Übersetzung für "A volume" in Deutsch
The
transatlantic
market
has
a
trade
volume
of
around
EUR
2
billion
per
day.
Der
transatlantische
Markt
hat
ein
Handelsvolumen
von
ungefähr
2
Milliarden
Euro
pro
Tag.
Europarl v8
For
the
determination
of
the
total
imported
volume
a
maximum
tolerance
of
1
%
shall
be
allowed.
Bei
der
Bestimmung
der
Gesamteinfuhrmenge
ist
eine
maximale
Abweichung
von
1
%
zulässig.
DGT v2019
Dairy
farmers
are
therefore
demanding
a
volume-based
market
policy.
Die
Milchbauern
fordern
aus
diesem
Grund
eine
mengenorientierte
Marktpolitik.
Europarl v8
What
would
a
minimum
traffic
volume
of
1.5
million
tonnes
achieve?
Was
würde
ein
Mindestumschlag
von
1,5
Mio.
Tonnen
bringen?
Europarl v8
I
believe
we
will
therefore
have
a
volume
of
information
never
previously
achieved.
Damit
haben
wir,
glaube
ich,
eine
vorher
noch
nie
erreichtes
Informationsvolumen.
Europarl v8
TARGET
will
be
able
to
absorb
a
considerable
volume
of
payments
thanks
to
its
fast
processing
time
.
Dank
seiner
schnellen
Verarbeitungszeit
kann
TARGET
ein
umfangreiches
Volumen
von
Zahlungsvorgängen
verarbeiten
.
ECB v1
This
technology
pulls
air
through
a
high-volume
air
filter.
Diese
Technologie
zieht
Luft
durch
einen
großvolumigen
Filter.
TED2020 v1
The
Dictionary
of
the
Middle
Ages
is
a
13-volume
encyclopedia
of
the
Middle
Ages
published
by
the
American
Council
of
Learned
Societies
between
1982
and
1989.
Das
Dictionary
of
the
Middle
Ages
ist
eine
englischsprachige
Enzyklopädie
zum
Mittelalter.
Wikipedia v1.0
In
the
year
2013,
the
company
generated
a
sales
volume
of
348
million
Euro.
Sie
haben
im
Jahr
2013
einen
Umsatz
von
348
Millionen
Euro
erwirtschaftet.
Wikipedia v1.0
There
is
also
a
large
volume
of
legal
documents
related
to
religious
houses.
Es
gibt
außerdem
eine
große
Zahl
von
rechtlichen
Dokumenten
für
kirchliche
Häuser.
Wikipedia v1.0
A
page
of
history
is
worth
a
volume
of
logic.
Eine
Seite
Geschichte
ist
mehr
wert
als
ein
Band
Logik.
Tatoeba v2021-03-10
This
should
be
a
final
volume
of
50
mL.
Dies
sollte
ein
finales
Volumen
von
50
ml
ergeben.
ELRC_2682 v1