Übersetzung für "Voluntary separation" in Deutsch
But
since
we're
rational
creatures,
humans
also
have
a
fourth
option:
voluntary
separation.
Aber
nachdem
wir
rationale
Wesen
sind,
haben
Menschen
auch
eine
vierte
Option:
freiwillige
Separation.
ParaCrawl v7.1
The
options
of
a
further
voluntary
separation
scheme
or
a
transfer
of
the
affected
employees
to
a
transitional
company
are
under
discussion.
Zur
Diskussion
stehen
ein
weiteres
freiwilliges
Abfindungsprogramm
oder
der
Übergang
der
Mitarbeiter
in
eine
Transfergesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Article
76
provides
clarifications
on
the
process
for
voluntary
separation,
introducing
legal
certainty
by
way
of
commitments
provided
by
the
operator
undergoing
a
process
of
separation.
Der
Artikel
76
enthält
Klarstellungen
zum
Verfahren
der
freiwilligen
Trennung
und
schafft
Rechtssicherheit
dank
der
Verpflichtungen,
die
der
Betreiber,
der
das
Trennungsverfahren
durchläuft,
übernehmen
muss.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
functional
or
voluntary
separation
in
accordance
with
Articles
13a
or
13b
of
Directive
19/2002/EC
(Access
Directive)
respectively
should
be
duly
taken
into
account
in
the
assessment
of
the
appropriateness
of
not
imposing
price
regulation
on
next
generation
networks.
Die
Durchführung
einer
funktionellen
oder
freiwilligen
Trennung
gemäß
Artikel
13a
oder
Artikel
13b
der
Richtlinie
2002/19/EG
(Zugangsrichtlinie)
sollte
bei
der
Beurteilung,
ob
der
Verzicht
auf
eine
Entgeltregulierung
bei
Netzen
der
nächsten
Generation
angemessen
ist,
gebührend
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
functional
or
voluntary
separation
in
accordance
with
Article
13a
or
13b
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive)
respectively
should
be
duly
taken
into
account
in
the
assessment
of
the
appropriateness
of
not
imposing
price
regulation
on
next
generation
networks.
Die
Durchführung
einer
funktionellen
oder
freiwilligen
Trennung
gemäß
Artikel
13a
oder
Artikel
13b
der
Richtlinie
2002/19/EG
(Zugangsrichtlinie)
sollte
bei
der
Beurteilung,
ob
der
Verzicht
auf
eine
Entgeltregulierung
bei
Netzen
der
nächsten
Generation
angemessen
ist,
gebührend
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
The
IUF
is
calling
on
all
affiliates
to
support
the
BATEU
in
its
struggle
against
union
busting
and
the
strategies
the
company
is
employing
-
spurious
job
reclassification,
"voluntary"
separation
schemes
and
the
outsourcing
of
union
jobs
-
to
achieve
its
objective.
Die
IUL
ruft
alle
Mitgliedsverbände
auf,
die
BATEU
in
ihrem
Kampf
gegen
die
gewerkschaftsfeindlichen
Praktiken
und
Strategien
des
Unternehmens
-
zweifelhafte
Arbeitsplatzumstufungen,
"freiwillige"
Ruhestandsregelungen
und
Verlagerung
der
Arbeitsplätze
gewerkschaftlich
organisierter
Mitarbeiter
-
zu
unterstützen,
damit
sie
ihr
Ziel
erreicht.
ParaCrawl v7.1
This
excludes
any
voluntary
separation
agreements
and
ordinary
course
of
business
terminations,
and
does
not
prevent
the
Company
from
initiating
proceedings
in
terms
of
Section
189
of
the
Labour
Relations
Act,
as
long
as
such
proceedings
are
not
finalised
before
six-months
from
implementation
of
the
Transaction
Dies
schließt
freiwillige
Trennungsvereinbarungen
und
normale
Betriebsauflösungen
aus
und
hindert
die
Gesellschaft
nicht
daran,
ein
Verfahren
im
Sinne
von
§
189
ARBG
einzuleiten,
sofern
dieses
Verfahren
nicht
vor
Ablauf
von
sechs
Monaten
nach
Durchführung
der
Transaktion
abgeschlossen
wird.
ParaCrawl v7.1
His
death
followed
a
wave
of
massive
workforce
reductions
accompanied
by
a
"voluntary
separation
scheme"
initiated
by
Mondelez
India
management,
which
workers
were
pressured
into
accepting.
