Übersetzung für "Viewed positively" in Deutsch
Its
commitment
to
preserving
historical
buildings
and
building
culture
is
also
viewed
positively.
Auch
die
Förderung
von
historischer
Bausubstanz,
Denkmalschutz
und
Baukultur
wird
positiv
bewertet.
ParaCrawl v7.1
The
button
for
driving
with
a
raised
control
handle
was
also
viewed
positively.“
Positiv
erwähnt
wird
ebenfalls
der
Taster
zum
Fahren
mit
hochgestellter
Deichsel.“
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
at
nearly
80%
the
skilled
trades
viewed
their
chances
positively.
Positiv
sieht
es
dagegen
das
Handwerk
mit
fast
80%.
ParaCrawl v7.1
We
have
viewed
positively
the
process
that
has
led
to
the
formation
of
the
European
Union.
Wir
haben
den
Weg
zur
Bildung
der
Europäischen
Union
positiv
bewertet.
ParaCrawl v7.1
KSB's
global
presence
and
high
level
of
service
were
also
viewed
positively.
Globale
Präsenz
und
hoher
Servicegrad
wurden
ebenfalls
positiv
bewertet.
ParaCrawl v7.1
Establishing
new
networks
will
be
viewed
positively
in
the
evaluation.
Die
Bildung
neuer
Netzwerke
fließt
positiv
in
die
Bewertung
ein.
ParaCrawl v7.1
Viewed
positively,
however,
this
can
be
seen
as
pointing
to
very
job-intensive
economic
growth.
Positiv
gewendet
kann
diese
Entwicklung
allerdings
als
ein
sehr
beschäftigungsintensives
Wirtschaftswachstum
gedeutet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
art
scene,
political
engagement
is
not
always
viewed
positively.
Politisches
Engagement
wird
in
der
Kunstszene
nicht
immer
nur
positiv
bewertet.
ParaCrawl v7.1
The
considerate
approach
to
the
existing
trees
was
also
viewed
positively.
Auch
der
rücksichtsvolle
Umgang
mit
dem
wertvollen
Baumbestand
wurde
positiv
bewertet.
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
the
Commission's
proposal
should
be
viewed
positively.
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission
positiv
zu
bewerten
ist.
Europarl v8
The
EU
viewed
positively
Turkey’sintention
tocarry
out
substantial
reforms
on
human
rightsissues.
Die
EU
bewertete
die
Absichten
der
Türkeihin-sichtlich
wesentlicher
Reformen
im
Bereich
der
Menschenrechte
positiv.
EUbookshop v2
Similar
to
blue
genetic
engineering,
the
gray
as
well
is
viewed
more
positively
in
public
opinion.
Genau
wie
die
blaue
Gentechnik
wird
auch
die
graue
in
der
öffentlichen
Meinung
eher
positiv
eingeschätzt.
ParaCrawl v7.1
The
support
provided
during
the
doctoral
phase
was
also
viewed
positively
by
three
out
of
four
PhD
holders.
Auch
über
die
Betreuungssituation
während
der
Promotion
äußerten
sich
drei
von
vier
Promovierten
positiv.
ParaCrawl v7.1
However,
in
all
the
countries
polled,
Mr
Putin
is
viewed
more
positively
by
men
than
women.
Doch
in
allen
befragten
Ländern
wird
Herr
Putin
mehr
positiv
von
Männern
als
bei
Frauen
angesehen.
ParaCrawl v7.1
They
once
again
viewed
positively
the
impact
of
the
EAPP
on
their
liquidity
position
and
funding
conditions.
Positiv
beurteilten
sie
erneut
den
Einfluss
des
erweiterten
Ankaufprogramms
auf
ihre
Liquiditätsposition
und
Finanzierungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
There
may
be
a
number
of
healing
crises,
these
should
be
viewed
positively.
Es
mag
eine
Anzahl
von
Heilungskrisen
geben,
diese
sollte
man
als
etwas
Positives
ansehen.
