Übersetzung für "Voluntary experience" in Deutsch
Certainly
exists
the
possibility
for
a
voluntary
work
experience
beyond
the
allowance
of
the
study.
Natürlich
besteht
auch
die
Möglichkeit
zu
einem
freiwilligen
Praktikum
außerhalb
der
Studienvorgaben.
ParaCrawl v7.1
Such
deflection
might
arise
because
of
a
poor
selection
process,
mismatching
of
young
people
and
projects,
failure
to
follow
up
the
voluntary
experience
in
order
to
channel
that
experience
plus
the
benefit
it
has
brought
to
the
young
people
and
-
last
but
not
least
-
because
of
a
misunderstanding
on
the
part
of
national
governments
of
the
role
of
Voluntary
Service.
Zu
einer
solchen
Zweckentfremdung
könnte
es
kommen
durch
ein
schlechtes
Auswahlverfahren,
durch
eine
falsche
Zusammenführung
der
betreffenden
Jugendlichen
und
Projekte,
durch
einen
Mangel
an
Betreuung
der
Jugendlichen
am
Ende
ihres
Freiwilligendienstes,
die
den
von
ihnen
erworbenen
Erfahrungszuwachs
richtig
kanalisieren
sollte,
und,
last
but
not
least
,
durch
ein
schlechtes
Verständnis
seiner
Aufgabe
auf
Seiten
der
nationalen
Regierungen.
Europarl v8
On
the
basis
of
an
analysis
of
voluntary
work
and
experience
in
hospices,
thought
needs
to
be
given
to
ways
in
which
society
can
specifically
promote
voluntary
work.
Ausgehend
von
der
Analyse
der
freiwilligen
Tätigkeit
und
der
Erfahrungen
in
der
Hospizarbeit
muss
darüber
nachgedacht
werden,
in
welcher
Weise
die
Gemeinschaft
aktiv
werden
kann,
um
gezielt
die
freiwillige
Tätigkeit
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Recognition
of
the
voluntary
experience
at
all
levels
and
by
various
actors,
e.g.
public
authorities,
private
business,
social
partners
and
civil
society
should
be
enhanced.
Deshalb
soll
die
Anerkennung
von
freiwilligen
Aktivitäten
auf
allen
Ebenen
und
durch
verschiedene
Akteure,
z.B.
Behörden,
Privatwirtschaft,
Sozialpartner
und
die
Zivilgesellschaft,
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Another
important
issue
in
this
context
is
who
should
recognise
the
voluntary
experience
of
young
people.
Ein
weiterer
wichtiger
Aspekt
in
diesem
Zusammenhang
ist
die
Frage,
wer
aller
die
Erfahrung
junger
Freiwilliger
anerkennen
soll.
TildeMODEL v2018
Young
people
who
engage
in
voluntary
activities
often
experience
that
this
engagement
is
not
or
not
properly
recognised.
Jugendliche,
die
freiwillig
tätig
sind,
machen
häufig
die
Erfahrung,
dass
ihr
Engagement
nicht
oder
nicht
entsprechend
anerkannt
wird.
TildeMODEL v2018
Ensure
a
better
recognition
of
voluntary
experience
of
young
people
in
the
framework
of
ongoing
processes
and
by
existing
means
in
other
policy
fields,
as
e.g.
the
open
method
of
coordination
in
the
education
field,
the
life-long
learning
strategy,
the
development
of
the
Europass,
the
social
dialogue,
etc...
Verstärkte
Anerkennung
der
Erfahrung,
die
Jugendliche
als
Freiwillige
gemacht
haben,
im
Rahmen
laufender
Prozesse
und
mit
Hilfe
bereits
vorhandener
Instrumente
in
anderen
Politikfeldern,
wie
z.B.
der
offenen
Koordinierungsmethode
im
Bereich
der
Bildung,
der
Strategie
des
lebenslangen
Lernens,
der
Entwicklung
des
Europasses,
dem
Sozialen
Dialog,
usw….
TildeMODEL v2018
Many
enterprises
also
encourage
employees
to
learn
from
voluntary
or
civic
experience
in
the
community
and
from
other
parts
of
their
lives.
Viele
Unternehmen
ermutigen
auch
ihre
Beschäftigten,
aus
Erfahrungen
als
Freiwillige
oder
Staatsbürger
in
der
Gemeinschaft
und
aus
anderen
Lebensbereichen
zu
lernen.
TildeMODEL v2018
The
VAE
process
enables
one
to
get
all
or
part
of
a
certication
(diploma,
certicate
with
a
professional
attainment
or
professional
qualication
certicate)
based
on
his
or
her
professional
experience,
i.e.
a
certication
of
the
skills
that
he
or
she
has
acquired
through
experience
(salaried,
non-salaried
or
voluntary).This
experience,
related
to
the
intended
certication,
is
validated
by
a
panel.
