Übersetzung für "Voluntary transfer" in Deutsch

We are also going to examine the possibility of the voluntary transfer of refugees to a Member State other than the one which granted protection.
Wir werden auch die Möglichkeit der freiwilligen Überstellung von Flüchtlingen an andere Mitgliedstaaten prüfen.
Europarl v8

Nor has the Commission adequately thought through the budgetary consequences of a voluntary transfer of this kind.
Auch die Kommission hat die haushaltstechnischen Konsequenzen eines solchen freiwilligen Transfers nicht ausreichend durchdacht.
Europarl v8

Offering support in relation to resettlement and the internal, voluntary transfer of asylum seekers are the best evidence and expression of solidarity which the Member States ought to display.
Ein Hilfsangebot in Bezug auf die Umsiedlung und den internen, freiwilligen Transfer von Asylsuchenden sind der beste Beweis für die und Ausdruck von Solidarität, den die Mitgliedstaaten zeigen sollten.
Europarl v8

In doing so, they overlook the fact that the European institutions owe their existence to the voluntary transfer of powers by the Member States.
Sie lassen damit außer Acht, dass die europäischen Institutionen ihre Existenz der freiwilligen Übertragung von Befugnissen seitens der Mitgliedstaaten verdanken.
Europarl v8

Similarly, the possible voluntary transfer of 20% of the premiums will probably, due to the financial emergency brake applied during the interim review, represent yet another attack.
Desgleichen wird die Möglichkeit der freiwilligen Übertragung von 20 % der Prämien aufgrund der finanziellen Notbremse, die während der Interimsüberprüfung gezogen wurde, wahrscheinlich einen weiteren Angriff bedeuten.
Europarl v8

As regards the proposal for this transfer to apply voluntarily, on the one hand this will create twin-track farming and, on the other hand, the prospect in the immediate future will be of the voluntary transfer becoming compulsory.
Was den Vorschlag einer Freiwilligkeit dieser Übertragung angeht, so wird dies einerseits eine zweigleisige Agrarwirtschaft zur Folge haben, und andererseits dürfte die freiwillige Übertragung schon sehr bald obligatorisch werden.
Europarl v8

The scope of this Regulation should include all civil-law aspects of succession to the estate of a deceased person, namely all forms of transfer of assets, rights and obligations by reason of death, whether by way of a voluntary transfer under a disposition of property upon death or a transfer through intestate succession.
Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte sich auf alle zivilrechtlichen Aspekte der Rechtsnachfolge von Todes wegen erstrecken, und zwar auf jede Form des Übergangs von Vermögenswerten, Rechten und Pflichten von Todes wegen, sei es im Wege der gewillkürten Erbfolge durch eine Verfügung von Todes wegen oder im Wege der gesetzlichen Erbfolge.
DGT v2019

The additional 20 posts had no basis in the cooperation agreement signed in February 2014, which provided for a voluntary transfer of a maximum of 80 posts based on jointly agreed modalities.
Diese zusätzlichen 20 Planstellen fänden in der im Februar 2014 unterzeichneten Vereinbarung über die Zusammenarbeit, in der es um eine freiwillige Übertragung von höchstens 80 Stellen auf Grundlage gemeinsam vereinbarter Modalitäten gehe, keine Grundlage.
TildeMODEL v2018

Greater emphasis must be placed in this context on structural reform, initiatives from the private and voluntary sectors, skills transfer and dissemination of best practice.
In dieser Hinsicht müssen Strukturreformen, Initiativen von privaten Akteuren und des Verbandswesens, der Transfer von Know-how und die Verbreitung der besten Verfahren mehr gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The Council welcomed the voluntary surrender and transfer by the Serb authorities of the indictee Lazarevic to the Hague, as an important step in the process of arresting and transferring all indicted persons who continue to evade international justice.
Der Rat begrüßt die Tatsache, dass sich der Angeklagte Lazarevic freiwillig gestellt hat und von den serbischen Behörden nach Den Haag überstellt worden ist, als einen wichtigen Schritt beim Prozess der Festnahme und der Überstellung aller Angeklagten, die sich der internationalen Justiz weiterhin entziehen.
TildeMODEL v2018

In law, oblation is the voluntary transfer of a legal obligation or a title to a property.
Oblation ist ein Begriff des Rechtswesens und bezeichnet die freiwillige Übernahme einer rechtlichen Verpflichtung oder Übergabe eines Rechtstitels.
WikiMatrix v1

The European Community and its Member States will encourage the use of the financial mechanism established by the Convention to promote the voluntary transfer of intellectual property rights held by European operators, in particular as regards the granting of licences, through normal commercial mechanisms and decisions, while ensuring adequate and effective protection of property rights.
Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten werden die Inanspruchnahme des durch das Übereinkommen geschaffenen Finanzierungsmechanismus fördern, um den freiwilligen Transfer von Rechten des geistigen Eigentums europäischer Unternehmen, insbesondere die Gewährung von Lizenzen, durch normale Handelsmechanismen und -entscheidungen zu unter stützen, wobei ein angemessener und wirksamer Schutz der Eigentumsrechte sichergestellt wird.
EUbookshop v2

The purpose of the Business Plan Statistical Appendix (BPSA) is to bring together information about a non-Large Scale Voluntary Transfer (LSVT) authority's Housing Revenue...
Ziel dieses Geschäftsplans Statistischer Anhang (BPSA) ist die Zusammenführung von Informationen über eine freiwillige Übertragung (lsvt non-large) Umfang der Wohnungen...
ParaCrawl v7.1

