Übersetzung für "Urgent help" in Deutsch
The
people
in
the
Gaza
Strip
must
be
given
urgent
help.
Es
muss
dringend
den
Menschen
im
Gaza-Streifen
geholfen
werden.
Europarl v8
Macedonia
in
particular
needs
urgent
help
here.
Vor
allen
Dingen
Mazedonien
bedarf
hier
der
dringenden
Hilfe.
Europarl v8
The
reality
at
the
moment
is
that
there
is
an
urgent
need
for
help
in
our
countries.
Realität
ist,
dass
in
unseren
Ländern
dringend
Hilfe
benötigt
wird.
Europarl v8
I
believe
that
the
people
affected
by
this
disaster
deserve
our
urgent
help.
Ich
glaube,
dass
die
Opfer
dieser
schrecklichen
Katastrophe
unserer
sofortigen
Hilfe
bedürfen.
Europarl v8
If
this
happens
you
must
seek
urgent
medical
help.
In
solchen
Fällen
müssen
Sie
dringend
medizinische
Hilfe
in
Anspruch
nehmen.
ELRC_2682 v1
Much
has
to
be
done
here
but
urgent
help
is
needed
to
make
it
work.
Hier
muss
noch
viel
geleistet
werden
und
es
wird
dringend
Hilfe
benötigt!
CCAligned v1
What
should
I
do
if
I
need
urgent
help
after
the
treatment?
Was
mache
ich,
wenn
ich
nach
der
Behandlung
rasche
Hilfe
benötige?
CCAligned v1
In
case
of
overdose
seek
for
medical
urgent
help.
Im
Falle
der
Überdosis
suchen
für
die
medizinische
dringende
Hilfe.
CCAligned v1
Only
for
urgent
help
by
the
doctor
who
cannot
wait
until
the
next
working
day.
Nur
in
dringenden
Fällen,
die
nicht
bis
zum
folgenden
Arbeitstag
warten
können.
CCAligned v1
The
patients
feel
helpless
and
have
to
seek
urgent
help
from
the
emergency
services.
Viele
Patienten
fühlen
sich
hilflos
und
suchen
nach
der
Hilfe
beim
Notdienst.
ParaCrawl v7.1
Call
112
if
you
or
somebody
else
needs
urgent
help
or
if
you
need
an
ambulance.
Rufen
Sie
112
falls
Sie
oder
jemand
anderes
dringende
ärztliche
Hilfe
benötigt.
CCAligned v1
A
lack
of
customer
support
for
clients
and
customers
who
are
in
need
of
immediate
or
urgent
help.
Mangelnde
Kundenbetreuung
für
Kunden
und
Kunden,
die
sofortige
oder
dringende
Hilfe
benötigen.
CCAligned v1
Usually
such
disease
does
not
need
the
urgent
help.
Gewöhnlich
braucht
solche
Erkrankung
die
unverzügliche
Hilfe
nicht.
ParaCrawl v7.1
Overdose
Seek
urgent
medical
help
if
you
overdosed
the
medicine.
Suchen
Sie
unverzüglich
medizinische
Hilfe
auf,
falls
Sie
das
Medikament
überdosiert
haben.
ParaCrawl v7.1
Rubio
is
a
poor
little
treasure
that
needs
urgent
help.
Rubio
ist
ein
armer
kleiner
Schatz,
der
dringende
Hilfe
braucht.
ParaCrawl v7.1
Already
now
it
is
estimated
that
hundreds
of
thousands
of
people
are
in
urgent
need
of
help.
Schon
jetzt
sei
absehbar,
dass
Hunderttausende
von
Menschen
dringend
Hilfe
bräuchten.
ParaCrawl v7.1
Following
the
devastating
cyclone
in
Mozambique,
tens
of
thousands
of
people
are
in
urgent
need
of
help.
Nach
dem
verheerenden
Wirbelsturm
in
Mosambik
sind
zehntausende
Betroffene
dringend
auf
Hilfe
angewiesen.
ParaCrawl v7.1
Many
children
need
urgent
medical
help.
Viele
Kinder
brauchen
dringend
medizinische
Hilfe.
ParaCrawl v7.1