Übersetzung für "These experiences" in Deutsch
There
are
four
lessons
that
can
and
need
to
be
learned
from
these
experiences.
Vier
Lehren
können
und
müssen
aus
diesen
Erfahrungen
gezogen
werden.
Europarl v8
I
believe
we
must,
one
way
or
another,
take
these
experiences
to
heart.
Aus
diesen
Erfahrungen
müssen
wir
in
gewisser
Weise
lernen,
meine
ich.
Europarl v8
Therefore,
I
think
we
should
learn
from
these
experiences.
Deswegen
denke
ich,
dass
wir
aus
diesen
Erfahrungen
lernen
sollten.
Europarl v8
Countries
with
weaker
performances
can
learn
from
these
experiences.
Länder,
die
hier
schlechter
abschneiden,
können
von
diesen
Erfahrungen
lernen.
Europarl v8
At
this
point
we
want
to
wait
and
see
what
the
effects
are
of
these
experiences.
Nun
wollen
wir
erst
einmal
abwarten,
wie
sich
jetzt
diese
Erfahrungen
auswirken.
Europarl v8
That
is
what
makes
these
experiences
so
very
valuable,
not
only
to
them
as
individuals,
but
also
to
society.
Darum
sind
das
individuell,
aber
auch
gesellschaftspolitisch
sehr
wertvolle
Erfahrungen.
Europarl v8
That
means
that
their
whole
lives
have
been
destroyed
by
these
terrible
experiences.
Das
bedeutet,
dass
ihr
gesamtes
Leben
durch
diese
fürchterlichen
Erlebnisse
zerstört
wurde.
Europarl v8
That
is
again
how
one
experiences
these
various
speeches.
So
erlebt
man
auch
wieder
die
verschiedenen
Redebeiträge.
Europarl v8
Perhaps
we
should
therefore
learn
from
all
of
these
experiences.
Vielleicht
sollten
wir
aus
all
diesen
Erfahrungen
lernen.
Europarl v8
These
shared
experiences
provide
a
solid
foundation
from
which
we
can
build.
Diese
gemeinsamen
Erfahrungen
bieten
ein
solides
Fundament,
auf
dem
wir
aufbauen
können.
Europarl v8
That
should
be
one
of
the
lessons
we
learn
from
these
experiences.
Das
sollte
eine
Konsequenz
aus
dem
sein,
was
wir
jetzt
erleben.
Europarl v8
And
so
my
TED
wish
is
based
on
the
common
denominator
of
these
experiences.
Und
deshalb
basiert
mein
TED
Wunsch
auf
dem
gemeinsamen
Nenner
dieser
Erfahrungen.
TED2013 v1.1
Without
treatment,
these
experiences
recur
relentlessly.
Ohne
Behandlung
wiederholen
sich
diese
Erlebnisse
unaufhörlich.
News-Commentary v14
There
are
other
lessons
that
Germans
and
Europeans
can
derive
from
these
experiences.
Deutsche
und
Europäer
können
aus
diesen
Erfahrungen
noch
weitere
Lehren
ziehen.
News-Commentary v14
They
talk
about
these
kinds
of
experiences.
Sie
sprechen
über
diese
Art
von
Erfahrungen.
TED2020 v1
And
from
these
early
experiences
as
a
child
I
learned
to
love
landscapes.
Durch
diese
frühen
Kindheitserfahrungen
habe
ich
gelernt
Landschaften
zu
lieben.
TED2020 v1
The
action
plan
is
thus
designed
to
incorporate
and
consolidate
these
experiences
and
achievements.
Der
Aktionsplan
soll
die
bisherigen
Erfahrungen
und
Arbeiten
berücksichtigen
und
darauf
aufbauen.
TildeMODEL v2018
The
Community
will
build
on
these
experiences
for
the
future,
notably
through
the
consultation
process
in
the
future
Regional
Advisory
Committes.
Die
Gemeinschaft
wird
auf
diesen
Erfahrungen
für
die
Zukunft
aufbauen.
TildeMODEL v2018
The
ESC
feels
that
these
experiences
should
serve
as
a
starting
point.
Er
ist
der
Ansicht,
daß
diese
Erfahrungen
als
Ausgangspunkt
dienen
sollten.
TildeMODEL v2018
These
gathered
experiences
could
serve
as
an
inspiration
for
the
EESC.
Dieser
Erfahrungsschatz
kann
dem
EWSA
als
Inspiration
dienen.
TildeMODEL v2018
These
experiences
should
be
built
on
in
other
European
upland
areas.
Diese
Erfahrungen
müssen
von
den
anderen
europäischen
Bergregionen
aufgegriffen
werden.
TildeMODEL v2018
Our
strategic
review
must
take
all
these
diverse
experiences
into
account.
Wenn
wir
eine
neue
Strategie
erarbeiten,
müssen
wir
all
das
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
These
first
experiences
were
evaluated
and
some
improvements
were
made.
Diese
ersten
Erfahrungen
wurden
evaluiert,
und
es
wurden
Verbesserungen
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
feels
that
these
experiences
should
serve
as
a
starting
point.
Er
ist
der
Ansicht,
daß
diese
Erfahrungen
als
Ausgangspunkt
dienen
sollten.
TildeMODEL v2018
We
can
all
learn
from
these
very
positive
experiences.
Wir
alle
können
aus
diesen
sehr
positiven
Erfahrungen
Lehren
ziehen.
TildeMODEL v2018
We
must
build
on
these
experiences.
Wir
müssen
aus
dieser
Erfahrung
lernen.
TildeMODEL v2018
These
experiences
were
intended
to
amuse
you.
Diese
Erfahrungen
waren
nur
zu
Ihrer
Unterhaltung
gedacht.
OpenSubtitles v2018
Some
key
elements
of
these
experiences
are
set
out
below.
Nachfolgend
soll
auf
einige
Kernpunkte
der
dabei
gemachten
Erfahrungen
eingegangen
werden.
TildeMODEL v2018