Übersetzung für "Fraction" in Deutsch
Nuclear
energy
covers
a
significant
fraction
of
our
energy
needs.
Die
Kernenergie
deckt
einen
bedeutenden
Teil
unseres
Energiebedarfs.
Europarl v8
However,
this
is
only
a
fraction
of
the
true
number
of
cases.
Das
ist
jedoch
nur
ein
Teil
der
Fälle,
die
wirklich
passieren.
Europarl v8
Only
a
tiny
fraction
of
that
fund
was
used
last
year.
Im
letzten
Jahr
wurde
nur
ein
kleiner
Bruchteil
dieses
Fonds
verwendet.
Europarl v8
This
radical
movement
speaks
for
only
a
fraction
of
them.
Diese
radikale
Bewegung
vertritt
nur
einen
kleinen
Teil
der
Kurden.
Europarl v8
It
is,
however,
clear
that
these
articles
relate
to
only
a
fraction
of
Bioscope’s
activity.
Diese
Artikel
betreffen
aber
eindeutig
nur
einen
Bruchteil
der
Tätigkeit
von
Bioscope.
DGT v2019
Of
course
we
can
only
reach
a
fraction
of
these
young
people
with
our
programmes.
Natürlich
können
wir
mit
unseren
Programmen
nur
einen
Bruchteil
dieser
jungen
Menschen
erreichen.
Europarl v8
European
research
funds
continue
to
be
only
a
fraction
of
national
budgets.
Europäische
Forschungsmittel
machen
nach
wie
vor
nur
einen
Bruchteil
der
einzelstaatlichen
Haushaltspläne
aus.
Europarl v8
AIDS
drugs
constitute
only
a
fraction
of
sales.
Aids-Arzneimittel
machen
nur
einen
geringen
Teil
des
Umsatzes
aus.
Europarl v8
Will
we
have
just
the
merest
fraction
of
the
courage
of
this
Algerian
lieutenant?
Hätten
wir
auch
nur
einen
Bruchteil
des
Mutes
dieses
algerischen
Leutnants
gehabt?
Europarl v8
In
reality
therefore
it
is
just
a
fraction
of
the
original
amount.
In
Wirklichkeit
handelt
es
sich
somit
nur
um
einen
Bruchteil
des
ursprünglichen
Betrags.
Europarl v8
A
large
fraction
of
species
will
be
committed
to
extinction.
Ein
großer
Teil
der
Arten
wird
vom
Aussterben
bedroht
sein.
TED2013 v1.1
But
it's
really
a
tiny
fraction
of
the
size
of
an
atomic
nucleus.
Es
ist
nur
ein
winziger
Teil
der
Größe
eines
Atomkerns.
TED2020 v1
Today,
a
similar
virus
could
kill
tens
of
millions
in
a
fraction
of
the
time.
Heute
könnte
ein
ähnliches
Virus
in
einem
Bruchteil
dieser
Zeit
Dutzende
Millionen
töten.
MultiUN v1