Übersetzung für "Voluntary bodies" in Deutsch

He has been an advisor to Government departments, and chaired local and national voluntary bodies.
Er beriet Regierungsstellen und führte bei lokalen und kommunalen Freiwilligenorganisationen den Vorsitz.
EUbookshop v2

Voluntary bodies have already distributed some information about it.
Freiwillige Gremien haben bereits gewisse Informationen darüber verbreitet.
EUbookshop v2

Individual owners, companies or voluntary bodies may manage these establish­ments.
Diese Einrichtungen können von Einzelpersonen, Unternehmen oder gemeinnützigen Einrichtungen geführt werden.
EUbookshop v2

Often, the bus services provided by the domestic or voluntary bodies are services essential to local and rural communities.
Oft sind die Busverkehrsdienste der inländischen oder freiwilligen Betreiber unerlässlich für die lokalen und ländlichen Gemeinden.
Europarl v8

There is no systematic provision to help such researchers in the EU other than by grants given by voluntary or charitable bodies.
Diese Forscher werden in der EU nicht systematisch, sondern nur von gemeinnützigen Einrichtungen unterstützt.
TildeMODEL v2018

There should be a report on assistants to make a distinction between those who devote their full-time work to a Parliamentarian or Parliamentarians and those supernumary assistants - collaborators maybe - who combine Parliamentary work with working for lobbying organizations, in my wide definition of the term, ranging from professional bodies through to voluntary bodies.
Ferner ist ein Bericht über Assistenten vorgesehen, in dem zwischen denjenigen, die als Vollzeitbeschäftigte für einen oder mehrere Abgeordnete tätig sind, und jenen überzähligen Assistenten - oder auch Mitarbeitern - unterschieden werden soll, die neben ihrer parlamentarischen Tätigkeit gleichzeitig für Organisationen tätig sind, bei denen es sich im weitesten Sinne des Wortes um Interessenvertretungen handelt und die von Berufskörperschaften bis zu gemeinnützigen und Freiwilligenorganisationen reichen.
Europarl v8

A legitimate aim may, for example, be the protection of victims of sex-related violence (in cases such as the establishment of single-sex shelters), reasons of privacy and decency (in cases such as the provision of accommodation by a person in a part of that person's home), the promotion of gender equality or of the interests of men or women (for example single-sex voluntary bodies), the freedom of association (in cases of membership of single-sex private clubs), and the organisation of sporting activities (for example single-sex sports events).
Ein legitimes Ziel kann beispielsweise sein: der Schutz von Opfern sexueller Gewalt (wie die Einrichtung einer Zufluchtsstätte für Personen gleichen Geschlechts), der Schutz der Privatsphäre und des sittlichen Empfindens (wie etwa bei der Vermietung von Wohnraum durch den Eigentümer in der Wohnstätte, in der er selbst wohnt), die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter oder der Interessen von Männern und Frauen (wie ehrenamtliche Einrichtungen, die nur den Angehörigen eines Geschlechts zugänglich sind), die Vereinsfreiheit (Mitgliedschaft in privaten Klubs die nur den Angehörigen eines Geschlechts zugänglich sind) und die Organisation sportlicher Tätigkeiten (z. B. Sportveranstaltungen, zu denen ausschließlich die Angehörigen eines Geschlechts zugelassen sind).
DGT v2019

While I agree that passengers have the right to get better information and help from bodies and at terminals throughout the EU, it is important not to unduly burden the small, domestic or voluntary bodies that operate in rural areas, something which would put pressure on them to cut back on the services they provide.
Obschon ich zustimme, dass Fahrgäste ein Recht auf bessere Informationen und Hilfeleistung seitens der Betreiber und an Busbahnhöfen überall in der EU haben, ist es wichtig, die kleinen - inländischen oder freiwilligen - Betreiber in ländlichen Gebieten nicht unnötig zu belasten, denn dies würde sie dazu zwingen, die angebotenen Dienstleistungen zu reduzieren.
Europarl v8

A clear consensus on the need for further action has emerged from a wide range of institutions, organizations and individuals: national governments, EU institutions, committees, trade unions, businesses, professional associations, health boards and, in particular, both national and European voluntary bodies.
Zahlreiche Institutionen, Organisationen und Einzelpersonen, nationale Regierungen, EU-Institutionen, Ausschüsse, Gewerkschaften, Unternehmen, Berufsverbände, Gesundheitsbehörden und insbesondere internationale und auch europäische Freiwilligenorganisationen haben sich deutlich für weitere Aktionen ausgesprochen.
Europarl v8