Man follows the laws after he has transferred them to a sovereign by a voluntary transfer in the form of a social contract.
Der Mensch befolgt die Gesetze, nachdem er sie durch eine freiwillige Übertragung in Form eines Gesellschaftsvertrags auf einen Souverän übertragen hat.
ParaCrawl v7.1

Its scope includes all civil-law aspects of such succession, meaning all forms of transfer of assets, rights and obligations by reason of death (whether by voluntary transfer under a disposition of property upon death or transfer through intestate succession).
Der Anwendungsbereich erstreckt sich auf alle zivilrechtlichen Aspekte der Rechtsnachfolge von Todes wegen, und zwar auf jede Form des Übergangs von Vermögenswerten, Rechten und Pflichten von Todes wegen (sei es im Wege der gewillkürten Erbfolge durch eine Verfügung von Todes wegen oder im Wege der gesetzlichen Erbfolge).
ParaCrawl v7.1

I am completely opposed to the Council proposal on voluntary modulation, which transfers 20% of direct aid to rural development without the obligation of cofinancing.
Ich bin vollkommen gegen den Vorschlag des Rates zur fakultativen Modulation, der die Übertragung von 20 % Direktbeihilfen für die ländliche Entwicklung ohne die Verpflichtung zur Kofinanzierung vorsieht.
Europarl v8

Member States should promote voluntary transfers and should ensure that supervised or escorted transfers are undertaken in a human manner, in full respect for fundamental rights and human dignity.
Die Mitgliedstaaten sollten sich für Überstellungen auf freiwilliger Basis einsetzen und sicherstellen, dass Überstellungen in Form einer kontrollierten Ausreise oder in Begleitung in humaner Weise unter uneingeschränkter Achtung der Grundrechte und der Menschenwürde vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Member States should promote voluntary transfers by providing adequate information to the applicant and should ensure that supervised or escorted transfers are undertaken in a humane manner, in full compliance with fundamental rights and respect for human dignity, as well as the best interests of the child and taking utmost account of developments in the relevant case law, in particular as regards transfers on humanitarian grounds.
Die Mitgliedstaaten sollten sich durch entsprechende Information des Antragstellers für Überstellungen auf freiwilliger Basis einsetzen und sicherstellen, dass Überstellungen in Form einer kontrollierten Ausreise oder in Begleitung in humaner Weise und in voller Übereinstimmung mit den Grundrechten und unter Achtung der Menschenwürde sowie dem Wohl des Kindes und unter weitestgehender Berücksichtigung der Entwicklung der einschlägigen Rechtsprechung, inbesondere hinsichtlich Überstellungen aus humanitären Gründen, vorgenommen werden.
DGT v2019

The question referred seeks to ascertain first of all whether Article 1(1) of the Directive is to be interpreted as meaning that the Directive applies where a company in voluntary liquidation transfers all or part of its assets to another company from which the worker then takes his orders which the company in liquidation states are to be carried out.
Mit der vorgelegten Frage soll erstens geklärt werden, ob Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie dahin auszulegen ist, daß diese auf den Fall anwendbar ist, daß eine Gesellschaft in freiwilliger Liquidation ihre Aktiva ganz oder teilweise auf eine andere Gesellschaft überträgt, die sodann dem Arbeitnehmer Weisungen erteilt, deren Ausführung die Gesellschaft in Liquidation anordnet.
TildeMODEL v2018

The expression “on the territory” covers both border points and internal territory, and both situations of escorted transfers (which may be limited to the border point) and situations of voluntary transfers (where the person is reporting to the asylum authorities inside the territory as well).
Der Begriff ‚im Hoheitsgebiet‘ deckt sowohl Grenzübergangsstellen als auch Gebiete im Inneren des Landes und sowohl Überstellungen in Begleitung (die an der Grenzübergangsstelle enden können) als auch Überstellungen auf freiwilliger Basis (bei denen sich die Person bei Asylbehörden im Inneren des Hoheitsgebiets meldet) ab.
DGT v2019

The other changes in assets account records changes in assets and liabilities of units, other than in connection with saving and voluntary transfers of wealth, these being recorded in the capital and financial accounts.
Im Konto sonstiger Vermögensänderungen werden Veränderungen der Aktiva und Ver­bindlichkeiten der Einheiten erfaßt, die nicht mit dem Sparen oder freiwilligen Vermögen­stransfers zusammenhängen, da die letztge­nannte Art von Veränderungen in den Vermö­gensbildungs­ und Finanzierungskonten gebucht wird.
EUbookshop v2

Applications for voluntary transfers, which had to be approved by the factory manager, were rejected on the grounds that the presence of the German workers in the factory was absolutely necessary for its operation.
Sie wies Gesuche um freiwillige Aussiedlung, die vom Betriebsführer befürwortet sein mussten, mit dem Hinweis darauf zurück, daß die deutschen Arbeitskräfte für die Aufrechterhaltung des Betriebes unbedingt notwendig seien.
ParaCrawl v7.1

Affected individuals have the right to request that personal data made available on a voluntary basis is transferred to another company (data portability).
Betroffene haben das Recht, freiwillig zur Verfügung gestellte, personenbezogene Daten auf Wunsch an ein anderes Unternehmen übertragen zu lassen (Datenübertragbarkeit).
ParaCrawl v7.1

But from this also follows that the proletarian state from the beginning must be aware of depriving itself of all power, by reassigning power into voluntary centralization, i.e. transferring it to the Communes.
Daraus ergibt sich aber auch, daß der proletarische Staat vom Augenblick seiner Errichtung an darauf bedacht sein muss, sich selbst aller Gewalt zu entledigen, indem er diese in freiwilligen Zentralismus verwandelt, also auf kommunale Beamte oder besser auf die Kommunen überträgt.
ParaCrawl v7.1