Sein
Tod
folgte
auf
eine
Welle
massiver
Personaleinschnitte
in
Verbindung
mit
einem
vom
Mondelez-Management
in
Indien
eingeleiteten
"Programm
für
ein
freiwilliges
Ausscheiden",
zu
dessen
Annahme
die
Beschäftigten
gedrängt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
British
American
Tobacco
(BAT)
Berhad
employees
had
taken
to
the
streets
to
express
their
dissatisfaction
over
a
voluntary
separation
scheme
(VSS)
offered
to
about
50
workers
by
the
company.
Die
Beschäftigten
von
British
American
Tobacco
(BAT)
Berhad
waren
auf
die
Straße
gegangen,
um
ihrer
Unzufriedenheit
mit
einem
freiwilligen
Abfindungsprogramm
Nachdruck
zu
verleihen,
das
der
Betrieb
50
Mitarbeitern
angeboten
hatte.
ParaCrawl v7.1
First
beginnings
back
to
a
new
recycling
was
the
initially
voluntary
waste
separation,
which
became
the
symbol
of
a
whole
generation
in
the
western
world.
Erste
Anfänge
zurück
zu
einer
neuen
Wiederverwertung
war
die
anfangs
freiwillige
Mülltrennung,
die
zum
Sinnbild
einer
ganzen
Generation
in
der
westlichen
Welt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
the
total
freedom
of
the
manifestation,
this
voluntary
separation
from
the
Origin
is
the
cause
of
all
the
disorder.
In
der
vollkommenen
Freiheit
der
Manifestation
ist
diese
willentliche
Trennung
vom
Ursprung
der
Grund
für
das
ganze
Chaos.
ParaCrawl v7.1
However,
I
can
tell
you
that
further
information
on
the
voluntary
separation
and
early
retirement
programs
for
employees
will
be
communicated
in
the
next
few
days.
Aber
ich
kann
Ihnen
sagen,
diese
weiteren
Informationen
über
die
freiwillige
Trennung
und
frühe
Ruhestandsprogramme
für
Angestellte
werden
in
nächster
Zeit
übermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
NewsletterYou
must
provide
separate
voluntary
and
informed
consent
to
receive
our
newsletter.
Für
unseren
Newsletter
erteilen
Sie
gesondert
die
freiwillige
und
informierte
Einwilligung.
ParaCrawl v7.1
You
grant
a
separate
voluntary
and
informed
consent
for
our
newsletter.
Für
unseren
Newsletter
erteilen
sie
gesondert
die
freiwillige
und
informierte
Einwilligung.
ParaCrawl v7.1
The
Directive
should
apply
only
to
insurance
and
pensions
which
are
private,
voluntary
and
separate
from
the
employment
relationship.
Diese
Richtlinie
sollte
nur
für
private,
freiwillige
und
von
Beschäftigungsverhältnissen
unabhängige
Versicherungen
und
Rentensysteme
gelten.
DGT v2019
Its
scope
includes
insurance
and
related
financial
activities,
as
long
as
they
are
private,
voluntary
and
separate
from
the
employment
relationship.
In
den
Geltungsbereich
fallen
auch
das
Versicherungswesen
und
verwandte
Finanzdienstleistungen,
soweit
sie
privat,
freiwillig
und
vom
Beschäftigungsverhältnis
unabhängig
sind.
TildeMODEL v2018
The
most
important
of
these
consists
of
separate
voluntary
commitments
by
the
European,
Japanese
and
Korean
car
manufacturers’
associations
to
reduce
CO2
emissions
from
their
cars
to
an
average
of
140
g/km
by
2008
(for
European
manufacturers)
and
2009
(for
Japanese
and
Korean
producers).
Den
wichtigsten
bilden
die
freiwilligen
Verpflichtungen
der
europäischen,
japanischen
und
koreanischen
Automobilhersteller-Verbände,
bis
2008
(europäische
Hersteller)
und
2009
(japanische
und
koreanische
Hersteller)
die
CO2-Emissionen
ihrer
Personenkraftwagen
auf
einen
Durchschnittswert
von
140
g/km
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
For
any
other
purpose,
we
expressly
ask
you
to
provide
your
express,
voluntary
and
separate
consent,
specifying
the
reason,
except
for
the
consent
you
give
to
respond
to
your
requests.
Für
weitere
Zwecke
bitten
wir
Sie
ausdrücklich
und
unter
Angabe
des
jeweiligen
Grunds
um
Ihre
ausdrückliche,
freiwillige
und
separate
Einwilligung
abgesehen
von
der
Einwilligung,
die
Sie
geben,
um
Ihre
Anfragen
zu
beantworten.
ParaCrawl v7.1