Übersetzung für "Volume fraction" in Deutsch
In
both
techniques
increases
by
the
pressure
of
the
fiber
volume
fraction.
Bei
beiden
Techniken
erhöht
sich
durch
den
Druck
der
Faservolumenanteil.
WikiMatrix v1
The
volume
fraction
of
the
dielectric
zones
should
be
at
least
50%.
Der
Volumenanteil
der
dielektrischen
Bereiche
sollte
mindestens
50
%
betragen.
EuroPat v2
With
this
information,
the
volume
fraction
of
interest
of
the
conveyed
material
can
be
calculated.
Mit
dieser
Information
lässt
sich
dann
der
interessierende
Volumenanteil
des
geförderten
Mediums
berechnen.
EuroPat v2
A
volume
fraction
of
damping
material
is,
by
way
of
example,
from
25
to
33%.
Beispielhaft
ist
ein
Volumenanteil
von
Dämpfungsmaterial
von
25
bis
33
%.
EuroPat v2
There
are
so-called
austenite
formers
which
enlarge
the
austenite
region
or
volume
fraction.
Es
gibt
sogenannte
Austenitbildner,
die
den
Austenit-Bereich,
respektive
-Volumenanteil
vergrößern.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
a
particularly
high
volume
fraction
of
the
Si
phase
may
aggravate
the
production
of
the
composite
material.
Andererseits
kann
ein
besonders
hoher
Volumenanteil
der
Si-Phase
die
Herstellung
des
Kompositwerkstoffs
erschweren.
EuroPat v2
Consequently,
the
volume
fraction
of
the
carbides
f
c
is
mainly
determined
by
the
secondary
carbides.
Damit
wird
der
Volumenanteil
der
Karbide
f
c
überwiegend
durch
die
Sekundärkarbide
bestimmt.
EuroPat v2
Preferably,
the
volume
fraction
of
the
fine
spheroidal
carbides
is
around
25
to
30%.
Bevorzugt
liegt
der
Volumenanteil
der
feinen
sphäroiden
Karbide
bei
25
bis
30
%.
EuroPat v2
A
high
fiber
volume
fraction
is
desired
for
the
manufacture
of
the
hub.
Bei
der
Fertigung
der
Nabe
ist
ein
hoher
Faservolumenanteil
erwünscht.
EuroPat v2
A
high
fiber
volume
fraction
is
desired
for
the
manufacture
of
the
hubs
21,
22
.
Bei
der
Fertigung
der
Naben
21,
22
ist
ein
hoher
Faservolumenanteil
erwünscht.
EuroPat v2
The
fibre
volume
fraction
in
this
region
was
thus
0%.
Somit
betrug
der
Faservolumenanteil
in
diesem
Bereich
0%.
EuroPat v2
The
second
volume
fraction
is
needed
in
order
to
separate
steam
from
the
entrained
water
droplets.
Der
zweite
Volumenanteil
wird
benötigt,
um
Dampf
von
mitgeführten
Wassertropfen
zu
trennen.
EuroPat v2
The
volume
fraction
is
calculated
as
the
volume
of
the
impurity
to
the
total
volume
of
the
solution.
Der
Volumenanteil
wird
als
das
Volumen
der
Verunreinigung
zum
Gesamtvolumen
der
Lösung
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Injection
volume:
Inject
0,5
µl
of
a
5
%
(volume
fraction)
sample
solution.
Einspritzvolumen:
0,5
µl
einer
5
%igen
Probenlösung
(Volumenfraktion)
werden
injiziert.
DGT v2019
Injection
volume:
Inject
0,5
µl
of
a
1
%
(volume
fraction)
sample
solution.
Einspritzvolumen:
0,5
µl
einer
1
%igen
Probenlösung
(Volumenfraktion)
werden
injiziert.
DGT v2019
At
temperatures
below
650°
C.
the
volume
fraction
of
monoclinic
zirconium
dioxide
was
less
than
80%.
Bei
Temperaturen
unterhalb
650°C
betrug
der
Volumenanteil
an
monoklinem
Zirconiumdioxid
weniger
als
80%.
EuroPat v2
They
are
supposed
to
attain
a
volume
fraction
of
1
to
8%,
preferably
2.5
to
5%.
Dabei
sollte
ein
Volumenanteil
von
1
bis
8
%
vorzugsweise
2,5
bis
5
%
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
volume
fraction
of
the
conveyed
material
is
then
greater,
however,
the
method
tends
to
be
even
more
susceptible
to
clogging.
Der
Volumenanteil
des
transportierten
Guts
ist
dann
größer,
und
das
Verfahren
noch
empfindlicher
gegen
Verstopfen.
EuroPat v2