Übersetzung für "Vascular damage" in Deutsch

Use the penis pump properly because it can cause vascular damage if done too rigorously.
Verwenden Sie die Penis-Pumpe richtig, weil es Gefäßschäden zu rigoros durchgeführt haben.
ParaCrawl v7.1

Consequences of the vascular damage to the heart are congestive heart failure, CHD and arrhythmias.
Folgen der Gefäßschädigung am Herzen sind Herzinsuffizienz, KHK und Rhythmusstörungen.
ParaCrawl v7.1

Specialists distinguish two groups of bleeding: the type of vascular damage and external signs.
Spezialisten unterscheiden zwei Gruppen von Blutungen: die Art der Gefäßschäden und äußere Zeichen.
CCAligned v1

Due to a moderate reduction of LDL susceptibility to oxidation and CGC can reduce the risk of vascular damage.
Aufgrund einer moderaten Verringerung des LDL Oxidationsanfälligkeit und CGC kann das Risiko von Gefäßschäden zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Extreme sound events like these inflict vascular damage in the brain, lungs and other organs.
Extreme Schallereignisse wie diese haben Gefässschäden in Hirn, Lungen und anderen Organen zur Folge.
ParaCrawl v7.1

Activation of immunological factors leads to inflammation and to vascular and tissue damage.
Über eine Aktivierung von immunologischen Faktoren kommt es zur Entzündung und zu Gefäß- sowie Gewebeschädigung.
ParaCrawl v7.1

Mr. President, we're gonna take some X-rays to rule out lung or vascular damage, but it looks like the bullet went straight through.
Wir röntgen Sie, um Lungen- und Gefäßschäden auszuschließen, aber wie es scheint, war es ein Durchschuss.
OpenSubtitles v2018

Well, I must say, for a Ferengi your age you're in excellent health-- aside from some vascular damage to your mucus membranes.
Ich muss sagen, dass Sie sich für Ihr Alter einer hervorragenden Gesundheit erfreuen. Abgesehen von Gefäßschäden an den Schleimhäuten.
OpenSubtitles v2018

Thus, the physicochemical properties of the contrast media and their solutions are of particular importance since essential pharmacological effects, such as pain, drop in blood pressure, vascular damage, and many others are attributed to these properties.
Damit gewinnen die physikochemischen Eigenschaften der Kontrastmittel und deren Lösungen stark an Bedeutung, da wesentliche pharmakologische Effekte wie Schmerz, Blutdruckabfall, Gefässschädigung und viele andere auf diese zurückgeführt werden müssen.
EuroPat v2

At the center of this syndrome is the generalized pathological interaction between activated granulocytes and endothelial cells via complementary adhesion molecules which, with progressive vascular damage, leads to disorders in the microcirculation and organ damage with increasing functional impairment and finally ends up in a multi-organ failure.
Im Mittelpunkt dieses Syndroms steht die generalisierte pathologische Interaktion zwischen aktivierten Granulozyten und Endothelzellen über komplementäre Adhäsionsmoleküle, die unter fortschreitender Gefäßschädigung zu Störungen in der Mikrozirkulation und Organschäden mit zunehmender Funktionsbeeinträchtigung führt und schließlich in ein Multiorganversagen einmündet.
EuroPat v2

Participants of the German Diabetes Study receive, free of charge, the opportunity of early detection of diabetic secondary diseases such as nerve, vascular and retinal damage.
Teilnehmer der Deutschen Diabetes-Studie erhalten kostenlos die Chance zur Früherkennung diabetischer Folgeerkrankungen wie Nerven-, Gefäß- und Netzhautschädigungen.
ParaCrawl v7.1

Cilacar (Cilnidipine) is a type of drug known as a calcium channel blocker, which is normally prescribed to patients at risk from vascular damage occurring as a result of hypertension.
Cilacar (Cilnidipine) ist eine Art von Medikament als Kalziumkanalblocker bekannt, die normalerweise an Patienten mit erhöhtem Risiko von Gefäßschäden vorgeschrieben ist infolge von Hypertonie auftreten.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, it is through various treatments and good control of diabetes, an improvement of the vascular damage can be reached.
Dennoch lässt sich oftmals durch verschiedene Behandlungsmaßnahmen und eine gute Einstellung des Diabetes eine Besserung der Gefäßschäden oder doch zumindest ein Stillstand der Erkrankung erreichen.
ParaCrawl v7.1