ParaCrawl v7.1
Against
the
background
of
the
region
as
a
whole,
the
document
and
the
work
that
has
gone
into
it
should
be
viewed
positively.
Vor
dem
Hintergrund
der
gesamten
Region
sollten
das
Dokument
und
die
Arbeit,
die
darin
steckt,
positiv
gesehen
werden.
Europarl v8
Co-authorship
should
be
viewed
positively
by
institutions
when
evaluating
staff,
as
evidence
of
a
constructive
approach
to
the
conduct
of
research.
Koautorentum
sollte
von
den
Einrichtungen
bei
der
Beurteilung
ihrer
Mitarbeiter
positiv
gewertet
werden,
da
es
von
konstruktivem
Vorgehen
bei
der
Forschungstätigkeit
zeugt.
DGT v2019
The
Fajon
report
on
the
proposal
for
a
regulation
listing
the
third
countries
whose
nationals
must
be
in
possession
of
visas
when
crossing
the
external
borders
of
Member
States
and
those
whose
nationals
are
exempt
from
that
requirement
must
be
viewed
positively,
inasmuch
as
it
represents
an
appropriate
consequence
of
the
agreements
to
relax
visa
requirements
that
the
EU
reached
with
Albania,
Bosnia
and
Herzegovina,
Macedonia,
Montenegro
and
Serbia
in
2007.
Der
Fajon-Bericht
über
den
Verordnungsvorschlag,
der
die
Drittländer
auflistet,
deren
Staatsangehörige
im
Besitz
von
Visa
sein
müssen,
wenn
sie
die
Außengrenzen
von
Mitgliedstaaten
überqueren,
und
diejenigen,
deren
Staatsangehörige
von
dieser
Pflicht
befreit
sind,
muss
insofern
als
positiv
betrachtet
werden,
als
er
eine
angemessene
Konsequenz
der
Abmachungen
zur
Lockerung
der
Visumpflichten
darstellt,
zu
denen
die
EU
im
Jahr
2007
mit
Albanien,
Bosnien
und
Herzegowina,
Mazedonien,
Montenegro
und
Serbien
gelangt
ist.
Europarl v8
This
is
generally
a
reliable
indicator
of
the
state
of
deep-sea
stocks,
and
so
can
be
viewed
positively.
Dies
ist
im
allgemeinen
ein
verläßlicher
Indikator
für
den
Zustand
der
pelagischen
Bestände,
kann
also
positiv
bewertet
werden.
Europarl v8
In
general
terms,
let
me
say
that
the
debate
about
guidelines
for
a
re-evaluation
of
additives
should
be
viewed
positively.
Grundsätzlich
ist
anzumerken,
dass
die
Auseinandersetzung
mit
Leitlinien
für
eine
Neubewertung
von
Zusatzstoffen
positiv
zu
sehen
ist.
Europarl v8
The
extension
of
the
directive
to
support
out
of
EU
funds,
that
is
to
support
from
the
Structural
Funds,
must
certainly
be
viewed
positively
by
and
large.
Die
Ausdehnung
der
Richtlinie
auf
EU-finanziell
unterstützte
Förderung,
also
auch
auf
die
Strukturfondsförderung,
ist
sicher
im
Ansatz
positiv
zu
bewerten.
Europarl v8
It
is
worth
considering
the
fact
that
the
role
of
the
EU
Secretary
for
foreign
affairs,
which
is
viewed
positively
in
the
paper,
will
of
course
appear
in
a
very
different,
and
rather
negative,
light
in
this
institutional
context.
Zu
bedenken
ist,
dass
natürlich
auch
die
Rolle
des
Außensekretärs,
die
in
dem
Papier
positiv
angesprochen
wurde,
in
diesem
institutionellen
Kontext
eine
andere
Bezugsgröße
bekommt,
die
dann
negativ
zu
beurteilen
ist.
Europarl v8