Übersetzung für "Visa-free regime" in Deutsch
It
is
for
this
reason
as
well
that
a
visa-free
regime
is
needed
in
this
region.
Auch
deshalb
wird
die
Visumfreiheit
in
dieser
Region
benötigt.
Europarl v8
The
EU
introduced
a
visa-free
regime
with
this
state.
Die
EU
hat
die
Visafreiheit
mit
diesem
Staat
eingeführt.
Europarl v8
The
visa-free
regime
applies
to
stays
of
up
to
90
days.
Die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
gilt
für
Aufenthalte
von
bis
zu
90
Tagen.
TildeMODEL v2018
This
visa-free
regime
is
expected
to
take
effect
in
mid-December
2010.
Die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
wird
voraussichtlich
Mitte
Dezember
2010
in
Kraft
treten.
TildeMODEL v2018
The
visa-free
regime
will
contribute
to
making
the
European
perspective
more
tangible.
Die
Aufhebung
der
Visumpflicht
wird
dazu
beitragen,
Europa
als
Perspektive
zu
konkretisieren.
TildeMODEL v2018
In
relation
to
these
countries
there
was
established
a
bilateral
visa-free
regime.
In
Bezug
auf
diese
Länder
wurde
eine
bilaterale
visafreie
Regelung
eingeführts.
ParaCrawl v7.1
Thus
both
the
Commission
and
the
Council
must
draft
an
action
plan
as
soon
as
possible
on
establishing
a
visa
free
regime.
Die
Kommission
und
der
Rat
müssen
so
bald
wie
möglich
einen
Aktionsplan
für
eine
Visafreiheit
ausarbeiten.
Europarl v8
The
visa-free
regime
is
not
about
asylum
for
political
or
economic
reasons.
Bei
der
Aufhebung
der
Visumpflicht
geht
es
nicht
um
Asyl
aus
politischen
oder
wirtschaftlichen
Gründen.
Europarl v8
Taiwan
has
already
expressed
its
political
will
to
grant
a
full
visa
free
regime
to
all
EU
citizens.
Taiwan
hat
bereit
seinen
politischen
Willen
bekundet,
alle
EU-Bürger
von
der
Visumpflicht
zu
befreien.
TildeMODEL v2018
Please,
be
advised
that
VISA-FREE
REGIME
has
been
established
for
citizens
of
the
following
countries:
Bitte
beachten
Sie,
dass
Visafreiheit
für
Bürger
aus
den
folgenden
Ländern
wurde
festgelegt:
CCAligned v1
Therefore,
the
decision
of
the
European
Parliament
does
not
mean
that
the
visa-free
regime
will
be
automatically
suspended.
Die
Entscheidung
des
EU-Parlaments
heißt
also
nicht
automatisch,
dass
man
das
visafreie
Regime
aufheben
wird.
ParaCrawl v7.1
Recall
that
in
late
February,
the
Georgian
authorities
have
introduced
visa-free
regime
for
Russians.
Daran
erinnern,
dass
Ende
Februar,
die
georgischen
Behörden
haben
Visafreiheit
für
Russen
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
Does
the
Council
consider
Russia
to
be
more
prepared
for
a
visa-free
regime
than
other
partners
of
the
EU,
such
as
Ukraine,
Moldova
or
Georgia?
Ist
der
Rat
der
Auffassung,
dass
Russland
besser
auf
eine
Regelung
zur
Visabefreiung
vorbereitet
ist
als
andere
Partner
der
EU,
etwa
die
Ukraine,
Moldau
oder
Georgien?
Europarl v8
It
has
been
a
great
pleasure
working
with
you
-
and
the
shadow
rapporteurs
as
well
-
in
our
joint
efforts
to
grant
a
visa-free
regime
to
the
citizens
of
Albania
and
Bosnia
and
Herzegovina.
Es
war
mir
eine
große
Freude,
mit
Ihnen
-
und
auch
den
Schattenberichterstattern
-
mit
vereinten
Kräften
daran
zu
arbeiten,
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
von
Albanien
sowie
Bosnien
und
Herzegowina
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Consequently,
the
Commission
considers
that
all
the
preconditions
listed
in
the
road
map
are
met,
and
on
this
basis
we
propose
to
grant
the
visa-free
regime.
Folglich
ist
die
Kommission
der
Meinung,
dass
alle
im
Fahrplan
aufgeführten
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
und
darauf
basierend
schlagen
wir
vor,
diesen
Ländern
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
zu
gewähren.
Europarl v8
Let
me
underline
that
the
visa-free
regime
of
the
two
countries
also
comes
with
responsibilities.
Lassen
Sie
mich
jedoch
betonen,
dass
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
für
die
beiden
Länder
auch
Verpflichtungen
mit
sich
bringt.
Europarl v8
We
must
make
all
efforts
now
for
the
visa-free
regime
to
be
introduced
as
soon
as
possible
for
citizens
of
Bosnia
and
Herzegovina
and
Albania.
Wir
müssen
jetzt
alle
Anstrengungen
unternehmen,
um
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
von
Bosnien
und
Herzegowina
sowie
Albanien
so
bald
wie
möglich
einzuführen.
Europarl v8
However,
it
is
regrettable
that
the
Serbian
authorities
have
not
publicised
in
the
media
and
adequately
explained
what
the
establishment
of
the
visa-free
travel
regime
introduced
in
2009
entails
so
that
their
citizens
do
not
abuse
this
scheme.
Dennoch
ist
bedauerlich,
dass
die
serbischen
Behörden
in
den
Medien
nicht
veröffentlicht
und
entsprechend
erläutert
haben,
was
die
2009
eingeführte
Abschaffung
der
Visumpflicht
beinhaltet,
damit
ihre
Bürgerinnen
und
Bürger
diese
Regelung
nicht
missbrauchen.
Europarl v8
The
Parties
shall
endeavour
to
enhance
mobility
of
citizens
and
shall
take
gradual
steps
towards
the
shared
objective
of
a
visa-free
regime
in
due
course,
provided
that
the
conditions
for
well-managed
and
secure
mobility,
set
out
in
the
Action
Plan
on
Visa
Liberalisation,
are
in
place.
Die
Vertragsparteien
bemühen
sich,
die
Mobilität
der
Bürger
zu
erhöhen,
und
treffen
schrittweise
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
des
gemeinsamen
Ziels
der
Einführung
einer
Regelung
für
visumfreies
Reisen
zu
gegebener
Zeit,
sofern
die
im
Aktionsplan
für
die
Visaliberalisierung
festgelegten
Voraussetzungen
für
eine
gut
gesteuerte
und
gesicherte
Mobilität
erfüllt
sind.
DGT v2019
This
has
allowed
for
the
adoption
of
the
amendments
to
Regulation
(EC)
No
539/2001
in
due
time
to
allow
these
three
countries
to
join
the
visa-free
regime
by
19
December
2009.
Dies
ermöglichte
die
termingerechte
Annahme
der
Änderungen
zu
der
Verordnung
(EG)
Nr.
539/2001,
um
diesen
drei
Ländern
ab
dem
19.
Dezember
2009
das
visafreie
Reisen
zu
gestatten.
Europarl v8