Übersetzung für "Fractionally" in Deutsch

After removing the ether, the product is fractionally distilled in vacuo.
Nach Entfernen des Aethers wird das Produkt im Vakuum fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

Finally, it is concentrated in vacuo and the residue is fractionally distilled.
Schließlich wird im Vakuum eingeengt und der Rest fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

After drying over sodium sulfate, the solution was fractionally distilled over a packed column.
Nach Trocknen über Natriumsulfat wird über eine Füllkörperkolonne fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

After the evolution of HCl gas has ended, the mixture is fractionally distilled in vacuo.
Nach Beendigung der HCl-Gasentwicklung wird die Mischung im Vakuum fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

The distillate was fractionally distilled in a high vacuum.
Das Destillat wird im Hochvakuum fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

The aldehyde is dried with a drying agent, if required, and is then fractionally distilled.
Der Aldehyd wird gegebenenfalls nach Trocknung mit einem Trockenmittel fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

The organic phase is dried with magnesium sulfate and then fractionally distilled.
Die organische Phase wird nach Trocknen mit Magnesiumsulfat fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

After the phase separation the organic phase was fractionally distilled.
Nach der Phasentrennung wird die organische Phase fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

After drying over sodium sulphate, the ether is evaporated and the residue is fractionally distilled.
Nach Trocknung über Natriumsulfat wird der Aether abgedampft und fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

The crude yield is fractionally distilled in a high vacuum.
Die Rohausbeute wird im Hochvakuum fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

After filtering off the catalyst with suction, the filtrate was fractionally distilled and 242 g of 3,4-bistrifluoromethoxyaniline were obtained.
Nach dem Absaugen des Katalysators wurde fraktioniert destilliert und 242 g 3,4-Bistrifluormethoxy-anilin erhalten.
EuroPat v2

The condensate is then fractionally distilled in a manner which is in itself known.
Anschließend wird das Kondensat in an sich bekannter Weise fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

The residue is fractionally distilled in vacuo.
Der Rückstand wird im Vakuum fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

The organic phase is separated off, dried over sodium sulphate and distilled fractionally.
Die organische Phase wird abgetrennt, über Natriumsulfat getrocknet und fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

This was fractionally distilled over a column.
Dieses wurde über eine Kolonne fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

The solution is then evaporated to dryness and the residue is fractionally distilled.
Danach wird die Lösung zur Trockene eingedampft und der Rückstand fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

The reaction mixture leaving the reactor was cooled, returned to atmospheric pressure and fractionally distilled.
Nach Verlassen des Reaktors wurde das Reaktionsgemisch abgekühlt, entspannt und fraktionierend destilliert.
EuroPat v2

After evaporation of the solvent, there remain behind 13.6 g of crude product which are fractionally distilled.
Nach Abdampfen des Lösungsmittels verbleiben 13,6 g Rohprodukt, die fraktioniert destilliert werden.
EuroPat v2

For example the two phase mixture is separated and the organic phase fractionally distilled.
Beispielsweise wird das zweiphasige Gemisch aufgetrennt und die organische Phase fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

The residue is fractionally distilled under vacuum.
Der Rückstand wird im Vakuum fraktioniert destilliert.
EuroPat v2

After completion of the post-reaction, the reaction product was fractionally distilled.
Nach Beendigung der Nachreaktion wird das Reaktionsprodukt fraktioniert destilliert.
EuroPat v2