Übersetzung für "Voltage arrester" in Deutsch

On the side of the input E, a gas-filled surge voltage arrester 1 is provided.
Auf der Seite des Eingangs E ist ein gasgefüllter Überspannungsableiter 1 vorgesehen.
EuroPat v2

The energy of the discharge current is converted into heat by the sheath voltage arrester.
Die Energie des Ableitstroms wandelt der Mantelspannungsableiter in Wärme um.
EuroPat v2

The surge voltage arrester 1 according to FIG.
Der Überspannungsableiter 1 gemäß der Fig.
EuroPat v2

Thereby, only part of the energy arrives at the surge voltage arrester which is mounted after the coil.
Dadurch gelangt nur eine Teilenergie zum Überspannungsableiter, der nach der Spule montiert ist.
EuroPat v2

Thereby an unbalanced load of the solder connection between the voltage surge arrester and the printed-circuit board carrying the latter is prevented.
Hierdurch wird eine einseitige Belastung der Lötverbindung zwischen dem Überspannungsableiter und der diesen tragenden Leiterplatte vermieden.
EuroPat v2

The two ends of transverse web 30 are opposite to external electrodes 25 or 26, resp., of voltage surge arrester 4.
Die beiden Enden des Quersteges 30 liegen den Außenelektroden 25 bzw. 26 des Überspannungsableiters 4 gegenüber.
EuroPat v2

Accordingly, the arrester is particularly well suited for switching applications and as a surge voltage arrester having a long life.
Der Ableiter ist daher für Schaltanwendungen und als Überspannungsableiter mit langer Lebensdauer besonders gut geeignet.
EuroPat v2

In the case of a circuit arrangement of this type, noise pulses, which a surge voltage arrester causes, are to be greatly reduced with respect to edge steepness.
Bei einer solchen Schaltungsanordnung sollen Störimpulse, die ein Überspannungsableiter hervorruft, hinsichtlich der Flankensteilheit stark verringert werden.
EuroPat v2

What therefore results is that neither at the input nor the output of the intermediate repeater or regenerative repeater is a safe voltage arrester directly connected with the cable inner conductor.
Dabei ergibt sich, dass weder am Eingang noch am Ausgang des Zwischenverstärkers oder Zwischenregenerators ein Überspannungsableiter unmittelbar mit dem Kabelinnenleiter verbunden ist.
EuroPat v2

Through the structure of the present invention, the advantage results that, in spite of the steepness of the voltage jump generated with the response of the surge voltage arrester, neither in the input circuit nor in the output circuit of the intermediate repeater or regenerative repeater can disturbing voltages, whose frequencies fall in the broad useful signal transmission bands, reach the signal transmission path with an amplitude which could represent a load for the fine protection against surge voltages and/or for the active components of the repeater, the load having a disadvantageous effect on the reliability of the arrangement.
Durch die erfindungsgemässen Massnahmen ergibt sich der Vorteil, dass trotz der Steilheit des beim Ansprechen des Überspannungsableiters erzeugten Spannungssprungs weder in den Eingangskreis noch in den Ausgangskreis des Zwischenverstärkers oder Zwischenregenerators Störspannungen, deren Frequenz in das breite Nutzsignalübertragungsband fallen, mit einer Amplitude in den Signalübertragungsweg gelangen können, die für den Überspannungsfeinschutz und/oder für die aktiven Bauteile des Verstärkers eine Belastung darstellen könnten, die sich auf die Zuverlässigkeit nachteilig auswirkt.
EuroPat v2

