Übersetzung für "Vital signs monitor" in Deutsch

Chaz, there are no vital signs to monitor.
Chaz, es gibt keine Werte mehr, die wir überwachen können.
OpenSubtitles v2018

Through compact, low power solutions, these devices enable accurate monitoring of vital signs to monitor wellness/fitness and prevent health problems before they even begin.
Als kompakte, stromsparende Lösungen ermöglichen die Bausteine eine präzise Erfassung von Vitalzeichen zur Überwachung des Wohlbefindens und der Fitness sowie zur Vermeidung gesundheitlicher Probleme, noch bevor sich diese manifestieren.
ParaCrawl v7.1

A vital signs monitor (10) according to claim 1 or claim 6, wherein each measurement module is operable to provide instantaneous data measurements and/or historical data measurements.
Patientenmonitor (10) nach Anspruch 1 oder Anspruch 6, wobei jedes Messmodul zur Bereitstellung aktueller Messdaten bzw. Verlaufsmessdaten ausgebildet ist.
EuroPat v2

A vital signs monitor (10) according to any one of claims 1 or 6 to 8, wherein the monitor (10) includes one or more alarm devices, the one or more alarm devices being operable to signal an alarm upon measurement of a vital sign having one or more predetermined signals or predetermined values or conditions.
Patientenmonitor (10) nach einem der Ansprüche 1 oder 6 bis 8, wobei der Monitor (10) eine oder mehrere Alarmvorrichtungen enthält, wobei die eine oder die mehreren Alarmvorrichtungen so ausgebildet sind, dass sie bei der Messung einer Vitalfunktion mit einem oder mehreren vorgegebenen Signalen oder vorgegebenen Werten oder Bedingungen einen Alarm ausgeben.
EuroPat v2

A vital signs monitor (10) according to any one of claims 1 or 6 to 9, wherein the monitor (10) also comprises a network module (38), the network module (38) being operable to control the communication between the measurement module sensors and the measurement modules.
Patientenmonitor (10) nach einem der Ansprüche 1 oder 6 bis 9, wobei der Monitor (10) auch ein Netzwerkmodul (38) umfasst, wobei das Netzwerkmodul (38) zur Steuerung der Kommunikation zwischen den Messmodulsensoren und den Messmodulen ausgebildet ist.
EuroPat v2

And vital-signs monitoring to prevent sudden cardiac death.
Und Überwachung der Vitalparameter, um plötzlichen Herztod zu verhindern.
TED2013 v1.1

The first dose should be administered slowly and the speed must not exceed 5 mg/min whilst all vital signs are closely monitored for at least two hours.
Dabei müssen alle Vitalparameter mindestens zwei Stunden lang engmaschig kontrolliert werden.
ELRC_2682 v1

Cardiac rhythm and vital signs should be monitored.
Herzrhythmus und Vitalparameter sollten überwacht werden.
ELRC_2682 v1

Vital signs should be monitored during the infusion regardless of baseline serum potassium levels.
Unabhängig vom Ausgangswert des Kaliumspiegels sind die Vitalzeichen während der Infusion zu überwachen.
ELRC_2682 v1

If symptomatic hypotension should occur, symptomatic treatment should be instituted and vital signs monitored.
Eine eventuell auftretende symptomatische Hypotonie sollte symptomatisch und unter Überwachung der Vitalzeichen behandelt werden.
ELRC_2682 v1

If symptomatic hypotension should occur, supportive treatment should be instituted and vital signs monitored.
Eine eventuell auftretende symptomatische Hypotonie sollte symptomatisch und unter Überwachung der Vitalfunktionen behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Cardiac and vital signs monitoring are recommended, along with general symptomatic and supportive measures.
Eine Überwachung der Herzfunktion und der Vitalfunktionen wird empfohlen zusammen mit allgemeinen symptomatischen und supportiven Maßnahmen.
EMEA v3

Respiration, pulse, blood pressure, and other appropriate vital signs should be monitored, and general supportive measures employed.
Atmung, Puls, Blutdruck und weitere Vitalzeichen müssen kontrolliert und allgemein unterstützende Maßnahmen durchgeführt werden.
ELRC_2682 v1

It is recommended that ECG and vital signs be monitored, and that monitoring continues until the ECG is normal.
Das EKG und die Vitalfunktionen sollten ständig überwacht werden, bis das EKG wieder normal ist.
ELRC_2682 v1

Vital signs should be monitored every 30 minutes for 2 hours after the end of the Empliciti infusion.
Die Vitalparameter sollten alle 30 Minuten für 2 Stunden nach Beendigung der Empliciti-Infusion überwacht werden.
TildeMODEL v2018

If the patient has been offered vital signs monitoring, the patient will have access to the vitals at any time.
Der Patient hat jederzeit Zugriff auf seine Vitalparameter, falls dem Patienten ein Vitaldatenmonitoring angeboten wurde.
CCAligned v1

Once the victim has arrived at the hospital, vital signs should be monitored immediately.
Wenn das Opfer im Krankenhaus angekommen ist, sollten die Vitalfunktionen sofort überwacht werden.
ParaCrawl v7.1

In the event of an overdose, the patient's vital signs should be monitored and appropriate supportive care given to maintain blood pressure (such as fluids, pressors, and/or inotropic agents) and body temperature (see sections 4.2 and
Im Falle einer Überdosierung sollen die lebenswichtigen Parameter des Patienten überwacht werden und geeignete Maßnahmen zur Stabilisierung des Blutdrucks (wie Flüssigkeit, blutdrucksteigernde und/oder inotrope Arzneimittel) und der Körpertemperatur ergriffen werden (siehe Abschnitte 4.2 und 4.4).
ELRC_2682 v1

In the event of an overdose, the patient's vital signs should be monitored and appropriate supportive care given to maintain blood pressure (such as fluids, pressors, and/or inotropic agents) and body temperature (see sections 4.2 and 4.4).
Im Falle einer Überdosierung sollen die lebenswichtigen Parameter des Patienten überwacht werden und geeignete Maßnahmen zur Stabilisierung des Blutdrucks (wie Flüssigkeit, blutdrucksteigernde und/oder inotrope Arzneimittel) und der Körpertemperatur ergriffen werden (siehe Abschnitte 4.2 und 4.4).
ELRC_2682 v1

In the event of an overdose, the patient’ s vital signs should be monitored and appropriate supportive care given to maintain blood pressure and respiratory status.
Im Fall einer Überdosierung sollten die Vitalzeichen des Patienten überwacht und geeignete unterstützende Maßnahmen ergriffen werden, um den Blutdruck und die Respiration stabil zu halten.
EMEA v3