Übersetzung für "Viewed positively" in Deutsch

Its commitment to preserving historical buildings and building culture is also viewed positively.
Auch die Förderung von historischer Bausubstanz, Denkmalschutz und Baukultur wird positiv bewertet.
ParaCrawl v7.1

The button for driving with a raised control handle was also viewed positively.“
Positiv erwähnt wird ebenfalls der Taster zum Fahren mit hochgestellter Deichsel.“
ParaCrawl v7.1

By contrast, at nearly 80% the skilled trades viewed their chances positively.
Positiv sieht es dagegen das Handwerk mit fast 80%.
ParaCrawl v7.1

We have viewed positively the process that has led to the formation of the European Union.
Wir haben den Weg zur Bildung der Europäischen Union positiv bewertet.
ParaCrawl v7.1

KSB's global presence and high level of service were also viewed positively.
Globale Präsenz und hoher Servicegrad wurden ebenfalls positiv bewertet.
ParaCrawl v7.1

Establishing new networks will be viewed positively in the evaluation.
Die Bildung neuer Netzwerke fließt positiv in die Bewertung ein.
ParaCrawl v7.1

Viewed positively, however, this can be seen as pointing to very job-intensive economic growth.
Positiv gewendet kann diese Entwicklung allerdings als ein sehr beschäftigungsintensives Wirtschaftswachstum gedeutet werden.
ParaCrawl v7.1

In the art scene, political engagement is not always viewed positively.
Politisches Engagement wird in der Kunstszene nicht immer nur positiv bewertet.
ParaCrawl v7.1

The considerate approach to the existing trees was also viewed positively.
Auch der rücksichtsvolle Umgang mit dem wertvollen Baumbestand wurde positiv bewertet.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, the Commission's proposal should be viewed positively.
Ich bin der Ansicht, dass der Vorschlag der Kommission positiv zu bewerten ist.
Europarl v8

The EU viewed positively Turkey’sintention tocarry out substantial reforms on human rightsissues.
Die EU bewertete die Absichten der Türkeihin-sichtlich wesentlicher Reformen im Bereich der Menschenrechte positiv.
EUbookshop v2

Similar to blue genetic engineering, the gray as well is viewed more positively in public opinion.
Genau wie die blaue Gentechnik wird auch die graue in der öffentlichen Meinung eher positiv eingeschätzt.
ParaCrawl v7.1

The support provided during the doctoral phase was also viewed positively by three out of four PhD holders.
Auch über die Betreuungssituation während der Promotion äußerten sich drei von vier Promovierten positiv.
ParaCrawl v7.1

However, in all the countries polled, Mr Putin is viewed more positively by men than women.
Doch in allen befragten Ländern wird Herr Putin mehr positiv von Männern als bei Frauen angesehen.
ParaCrawl v7.1

They once again viewed positively the impact of the EAPP on their liquidity position and funding conditions.
Positiv beurteilten sie erneut den Einfluss des erweiterten Ankaufprogramms auf ihre Liquiditätsposition und Finanzierungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

There may be a number of healing crises, these should be viewed positively.
Es mag eine Anzahl von Heilungskrisen geben, diese sollte man als etwas Positives ansehen.
ParaCrawl v7.1

Against the background of the region as a whole, the document and the work that has gone into it should be viewed positively.
Vor dem Hintergrund der gesamten Region sollten das Dokument und die Arbeit, die darin steckt, positiv gesehen werden.
Europarl v8

Co-authorship should be viewed positively by institutions when evaluating staff, as evidence of a constructive approach to the conduct of research.
Koautorentum sollte von den Einrichtungen bei der Beurteilung ihrer Mitarbeiter positiv gewertet werden, da es von konstruktivem Vorgehen bei der Forschungstätigkeit zeugt.
DGT v2019

The Fajon report on the proposal for a regulation listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders of Member States and those whose nationals are exempt from that requirement must be viewed positively, inasmuch as it represents an appropriate consequence of the agreements to relax visa requirements that the EU reached with Albania, Bosnia and Herzegovina, Macedonia, Montenegro and Serbia in 2007.
Der Fajon-Bericht über den Verordnungsvorschlag, der die Drittländer auflistet, deren Staatsangehörige im Besitz von Visa sein müssen, wenn sie die Außengrenzen von Mitgliedstaaten überqueren, und diejenigen, deren Staatsangehörige von dieser Pflicht befreit sind, muss insofern als positiv betrachtet werden, als er eine angemessene Konsequenz der Abmachungen zur Lockerung der Visumpflichten darstellt, zu denen die EU im Jahr 2007 mit Albanien, Bosnien und Herzegowina, Mazedonien, Montenegro und Serbien gelangt ist.
Europarl v8

This is generally a reliable indicator of the state of deep-sea stocks, and so can be viewed positively.
Dies ist im allgemeinen ein verläßlicher Indikator für den Zustand der pelagischen Bestände, kann also positiv bewertet werden.
Europarl v8

In general terms, let me say that the debate about guidelines for a re-evaluation of additives should be viewed positively.
Grundsätzlich ist anzumerken, dass die Auseinandersetzung mit Leitlinien für eine Neubewertung von Zusatzstoffen positiv zu sehen ist.
Europarl v8

The extension of the directive to support out of EU funds, that is to support from the Structural Funds, must certainly be viewed positively by and large.
Die Ausdehnung der Richtlinie auf EU-finanziell unterstützte Förderung, also auch auf die Strukturfondsförderung, ist sicher im Ansatz positiv zu bewerten.
Europarl v8

It is worth considering the fact that the role of the EU Secretary for foreign affairs, which is viewed positively in the paper, will of course appear in a very different, and rather negative, light in this institutional context.
Zu bedenken ist, dass natürlich auch die Rolle des Außensekretärs, die in dem Papier positiv angesprochen wurde, in diesem institutionellen Kontext eine andere Bezugsgröße bekommt, die dann negativ zu beurteilen ist.
Europarl v8