Der
VAE-Prozess
ermöglicht
den
Erhalt
einer
Zertifizierung
(Diplom,
Zertifikat
mit
einer
beruflichen
Leistung
oder
Berufsquali
zierungszerti
kat)
ganz
oder
teilweise
auf
Grundlage
der
beruflichen
Erfahrung,
d.
h.
eine
Zertifizierung
der
Fachkenntnisse,
die
durch
Erfahrung
erworben
wurden
(angestellt,
nicht
angestellt
oder
ehrenamtlich).
EUbookshop v2
The
survey
also
found
that
58%
of
employers
believe
voluntary
work
experience
can
be
more
valuable
than
experience
gained
in
paid
employment.
Die
Umfrage
ergab
auch,
dass
58%
der
Arbeitgeber
glauben,
dass
freiwillige
Berufserfahrung
wertvoller
sein
kann
als
die
Erfahrung
in
der
bezahlten
Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1
Through
their
voluntary
commitments,
they
experience
fun,
gain
friends,
expand
their
abilities,
and
give
more
reason
to
their
lives.
Sie
haben
durch
ihr
ehrenamtliches
Engagement
Spaß,
gewinnen
Freunde,
erweitern
ihre
Fähigkeiten
und
geben
ihrem
Leben
mehr
Sinn.
ParaCrawl v7.1
Volunteer
references:
Please
provide
details
of
two
people
who
can
be
asked
for
references
regarding
your
work,
studies
or
voluntary
experience
and
your
suitability
as
a
volunteer.
Bitte
geben
Sie
Einzelheiten
von
zwei
Personen,
die
nach
Referenzen
in
Bezug
auf
Ihre
Arbeit
gefragt
werden
kann,,
Studien
oder
freiwillige
Erfahrung
und
Ihre
Eignung
als
Freiwilliger.
ParaCrawl v7.1
Anyone
from
workers’
organisations
interested
in
joining
the
platform
and
contributing
professional
or
voluntary
experience
relating
to
equal
opportunities
is
welcome
to
approach
Heidi
Rabensteiner.
Wer
von
seiten
von
Arbeitnehmerorganisationen
Interesse
hat,
an
der
Plattforum
mitzuwirken,
und
im
Bereich
Chancengleichheit
berufliche
oder
ehrenamtliche
Erfahrungen
mitbringt,
kann
sich
gerne
an
Heidi
Rabensteiner
wenden.
ParaCrawl v7.1
Bachelor
of
Laws
students
can
undertake
voluntary
legal
experience
and
professional
placement
with
legal
firms
or
offices,
to
complement
their
practical
legal
skills
and
become
familiar
with
the
issues
facing
working
lawyers.
Bachelor
of
Laws
Studenten
können
freiwillige
juristische
Erfahrung
und
professionelle
Vermittlung
bei
Anwaltskanzleien
oder
Kanzleien
machen,
um
ihre
praktischen
juristischen
Fähigkeiten
zu
ergänzen
und
sich
mit
den
Problemen
vertraut
zu
machen,
mit
denen
Anwälte
konfrontiert
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
you
are
also
welcome
to
come
to
us
for
voluntary
work
experience
(up
to
six
weeks)
during
your
school
holidays
to
find
out
what
particular
area
you
would
like
to
work
in
one
day.
Sie
können
aber
auch
ein
freiwilliges
Praktikum
(bis
zu
sechs
Wochen)
während
Ihrer
Ferien
bei
uns
absolvieren,
um
herauszufinden,
in
welchem
Beruf
Sie
später
arbeiten
möchten.
ParaCrawl v7.1
And
it's
in
this
cradle
of
knowledge
that
Alexandra
did
her
European
Voluntary
Service
experience
for
11
months
under
the
Erasmus
plus
program.
In
diesem
Wissenszentrum
konnte
Alexandra
im
Rahmen
des
Europäischen
Freiwilligendienstes
mit
Erasmus
Plus
für
elf
Monate
Erfahrungen
sammeln.
ParaCrawl v7.1
Please
provide
details
of
two
people
who
can
be
asked
for
references
regarding
your
work,
studies
or
voluntary
experience
and
your
suitability
as
a
volunteer.
Bitte
geben
Sie
Einzelheiten
von
zwei
Personen,
die
nach
Referenzen
in
Bezug
auf
Ihre
Arbeit
gefragt
werden
kann,,
Studien
oder
freiwillige
Erfahrung
und
Ihre
Eignung
als
Freiwilliger.
ParaCrawl v7.1
In
2006,
seventeen
students
taking
a
geriatricspharmacotherapycourse
participated
in
a
voluntary
"diaper
experience"
exercise
to
help
them
understand
the
impact
incontinence
has
on
older
adults.
