hat.
ParaCrawl v7.1
Its
scope
includes
all
civil-law
aspects
of
such
succession,
meaning
all
forms
of
transfer
of
assets,
rights
and
obligations
by
reason
of
death
(whether
by
voluntary
transfer
under
a
disposition
of
property
upon
death
or
transfer
through
intestate
succession).
Der
Anwendungsbereich
erstreckt
sich
auf
alle
zivilrechtlichen
Aspekte
der
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen,
und
zwar
auf
jede
Form
des
Übergangs
von
Vermögenswerten,
Rechten
und
Pflichten
von
Todes
wegen
(sei
es
im
Wege
der
gewillkürten
Erbfolge
durch
eine
Verfügung
von
Todes
wegen
oder
im
Wege
der
gesetzlichen
Erbfolge).
ParaCrawl v7.1
I
am
completely
opposed
to
the
Council
proposal
on
voluntary
modulation,
which
transfers
20%
of
direct
aid
to
rural
development
without
the
obligation
of
cofinancing.
Ich
bin
vollkommen
gegen
den
Vorschlag
des
Rates
zur
fakultativen
Modulation,
der
die
Übertragung
von
20 %
Direktbeihilfen
für
die
ländliche
Entwicklung
ohne
die
Verpflichtung
zur
Kofinanzierung
vorsieht.
Europarl v8
Member
States
should
promote
voluntary
transfers
and
should
ensure
that
supervised
or
escorted
transfers
are
undertaken
in
a
human
manner,
in
full
respect
for
fundamental
rights
and
human
dignity.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sich
für
Überstellungen
auf
freiwilliger
Basis
einsetzen
und
sicherstellen,
dass
Überstellungen
in
Form
einer
kontrollierten
Ausreise
oder
in
Begleitung
in
humaner
Weise
unter
uneingeschränkter
Achtung
der
Grundrechte
und
der
Menschenwürde
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
promote
voluntary
transfers
by
providing
adequate
information
to
the
applicant
and
should
ensure
that
supervised
or
escorted
transfers
are
undertaken
in
a
humane
manner,
in
full
compliance
with
fundamental
rights
and
respect
for
human
dignity,
as
well
as
the
best
interests
of
the
child
and
taking
utmost
account
of
developments
in
the
relevant
case
law,
in
particular
as
regards
transfers
on
humanitarian
grounds.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sich
durch
entsprechende
Information
des
Antragstellers
für
Überstellungen
auf
freiwilliger
Basis
einsetzen
und
sicherstellen,
dass
Überstellungen
in
Form
einer
kontrollierten
Ausreise
oder
in
Begleitung
in
humaner
Weise
und
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
Grundrechten
und
unter
Achtung
der
Menschenwürde
sowie
dem
Wohl
des
Kindes
und
unter
weitestgehender
Berücksichtigung
der
Entwicklung
der
einschlägigen
Rechtsprechung,
inbesondere
hinsichtlich
Überstellungen
aus
humanitären
Gründen,
vorgenommen
werden.
DGT v2019
The
question
referred
seeks
to
ascertain
first
of
all
whether
Article
1(1)
of
the
Directive
is
to
be
interpreted
as
meaning
that
the
Directive
applies
where
a
company
in
voluntary
liquidation
transfers
all
or
part
of
its
assets
to
another
company
from
which
the
worker
then
takes
his
orders
which
the
company
in
liquidation
states
are
to
be
carried
out.
Mit
der
vorgelegten
Frage
soll
erstens
geklärt
werden,
ob
Artikel
1
Absatz
1
der
Richtlinie
dahin
auszulegen
ist,
daß
diese
auf
den
Fall
anwendbar
ist,
daß
eine
Gesellschaft
in
freiwilliger
Liquidation
ihre
Aktiva
ganz
oder
teilweise
auf
eine
andere
Gesellschaft
überträgt,
die
sodann
dem
Arbeitnehmer
Weisungen
erteilt,
deren
Ausführung
die
Gesellschaft
in
Liquidation
anordnet.
TildeMODEL v2018
The
expression
“on
the
territory”
covers
both
border
points
and
internal
territory,
and
both
situations
of
escorted
transfers
(which
may
be
limited
to
the
border
point)
and
situations
of
voluntary
transfers
(where
the
person
is
reporting
to
the
asylum
authorities
inside
the
territory
as
well).
Der
Begriff
‚im
Hoheitsgebiet‘
deckt
sowohl
Grenzübergangsstellen
als
auch
Gebiete
im
Inneren
des
Landes
und
sowohl
Überstellungen
in
Begleitung
(die
an
der
Grenzübergangsstelle
enden
können)
als
auch
Überstellungen
auf
freiwilliger
Basis
(bei
denen
sich
die
Person
bei
Asylbehörden
im
Inneren
des
Hoheitsgebiets
meldet)
ab.
DGT v2019
The
other
changes
in
assets
account
records
changes
in
assets
and
liabilities
of
units,
other
than
in
connection
with
saving
and
voluntary
transfers
of
wealth,
these
being
recorded
in
the
capital
and
financial
accounts.
Im
Konto
sonstiger
Vermögensänderungen
werden
Veränderungen
der
Aktiva
und
Verbindlichkeiten
der
Einheiten
erfaßt,
die
nicht
mit
dem
Sparen
oder
freiwilligen
Vermögenstransfers
zusammenhängen,
da
die
letztgenannte
Art
von
Veränderungen
in
den
Vermögensbildungs
und
Finanzierungskonten
gebucht
wird.
EUbookshop v2
Applications
for
voluntary
transfers,
which
had
to
be
approved
by
the
factory
manager,
were
rejected
on
the
grounds
that
the
presence
of
the
German
workers
in
the
factory
was
absolutely
necessary
for
its
operation.
Sie
wies
Gesuche
um
freiwillige
Aussiedlung,
die
vom
Betriebsführer
befürwortet
sein
mussten,
mit
dem
Hinweis
darauf
zurück,
daß
die
deutschen
Arbeitskräfte
für
die
Aufrechterhaltung
des
Betriebes
unbedingt
notwendig
seien.
ParaCrawl v7.1
Affected
individuals
have
the
right
to
request
that
personal
data
made
available
on
a
voluntary
basis
is
transferred
to
another
company
(data
portability).
Betroffene
haben
das
Recht,
freiwillig
zur
Verfügung
gestellte,
personenbezogene
Daten
auf
Wunsch
an
ein
anderes
Unternehmen
übertragen
zu
lassen
(Datenübertragbarkeit).
ParaCrawl v7.1
But
from
this
also
follows
that
the
proletarian
state
from
the
beginning
must
be
aware
of
depriving
itself
of
all
power,
by
reassigning
power
into
voluntary
centralization,
i.e.
transferring
it
to
the
Communes.
Daraus
ergibt
sich
aber
auch,
daß
der
proletarische
Staat
vom
Augenblick
seiner
Errichtung
an
darauf
bedacht
sein
muss,
sich
selbst
aller
Gewalt
zu
entledigen,
indem
er
diese
in
freiwilligen
Zentralismus
verwandelt,
also
auf
kommunale
Beamte
oder
besser
auf
die
Kommunen
überträgt.
ParaCrawl v7.1