Übersetzung für "Through this experience" in Deutsch
Waltraud
Ries
had
to
go
through
this
experience
herself.
Diese
Erfahrung
musste
Waltraud
Ries
machen.
WMT-News v2019
I
went
through
this
horrific
experience
And
my
mind
tried
to
make
sense
of
it.
Ich
hatte
diese
schlimme
Erfahrung
und
versuchte,
sie
zu
erklären.
OpenSubtitles v2018
And...
and
I've
learned
so
much
through
this
whole
experience.
Und...
Und
ich
habe
durch
diese
Erfahrung
so
viel
gelernt.
OpenSubtitles v2018
We
are
going
through
this
experience
in
France
at
the
moment.
Diese
Erfahrung
machen
wir
zur
Zeit
in
Frankreich.
EUbookshop v2
Smithy
Ide
goes
through
this
experience
and
it
almost
makes
him
collapse.
Smithy
Ide
macht
diese
Erfahrung
und
zerbricht
fast
daran.
ParaCrawl v7.1
Through
this
experience
Ramana
realized
pure
consciousness.
Durch
diese
Erfahrung
fand
Ramana
zum
Zustand
reinen
Bewusstseins.
ParaCrawl v7.1
Fathers
must
pass
through
this
essential
experience
just
as
certainly
as
mothers.
Die
Väter
müssen
diese
wesentliche
Erfahrung
genau
so
wie
die
Mütter
machen.
ParaCrawl v7.1
Through
this
unique
experience
the
participant
will
gain
a
true
insight
on
the
local
culinary
traditions.
Während
dieser
einmaligen
Erfahrung
werden
die
Teilnehmer
die
lokalen
kulinarischen
Traditionen
kennenlernen.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary:
it
would
be
vitally
necessary
to
go
through
this
experience
with
them.
Im
Gegenteil:
Es
wäre
unbedingt
notwendig,
mit
ihnen
diese
Erfahrung
durchzumachen.
ParaCrawl v7.1
I
only
know
this
now
that
I
have
lived
through
this
experience.
Ich
weiß
das
erst
jetzt
nachdem
ich
diese
Erfahrung
durchlebte.
ParaCrawl v7.1
Through
this
experience
you
will
learn,
become
stronger
and
grow!
Durch
diese
Erfahrung
werden
Sie
lernen,
stärker
werden
und
wachsen!
CCAligned v1
We
guarantee
this
through
our
experience
and
expertise
as:
Dies
garantieren
wir
Ihnen
durch
unsere
Erfahrungen
und
Kompetenzen
als:
CCAligned v1
I
passed
the
first
xinxing
test
with
unstable
thoughts
through
this
experience.
Ich
passierte
die
erste
Xinxing
Prüfung
durch
diese
Erfahrungen
mit
unstabilen
Gedanken.
ParaCrawl v7.1
Through
this
experience,
I
clearly
recognised
that
cultivation
is
very
serious.
Durch
diese
Erfahrung
erkannte
ich
ganz
klar,
dass
Kultivierung
sehr
ernsthaft
ist.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
am
a
different
personality
through
this
experience.
Ja
Ich
wurde
zu
einer
anderen
Persönlichkeit
durch
diese
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
Through
this
experience
I
found
that
the
Bible
was
not
adequate.
Durch
diese
Erfahrung
stellte
ich
fest,
dass
die
Bibel
nicht
reichte.
ParaCrawl v7.1
My
view
of
many
things
has
changed
through
this
experience.
Meine
Sicht
auf
viele
Dinge
hat
sich
durch
diese
Erfahrung
verändert.
ParaCrawl v7.1
Our
team
will
guide
you
through
this
fascinating
experience
which
is
completely
safe
and
comfortable.
Unser
Team
wird
Sie
durch
diese
faszinierende
Erfahrung
führen,
die
absolut
sicher
und
komfortabel
ist.
CCAligned v1
Our
crew
will
guide
you
through
this
fascinating
experience
completely
safe
and
comfortable.
Unsere
Crew
wird
Sie
durch
diese
faszinierende
Erfahrung
völlig
sicher
und
komfortabel
zu
führen.
CCAligned v1
I
pray
to
God
that
when
he
calls
me,
I
can
go
through
this
experience
again.
Ich
bete
zu
Gott
dass
wenn
er
mich
ruft,
ich
wieder
durch
diese
Erfahrung
gehe.
ParaCrawl v7.1
Well,
no
doubt
I
had
to
go
through
this
experience...
Aber
nun,
ohne
Zweifel
war
es
nötig,
daß
ich
diese
Erfahrung
machte...
ParaCrawl v7.1