Übersetzung für "Urgent help" in Deutsch

The people in the Gaza Strip must be given urgent help.
Es muss dringend den Menschen im Gaza-Streifen geholfen werden.
Europarl v8

Macedonia in particular needs urgent help here.
Vor allen Dingen Mazedonien bedarf hier der dringenden Hilfe.
Europarl v8

The reality at the moment is that there is an urgent need for help in our countries.
Realität ist, dass in unseren Ländern dringend Hilfe benötigt wird.
Europarl v8

I believe that the people affected by this disaster deserve our urgent help.
Ich glaube, dass die Opfer dieser schrecklichen Katastrophe unserer sofortigen Hilfe bedürfen.
Europarl v8

If this happens you must seek urgent medical help.
In solchen Fällen müssen Sie dringend medizinische Hilfe in Anspruch nehmen.
ELRC_2682 v1

Much has to be done here but urgent help is needed to make it work.
Hier muss noch viel geleistet werden und es wird dringend Hilfe benötigt!
CCAligned v1

What should I do if I need urgent help after the treatment?
Was mache ich, wenn ich nach der Behandlung rasche Hilfe benötige?
CCAligned v1

In case of overdose seek for medical urgent help.
Im Falle der Überdosis suchen für die medizinische dringende Hilfe.
CCAligned v1

Only for urgent help by the doctor who cannot wait until the next working day.
Nur in dringenden Fällen, die nicht bis zum folgenden Arbeitstag warten können.
CCAligned v1

The patients feel helpless and have to seek urgent help from the emergency services.
Viele Patienten fühlen sich hilflos und suchen nach der Hilfe beim Notdienst.
ParaCrawl v7.1

Call 112 if you or somebody else needs urgent help or if you need an ambulance.
Rufen Sie 112 falls Sie oder jemand anderes dringende ärztliche Hilfe benötigt.
CCAligned v1

A lack of customer support for clients and customers who are in need of immediate or urgent help.
Mangelnde Kundenbetreuung für Kunden und Kunden, die sofortige oder dringende Hilfe benötigen.
CCAligned v1

Usually such disease does not need the urgent help.
Gewöhnlich braucht solche Erkrankung die unverzügliche Hilfe nicht.
ParaCrawl v7.1

Overdose Seek urgent medical help if you overdosed the medicine.
Suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf, falls Sie das Medikament überdosiert haben.
ParaCrawl v7.1

Rubio is a poor little treasure that needs urgent help.
Rubio ist ein armer kleiner Schatz, der dringende Hilfe braucht.
ParaCrawl v7.1

Already now it is estimated that hundreds of thousands of people are in urgent need of help.
Schon jetzt sei absehbar, dass Hunderttausende von Menschen dringend Hilfe bräuchten.
ParaCrawl v7.1

Following the devastating cyclone in Mozambique, tens of thousands of people are in urgent need of help.
Nach dem verheerenden Wirbelsturm in Mosambik sind zehntausende Betroffene dringend auf Hilfe angewiesen.
ParaCrawl v7.1

Many children need urgent medical help.
Viele Kinder brauchen dringend medizinische Hilfe.
ParaCrawl v7.1