Übersetzung für "Fractionally" in Deutsch
After
removing
the
ether,
the
product
is
fractionally
distilled
in
vacuo.
Nach
Entfernen
des
Aethers
wird
das
Produkt
im
Vakuum
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
Finally,
it
is
concentrated
in
vacuo
and
the
residue
is
fractionally
distilled.
Schließlich
wird
im
Vakuum
eingeengt
und
der
Rest
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
After
drying
over
sodium
sulfate,
the
solution
was
fractionally
distilled
over
a
packed
column.
Nach
Trocknen
über
Natriumsulfat
wird
über
eine
Füllkörperkolonne
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
After
the
evolution
of
HCl
gas
has
ended,
the
mixture
is
fractionally
distilled
in
vacuo.
Nach
Beendigung
der
HCl-Gasentwicklung
wird
die
Mischung
im
Vakuum
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
The
distillate
was
fractionally
distilled
in
a
high
vacuum.
Das
Destillat
wird
im
Hochvakuum
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
The
aldehyde
is
dried
with
a
drying
agent,
if
required,
and
is
then
fractionally
distilled.
Der
Aldehyd
wird
gegebenenfalls
nach
Trocknung
mit
einem
Trockenmittel
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
The
organic
phase
is
dried
with
magnesium
sulfate
and
then
fractionally
distilled.
Die
organische
Phase
wird
nach
Trocknen
mit
Magnesiumsulfat
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
After
the
phase
separation
the
organic
phase
was
fractionally
distilled.
Nach
der
Phasentrennung
wird
die
organische
Phase
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
After
drying
over
sodium
sulphate,
the
ether
is
evaporated
and
the
residue
is
fractionally
distilled.
Nach
Trocknung
über
Natriumsulfat
wird
der
Aether
abgedampft
und
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
The
crude
yield
is
fractionally
distilled
in
a
high
vacuum.
Die
Rohausbeute
wird
im
Hochvakuum
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
After
filtering
off
the
catalyst
with
suction,
the
filtrate
was
fractionally
distilled
and
242
g
of
3,4-bistrifluoromethoxyaniline
were
obtained.
Nach
dem
Absaugen
des
Katalysators
wurde
fraktioniert
destilliert
und
242
g
3,4-Bistrifluormethoxy-anilin
erhalten.
EuroPat v2
The
condensate
is
then
fractionally
distilled
in
a
manner
which
is
in
itself
known.
Anschließend
wird
das
Kondensat
in
an
sich
bekannter
Weise
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
The
residue
is
fractionally
distilled
in
vacuo.
Der
Rückstand
wird
im
Vakuum
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
The
organic
phase
is
separated
off,
dried
over
sodium
sulphate
and
distilled
fractionally.
Die
organische
Phase
wird
abgetrennt,
über
Natriumsulfat
getrocknet
und
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
This
was
fractionally
distilled
over
a
column.
Dieses
wurde
über
eine
Kolonne
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
The
solution
is
then
evaporated
to
dryness
and
the
residue
is
fractionally
distilled.
Danach
wird
die
Lösung
zur
Trockene
eingedampft
und
der
Rückstand
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
leaving
the
reactor
was
cooled,
returned
to
atmospheric
pressure
and
fractionally
distilled.
Nach
Verlassen
des
Reaktors
wurde
das
Reaktionsgemisch
abgekühlt,
entspannt
und
fraktionierend
destilliert.
EuroPat v2
After
evaporation
of
the
solvent,
there
remain
behind
13.6
g
of
crude
product
which
are
fractionally
distilled.
Nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
verbleiben
13,6
g
Rohprodukt,
die
fraktioniert
destilliert
werden.
EuroPat v2
For
example
the
two
phase
mixture
is
separated
and
the
organic
phase
fractionally
distilled.
Beispielsweise
wird
das
zweiphasige
Gemisch
aufgetrennt
und
die
organische
Phase
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
The
residue
is
fractionally
distilled
under
vacuum.
Der
Rückstand
wird
im
Vakuum
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
After
completion
of
the
post-reaction,
the
reaction
product
was
fractionally
distilled.
Nach
Beendigung
der
Nachreaktion
wird
das
Reaktionsprodukt
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2