Übersetzung für "Varied between" in Deutsch
It
transpired
that
legislation
varied
considerably
between
individual
countries.
Wie
sich
zeigte,
sind
die
Rechtsnormen
in
den
einzelnen
Ländern
sehr
unterschiedlich.
Europarl v8
The
recovery
time
varied
between
months
and
years.
Die
Zeit
bis
zur
Rückbildung
variierte
zwischen
Monaten
und
Jahren.
ELRC_2682 v1
The
level
of
efficacy
varied
between
the
individual
anatomical
locations.
Das
Ausmaß
der
Wirksamkeit
variierte
zwischen
den
unterschiedlichen
anatomischen
Bereichen.
ELRC_2682 v1
The
studies
varied
between
28
days
and
13
months.
Die
Dauer
der
Studien
variierte
zwischen
28
Tagen
und
13
Monaten.
ELRC_2682 v1
From
1988
to
1998
output
varied
between
7960
tonnes
and
19964
tonnes.
Die
Erzeugung
schwankte
von
1988
bis
1998
zwischen
7960
und
19964
Tonnen.
JRC-Acquis v3.0
The
rate
of
growth
of
per
capita
income
also
varied
greatly
between
the
Member
States.
Auch
waren
die
Zuwachsraten
des
Pro-Kopf-Einkommens
in
den
Mitgliedsländern
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
aid
granted
varied
between
GBP
403
and
GBP
7090
per
beneficiary.
Der
Beihilfebetrag
lag
zwischen
403
GBP
und
7090
GBP
je
Begünstigtem.
DGT v2019
The
rate
of
the
aid
varied
between
0,12
%
and
25
%.
Der
Beihilfesatz
betrug
zwischen
0,12
%
und
25
%.
DGT v2019
The
weighted
average
dumping
margin
varied
between
70.8%
and
97%.
Die
gewogene
durchschnittliche
Dumpingspanne
schwankt
zwischen
70,8
%
und
97
%.
TildeMODEL v2018
However,
the
makeup
of
the
herds
varied
between
species.
Die
Fressmechanismen
variieren
zwischen
verschiedenen
Sauropodengruppen
deutlich.
Wikipedia v1.0
The
overall
rate
of
response
to
the
survey
varied
between
80%
and
85%.
Die
Gesamtantwortrate
für
die
Erhebung
liegt
zwischen
80
%
und
85
%.
EUbookshop v2
However,
the
ratios
varied
significantly
between
countries.
Allerdings
zeigten
sich
zwischen
den
ein
zelnen
Ländern
große
Unterschiede.
EUbookshop v2
However,
the
ratios
varied
signifi
cantly
between
countries.
Allerdings
zeigten
sich
zwischen
den
einzelnen
Ländern
große
Unterschiede.
EUbookshop v2
The
export
refund
on
rape
seed
varied
between
0
and
10.2
u.a.
per
100
kg.
Die
Ausfuhrerstattung
für
Rapssaaten
schwankte
zwischen
0
und
10,2
RE/100
kg.
EUbookshop v2
But
the
interest
in
the
Strand
varied
between
Member
States.
Das
Interesse
an
diesem
Programmteil
war
jedoch
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
sehr
unterschiedlich.
EUbookshop v2
Sampling
time
varied
between
15
and
25
minutes.
Die
Dauer
der
Probenentnahme
variierte
zwischen
15
und
25
Minuten.
EUbookshop v2
In
eight
of
the
cases,
seized
quantities
varied
between
1
and
19
tablets.
In
acht
dieser
Fälle
lag
die
Sicherstellungsmenge
zwischen
einer
und
19
Tabletten.
EUbookshop v2