In this case, the circuit arrangement is, in particular, so designed that the outer conductor of a homogeneous line is connected at least capacitively with the inner conductor of a non-homogeneous line, and the connection, adjacent a connection cable, of the outer conductor of the non-homogeneous line is connected with a shield, and the other connection of the outer conductor is connected with the reference potential of the active repeater or regenerative portion, respectively, and that the series connection consisting of the surge voltage arrester and the inductance is arranged between the shield and the outer conductor of the cable.
In diesem Fall ist die Schaltungsanordnung insbesondere derart ausgebildet, daß der Außenleiter einer homogenen Leitung wenigstens kapazitiv mit dem Innenleiter einer inhomogenen Leitung verbunden ist und der einem Anschlußkabel benachbarte Anschluß des Außenleiters der inhomogenen Leitung mit einer Abschirmung in leitender Verbindung steht und der andere Anschluß des Außenleiters mit dem Bezugspotential des aktiven Verstärker- bzw. Regeneratorteiles verbunden ist und daß die Serienschaltung aus Überspannungsableiter und Induktivität zwischen der Abschirmung und der Kabelaußenleiterverbindung angeordnet ist.
EuroPat v2

This metal oxide varistor 22, installed electrically parallel to the series capacitor 14, is dimensioned so that at a predetermined voltage amplitude, the arrester 22 very quickly conducts current and thus protects the series capacitor 14 from long-duration overload conditions.
Dieser elektrisch parallel zum Serienkondensator 14 geschaltete Metalloxid-Varistor 22 ist so dimensioniert, daß bei einer vorbestimmten Spannungsamplitude dieser Ableiter 22 sehr schnell die Stromführung übernimmt und somit den Serienkondensator 14 vor länger andauernden Überlastzuständen schützt.
EuroPat v2

Thus, an electrical connection is established between the insulation displacement contacts and a voltage surge arrester, disposed in the housing of the protective plug.
Hierdurch wird eine elektrische Verbindung von den Schneid-Klemm-Kontakten zu einem im Gehäuse des Schutzsteckers angeordneten Überspannungsableiter hergestellt.
EuroPat v2

Referring now to the figures of the drawing, there is shown therein a surge voltage arrester formed of a gas-tight housing wherein truncated cone-shaped electrodes 1 and 2 are disposed opposite one another forming a gap c therebetween and are inserted into the ends of a tubular insulating body 4.
Der in der Figur schematisch im Schnitt dargestellte Überspannungsableiter besteht aus ei nem gasdichten Gehäuse, in dem kegelstumpfförmig Elektroden 1, 2 einen Spalt bildend einander gegenüberstehen, die in die Enden eines rohrförmigen Isolierkörpers 4 eingesetzt sind.
EuroPat v2

In the case of the known circuit arrangement, the inner conductor and the outer conductor of the incoming coaxial cable are directly connected to the input of the intermediate repeater via a surge voltage arrester in order to protect the intermediate repeater against arcings.
Bei der bekannten Schaltungsanordnung sind der Innenleiter und der Aussenleiter des ankommenden Koaxialkabels unmittelbar am Eingang des Zwischenverstärkers über einen Überspannungsableiter verbunden, um den Zwischenverstärker vor Überschlägen zu schützen.
EuroPat v2

Accordingly, it is the object of the present invention to provide an intermediate repeater or regenerative repeater of the type generally set forth above in such a manner that the noise pulses, which the surge voltage arrester provides for coarse protection against surge voltages, brings about upon its response, are strongly reduced on their path to the input, or output, respectively, in particular, with respect to the edge steepness.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, den Zwischenverstärker oder Zwischenregenerator der eingangs genannten Art derart auszubilden, daß die Störimpulse, die der zum Überspamumgsgrobschutz vorgesehene Überspannungsableiter bei seinem Ansprechen hervorruft, auf ihrem Weg zum Eingang bzw. Ausgang, insbesondere hinsichtlich der Flankensteilheit stark verringert werden.
EuroPat v2

Getter materials, for example barium aluminum, serve the purpose of gettering of gases which can arise in the surge voltage arrester during manufacture or during operation.
Zur Getterung von Gasen, die bei der Herstellung oder beim Betrieb im Überspannungsableiter entstehen können, dienen Getterstoffe, beispielsweise BaAl.
EuroPat v2