Übersetzung für "Violation of agreement" in Deutsch
It
is
a
violation
of
this
agreement
as
far
as
the
state
in
question
is
concerned.
Damit
verletzt
ein
solcher
Staat
das
Abkommen.
Europarl v8
Excuse
me,
but
killing
people
in
prison
is
a
direct
violation
of
our
agreement.
Im
Gefängnis
Menschen
zu
töten,
ist
ein
Bruch
unserer
Vereinbarung.
OpenSubtitles v2018
But,
Paul,
that
is
a
clear
violation
of
your
lease
agreement.
Aber,
Paul,
das
ist
eine
Verletzung
deines
Mietvertrages.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
flagrant
violation
of
our
agreement.
Es
war
eine
eklatante
Verletzung
unserer
Vereinbarung.
OpenSubtitles v2018
For
Hamas
this
was
the
violation
of
an
agreement.
Für
Hamas
war
dies
die
Verletzung
eines
Abkommens.
ParaCrawl v7.1
Any
assignment
in
violation
of
this
Agreement
is
void.
Jegliche
Weitergabe,
die
gegen
diese
Vereinbarung
verstößt,
ist
ungültig.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
huge
violation
of
the
agreement
on
commissioned
data
processing.
Das
ist
ein
massiver
Verstoß
gegen
die
Vereinbarung
für
die
Auftragsdatenverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
Any
violation
of
the
license
agreement
will
be
prosecuted.
Jede
Verletzung
der
Lizenzbestimmungen
wird
juristisch
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
notices
about
the
violation
of
agreement
will
send
to
client
e-mail.
Die
Mitteilungen
über
die
Verletzung
der
Vereinbarung
wird
auf
Client-E-Mail
senden.
ParaCrawl v7.1
The
Council
would
thus
be
in
violation
of
that
agreement
six
months
after
it
was
concluded.
Der
Rat
würde
also
diese
Vereinbarung
sechs
Monate,
nachdem
sie
geschlossen
wurde,
verletzen.
Europarl v8
If
your
people
do
not
report
to
our
disintegration
chambers,
it
is
a
violation
of
an
agreement
that
dates
back
500
years.
Wenn
Sie
sich
nicht
bei
den
Desintegrationskammern
melden,
wird
ein
500
Jahre
altes
Abkommen
verletzt.
OpenSubtitles v2018
A
violation
of
the
confidentiality
agreement
shall
trigger
a
contract
penalty
of
EUR
500.
Bei
Verstoß
gegen
die
Geheimhaltungsverpflichtung
ist
eine
Vertragsstrafe
in
Höhe
von
Euro
500
verwirkt.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
report
any
violation
of
this
Agreement
by
others
that
you
become
aware
of.
Sie
verpflichten
sich
zur
Meldung
jeglicher
Verletzungen
dieser
Vereinbarung
durch
andere,
die
Ihnen
bekannt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
client
fault
to
send
this
commitment
letter
is
considered
as
the
violation
of
agreement.
Die
Client-Fehler,
diesen
Brief
zu
schicken
Engagement
wird
als
Verletzung
der
Vereinbarung
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
It
was
also
established
that
these
populations
do
not
have
access
to
adequate
medical
care,
which
is
also
a
violation
of
the
Vienna
agreement.
Ferner
wird
festgestellt,
daß
die
Menschen
keine
ausreichende
medizinische
Versorgung
haben,
was
eine
Verletzung
des
Wiener
Abkommens
ist.
Europarl v8
The
Serbian
Government
accused
Lithuanian
companies,
which
had
invested
EUR
34
million,
of
default
and,
in
violation
of
the
agreement
between
Serbia
and
Lithuania
providing
for
investment
promotion
and
mutual
protection,
terminated
the
privatisation
contract.
Die
serbische
Regierung
beschuldigte
litauische
Unternehmen,
die
34
Mio.
EUR
investiert
hatten,
des
Zahlungsverzugs
und
kündigten
den
Privatisierungsvertrag,
was
gegen
das
zwischen
Serbien
und
Litauen
abgeschlossene
Abkommen
zur
Förderung
von
Investitionen
und
den
gegenseitigen
Schutz
verstößt.
Europarl v8
On
the
other
hand,
unilateral
violation
of
the
agreement
must
be
prevented
at
all
costs,
since
this
threatens
the
construction
of
a
European
area
without
borders,
which
started
in
1985.
Andererseits
müssen
unilaterale
Verstöße
gegen
das
Abkommen
um
jeden
Preis
verhindert
werden,
da
dies
die
Architektur
des
europäischen
Raums
ohne
Grenzen
bedroht,
der
1985
eingerichtet
wurde.
Europarl v8
European
governments
are
not
responding,
and
are
thus
acquiescing
in
the
violation
of
the
agreement
that
they
themselves
adopted.
Die
europäischen
Regierungen
reagieren
nicht
und
fügen
sich
so
dieser
Verletzung
des
Abkommens,
dem
sie
selbst
zugestimmt
haben.
Europarl v8
Accordingly,
the
legalisation
of
illegals,
people
who
have
entered
the
Schengen
area
illegally,
is
a
manifest
violation
of
the
Schengen
agreement.
Dementsprechend
stellt
die
Legalisierung
von
Illegalen,
von
Menschen,
die
das
Schengen-Gebiet
unrechtmäßig
betreten
haben,
eine
offenkundige
Verletzung
des
Schengener
Übereinkommens
dar.
Europarl v8