Übersetzung für "From this position" in Deutsch

I would so like to believe this, from our position in the here and now.
Wie gerne würde ich das glauben, denn wir befinden uns im Heute.
Europarl v8

From this position, I can do anything.
Von da aus kann ich alles machen.
OpenSubtitles v2018

Today, we still can do this from a position of strength.
Heute können wir dies noch aus einer Position der Stärke heraus tun.
TildeMODEL v2018

Rest of you guys stay here, cover from this position.
Der Rest von euch bleibt hier und gibt uns Schutz von dieser Position.
OpenSubtitles v2018

Nobody moves from this position.
Niemand darf sich von dieser Position entfernen.
OpenSubtitles v2018

We found one address We can dial from this position.
Wir haben eine Adresse gefunden, die wir von hier aus anwählen können.
OpenSubtitles v2018

Do you want me to fire from this position?
Soll ich von dieser Position aus feuern?
OpenSubtitles v2018

From this position, it's relatively easy - to manipulate your opponent.
Von dieser Position aus ist es relativ leicht, den Gegner zu handhaben.
OpenSubtitles v2018

It is from this position which enables us to lay down conditions, which enables us to make demands, that we can calmly take our place at the negotiating table.
Wir versuchen, diese Grenzen verschwinden zu lassen und einen Binnenraum zu schaffen.
EUbookshop v2

She retired from this position two years later.
Diese Stellung übernahm er zwei Jahre später.
WikiMatrix v1

Starting from this position the first floor cut 19 is made.
Von dieser Stellung ausgehend wird der erste Sohlschnitt 19 durchgeführt.
EuroPat v2

He resigned from this position in 1896.
Er trat entsprechend 1896 von seiner Position zurück.
WikiMatrix v1

If, starting from this position, the key is displaced to the left in FIG.
Wird, ausgehend von dieser Position, die Taste nach links in Fig.
EuroPat v2

The indicator is guided incrementally to the display value from this position.
Von dieser Position aus wird anschließend der Zeiger schrittweise auf die Anzeigewerte geführt.
EuroPat v2

The toothed rack 12 can be displaced in both directions from this standby position.
Aus dieser Ruhelage kann die Zahnstange 12 nach beiden Richtungen verlagert werden.
EuroPat v2

The cleaning operation proper starts from this position in one corner of the window.
Aus dieser Position in einer Ecke des Fensters beginnt der eigentliche Reinigungsvorgang.
EuroPat v2

From this difference, the position of the surface area can be determined.
Aus der Differenz ist die Lage des Oberflächenbereiches bestimmbar.
EuroPat v2

It may not slip from this position on account of a projection 27 on the lever.
Aus dieser Position kann sie aufgrund eines Vorsprunges 27 am Hebel nicht abrutschen.
EuroPat v2

The beams 126 are emitted from this position sensor 125 for the purposes of position sensing.
Von diesem Positionserfassungssensor 125 gehen die Strahlen 126 zur Positionserfassung aus.
EuroPat v2

From this position, the shift lever 2 is pivotable around the pivot axis 8 a .
Aus dieser Position ist der Schalthebel 2 um die Schwenkachse 8a schwenkbar.
EuroPat v2

From this position, the lever 60 may be moved forwardly (or upwardly viewing FIG.
Aus dieser Position kann der Hebel 60 nach vorn (oder bezüglich Fig.
EuroPat v2