Übersetzung für "Utility model" in Deutsch
An
application
for
revocation
of
a
utility
model
may
be
filed
only
on
the
grounds
that:
Ein
Antrag
auf
Nichtigerklärung
des
Gebrauchsmusters
kann
nur
aus
folgenden
Gründen
gestellt
werden:
TildeMODEL v2018
The
duration
of
the
utility
model
shall
be
six
years
from
the
date
of
filing
of
the
application.
Die
Laufzeit
eines
Gebrauchsmusters
beträgt
vom
Anmeldetag
an
gerechnet
sechs
Jahre.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
draft
Directive
is
to
approximate
Member
States'
laws
on
utility
model
protection.
Ziel
der
Richtlinie
ist
die
Angleichung
des
Gebrauchsmusterrechts
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
draft
directive
is
to
align
the
Member
States'
legislation
on
protection
by
utility
model.
Ziel
der
Richtlinie
ist
die
Angleichung
des
Gebrauchsmusterrechts
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
A
utility
model
is
a
registered
right
which
confers
exclusive
protection
for
a
technical
invention.
Das
Gebrauchsmuster
ist
ein
ausschließliches
Schutzrecht
für
eine
technische
Erfindung.
TildeMODEL v2018
A
chair
of
this
type
is
known
from
German
Utility
Model
88
06
835.
Ein
derartiger
Stuhl
ist
aus
dem
DE-GM
88
06
835
bekannt.
EuroPat v2
An
apparatus
of
the
aforementioned
type
is
known
from
German
Utility
Model
89
00
971.
Eine
gattungsgemäße
Vorrichtung
ist
aus
der
DE-GM
89
00
971
bekannt.
EuroPat v2
A
like
jug
is
already
known
from
German
utility
model
66
07
709.
Eine
derartige
Kanne
ist
bereits
aus
dem
deutschen
Gebrauchsmuster
66
07
709
bekannt.
EuroPat v2
A
fuel
dispenser
seal
is
known
from
the
German
utility
model
publication
G
87
10859.3.
Eine
solche
Zapfpistolendichtung
ist
aus
dem
deutschen
Gebrauchsmuster
G
87
10859.3
bekannt.
EuroPat v2
A
window
shade
of
this
type
is
shown
in
Federal
Republic
of
Germany
Utility
Model
79
02
405.
Ein
Fensterrollo
der
gattungsgemäßen
Art
ist
im
DE-GM
79
02
405
gezeigt.
EuroPat v2
An
edge
rail
of
the
above
type
is
known
from
German
Utility
Model
75
39
446.
Eine
Randschiene
dieser
Art
ist
aus
dem
deutschen
Gebrauchsmuster
75
39
446
bekannt.
EuroPat v2
Such
a
device
is
described
in
the
German
utility
model
G
87
08
272.1.
Eine
solche
Vorrichtung
wird
in
dem
deutschen
Gebrauchsmuster
G
87
08
272.1
beschrieben.
EuroPat v2
Such
magnetic
therapeutical
plasters
have
been
known,
for
example,
from
the
German
Utility
Model
No.
79
19
808.
Derartige
magnetische
Heilpflaster
sind
beispielsweise
aus
dem
deutschen
Gebrauchsmuster
79
19
808
bekannt.
EuroPat v2