Such councils can operate alongside and complement voluntary and statutory bodies and I believe it is essential that we advance the independent work of voluntary organisations and encourage cooperation between national and local government actions, together with the work of civil society.
Solche Räte können Seite an Seite mit freiwilligen und gesetzlich verankerten Gremien tätig sein, und es ist meines Erachtens unbedingt erforderlich, die unabhängige Arbeit freiwilliger Organisationen voranzubringen und die Kooperation bei Maßnahmen der nationalen Regierung und der örtlichen Verwaltungen zu fördern, und auch das Wirken der Zivilgesellschaft mit einzubeziehen.
Europarl v8

Parliament and the Council reached an agreement in the Conciliation Committee on 4 February, especially in respect of the establishment of a European database on rare diseases and access to it, encouragement and support for professionals with a view to improving the early diagnosis, identification and prevention of rare diseases, transnational cooperation among voluntary bodies, networking of groups of people directly or indirectly concerned and coordination at Community level, EU support for the monitoring of rare diseases in the Member States, training and refresher courses for professionals, and the promotion of networks of experts interested in a rapid response to the phenomenon of clusters.
Auf der Sitzung des Vermittlungsausschusses am 4. Februar diesen Jahres haben Parlament und Rat eine Einigung erzielt, insbesondere in bezug auf die Einführung eines europäischen Informationsnetzes über seltene Krankheiten und den entsprechenden Zugang, die Förderung und Unterstützung der Beschäftigten des Gesundheitswesens zur Verbesserung der Frühdiagnose, die Erkennung und Prävention seltener Krankheiten, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen freiwilligen Hilfsorganisationen, die Vernetzung der direkt oder indirekt betroffenen Personengruppen und die Koordinierung auf Gemeinschaftsebene, die Unterstützung der Union bei der Überwachung der seltenen Krankheiten in den Mitgliedstaaten, die Aus- und Fortbildung von Fachkräften und die Förderung der Vernetzung von Sachverständigen, deren Aufgabe die rasche Reaktion auf die Erscheinungsbilder der Cluster ist.
Europarl v8

In Malta's case, these would have been borne by the voluntary bodies that organise these festivals.
Im Falle von Malta hätten diese von den gemeinnützigen Organisationen getragen werden müssen, die diese Festivals organisieren.
Europarl v8

Some non-governmental organisations (NGOs), which are voluntary self-governing bodies established to pursue essentially non-profit making objectives, provide services that are not essential to the public, such as services that are not directly mandated by State, regional or local authorities, or services that do not specifically address the needs of persons with disabilities in particular, and could fall within the scope of this Directive.
Bestimmte Nichtregierungsorganisationen (NRO), bei denen es sich um überwiegend gemeinnützigen Zwecken dienende, freiwillige selbstverwaltete Einrichtungen handelt, die für die Öffentlichkeit nicht wesentliche Dienstleistungen anbieten, wie z. B. Dienstleistungen, die nicht unmittelbar vom Staat oder von Gebietskörperschaften beauftragt sind, oder Dienstleistungen, die nicht spezifisch auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen ausgerichtet sind, könnten in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen.
DGT v2019

Reflecting the situation at EU level, corporate involvement was encouraged at national level in some countries, while in others representatives of arts associations and voluntary bodies participated, and in others political parties took part in the respective national coordinating bodies.
Entsprechend der Situation auf EU-Ebene wurde in einigen Ländern auch die Mitwirkung von Unternehmen gefördert, während sich in anderen Ländern Vertreter von Kunstvereinen und gemeinnützigen Organisationen beteiligten oder in den betreffenden nationalen Koordinierungsstellen die politischen Parteien vertreten waren.
TildeMODEL v2018

The information society increases the opportunities for older people to become involved, as individuals and as citizens, in voluntary work, municipal bodies, residents' associations, social centres, libraries and other community or participatory bodies or associations.
Die Informationsgesellschaft erhöht die Möglichkeiten älterer Menschen - als Personen und Bürger - zur Eingliederung in die Aktivitäten von Freiwilligenorganisationen, Gemeinde­kommissionen, Wohneinrichtungen, Sozialzentren, Bibliotheken und anderen Einrichtungen mit Gemeinschafts-, Vereinigungs- oder Beteiligungscharakter.
TildeMODEL v2018

Fire brigades, voluntary civil society bodies working in the areas of health or social assistance, and other civil society actors must be properly compensated for their efforts and dedication and for the expenses they incur, since their budgets are not generally geared to the enormous scale of such events.
Feuerwehren, zivilgesellschaftliche Freiwilligen­organisationen, nichtstaatliche Organisationen im Gesundheits- und Sozialbereich und andere Akteure der Zivilgesellschaft müssen für ihre Mühe, ihr Engagement und ihre Kosten angemessen entschädigt werden, da ihr Budget für die besondere Tragweite solcher Ereignisse im Allgemeinen nicht ausreicht.
TildeMODEL v2018