Im
Jahr
2006
nahmen
siebzehn
Studenten,
die
an
einem
Geriatrie-
Pharmakotherapie-
Kurs
teilnahmen,
an
einer
freiwilligen
Übung
"Windelerfahrung"
teil,
um
die
Auswirkungen
der
Inkontinenz
auf
ältere
Erwachsene
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
to
leverage
your
voluntary
experience,
place
it
in
the
"interests"
section
of
your
CV.
So,
um
Ihre
freiwillige
Erfahrung
zu
nutzen,
legen
Sie
sie
in
den
"Interessen"
Abschnitt
Ihres
Lebenslaufs.
ParaCrawl v7.1
However,
in
order
to
make
sure
that
he
wasn't
rushing
into
things
and
to
get
a
bit
of
experience
in
this
area
first,
Simon
–
who
was
still
at
school
at
the
time
–
decided
to
do
a
voluntary
work
experience
placement
in
the
holidays.
Schon
vor
seinem
Praktikum
bei
Festo
hegte
er
den
Berufswunsch,
Mechatroniker
zu
werden.
Doch
um
nichts
zu
überstürzen
und
erst
einmal
Erfahrungen
in
diesem
Bereich
zu
sammeln,
entschied
der
damalige
Schüler
sich
für
ein
freiwilliges
Praktikum
in
den
Ferien.
ParaCrawl v7.1
They
had
the
chance
to
discover
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
and
the
Greater
Region,
they
visited
towns
rich
in
cultural
heritage
(Brussels,
Trier,
Rome,
etc.)
and
we
hope
that
this
voluntary
experience
will
have
allowed
them
to
better
define
their
European
identity
and
to
better
understand
the
other
cultures
of
this
continent,
which
is
so
rich
in
diversity.
Die
konnten
das
Großherzogtum
und
die
Großregion
erkunden.
Sie
besuchten
Städte
mit
vielfältigem
Kulturerbe
(Brüssel,
Trier,
Rom,
etc.).
Wir
hoffen,
dass
sie
durch
diese
freiwillige
Erfahrung
ihre
europäische
Identität
besser
definieren
können,
sowie
andere
Kulturen
dieses
Kontinents,
der
einen
großen
Reichtum
an
Vielfalt
besitzt,
nun
besser
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Acknowledging
the
failure
of
these
voluntary
experiences,
Justice
Minister
Simonetta
Sommaruga
is
set
to
present
a
project
this
summer
regarding
non-discrimination
measures
proposed
since
1996
which
are
outlined
in
the
sex
equality
law,
according
to
the
Swiss
News
Agency.
Da
dieses
freiwillige
Experiment
gescheitert
ist,
will
Justizministerin
Simonetta
Sommaruga
bis
im
Sommer
dieses
Jahres
ein
Projekt
vorlegen,
wie
die
Nichtdiskriminierung,
die
seit
1996
im
Gleichstellungs-Gesetz
festgesetzt
ist,
durchgesetzt
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
is
a
compulsory
fitness
programme,
voluntary
experiments
in
his
spare
time,
videoconferences
and
telephone
conversations
with
the
control
centres,
family
members
and
friends
–
and
household
chores.
Dazu
kommen
noch
ein
sportliches
Pflichtprogramm,
freiwilliges
Experimentieren
in
seiner
Freizeit,
Videokonferenzen
und
Telefongespräche
mit
den
Kontrollzentren,
Familienmitgliedern
und
Freunden
-
und
auch
der
Hausputz
in
der
Raumstation.
ParaCrawl v7.1
It
boasts
EXCELLENT
ORGANIZATIONAL
and
ADMINISTRATIVE
abilities,
especially
in
the
field
of
HUMAN
RESOURCES
management,
the
result
of
its
prestigious
WORKs
and
VOLUNTARY
EXPERIENCES
at
the
MINISTRY
OF
JUSTICE
OF
THE
ALBANIAN
REPUBLIC,
of
which
from
2012
to
2014
was
ORGANIZER,
COORDINATOR
at
major
Albanian
law
firms,
where
she
worked
as
a
LAWYER
for
a
period
of
5
years.
Sie
verfügt
über
herausragende
organisatorische
und
verwaltungstechnische
Fähigkeiten,
insbesondere
im
Bereich
des
Managements
von
Menschlichen
Ressourcen.
Das
Ergebnis
ihrer
prestigeträchtigen
Arbeiten
und
freiwilligen
Erfahrungen
im
Justizministerium
der
Albanischen
Republik,
die
von
2012
bis
2014
war
Organisatorin
und
Koordinatorin
bei
großen
Albanischen
Anwaltskanzleien,
die
in
5
Jahre
Arbeitszein,
in
Richtung
Anwalt
gearbeitet
hat.
CCAligned v1