Übersetzung für "Urban migration" in Deutsch

Obviously, as Mrs Pollack's report suggested, we must pay full attention to the urban environment (waste management, air pollution, water treatment, employment, precariousness, preservation of our urban architectural heritage, migration ...).
Die städtische Umwelt - ein in dem Bericht Pollack gestreiftes Thema (Abfallbewirtschaftung, Luftverschmutzung, Wasseraufbereitung, Beschäftigung, prekärer Zustand und Erhaltung unseres architektonischen Erbes in den Städten, Wanderungsphänomene ...) - verdient ohne Zweifel unsere ganze Aufmerksamkeit.
Europarl v8

In fact, urban migration now describes the movement of animals formerly known as wild into urban centers.
Tatsache ist, dass städtische Migration jetzt die Bewegung von Tieren in urbane Zentren beschreibt, die vorher als wild bezeichnet wurden.
TED2013 v1.1

And rural areas can create new opportunities that reduce the need for urban migration, by expanding renewable energy systems and energy access.
Und im ländlichen Raum können neue Möglichkeiten zur Verringerung der Landflucht geschaffen werden, beispielsweise durch die Verbesserung des Ausbaus und der Verfügbarkeit von Energiesystemen.
News-Commentary v14

Many rural Indians withering under the heat now see urban migration as their best option.
Viele Menschen, die in Indien auf dem Land leben und unter der Hitze leiden, halten eine Abwanderung in die Städte gegenwärtig für ihre beste Option.
News-Commentary v14

The big, cosmopolitan cities of Beijing and Shanghai have grown dramatically, but the bulk of the urban migration has been to cookie-cutter small and medium-size industrial towns that have mushroomed over the last decade.
Die großen, kosmopolitischen Städte wie Peking oder Shanghai sind dramatisch gewachsen, aber der Großteil der Zuwanderung ging in die kleinen und mittelgroßen Industriestädte, deren Zahl während des letzten Jahrzehnts stark zugenommen hat.
News-Commentary v14

Policies, plans and practical means and projects are all required to achieve sustained forest growth, clean up polluting industries, limit urban migration, control vehicle emissions, introduce proper waste management, devise educational campaigns and attain other objectives.
Es werden Politiken, Pläne und konkrete Maßnahmen gefordert, um eine nachhaltige Entwicklung des Waldes sicherzustel­len, die verschmutzende Industrie ökologischen Anforderungen anzu­passen und die Zuwanderung in die großen Städte zu bremsen, ferner eine Kontrolle der Ver­kehrs­emissionen, die Schaffung einer sinnvollen Abfallwirtschaft, Aufklärungskampagnen u.v.a.m.
TildeMODEL v2018

Unlike towns and cities in the existing Member States, rural to urban migration is still taking place in some towns and cities in the Acceding and Candidate Countries.
Im Gegensatz zur Situation in den derzeitigen Mitgliedstaaten findet in manchen Städten und Gemeinden der Beitritts- und Kandidatenländer eine Abwanderung aus den Städten auf das Land statt.
TildeMODEL v2018

What is more, enterprises operating in the social field sometimes play a key role in local communities that are in difficulty as a result of industrial or social restructuring, or are hit by urban migration.
Letztendlich haben Unternehmen im sozialen Bereich eine manchmal entscheidende Bedeutung in Gemeinden, die aufgrund industrieller oder sozialer Umgestaltung in eine Krise geraten sind oder von urbaner Abwanderung betroffen sind.
TildeMODEL v2018

Coherence of EU and MS policies with the positions which the EU will advocate in the negotiations, and with the final post-2015 framework: notably the Europe 2020 Strategy but also policies on trade, climate change, agriculture, energy, transport, health, regional and urban development and migration, which can all significantly influence a change of course in the fight against poverty and environmental degradation.
Kohärenz zwischen den Politikmaßnahmen der EU sowie ihrer Mitgliedstaaten und den Verhandlungsstandpunkten der EU sowie dem endgültigen Post-2015-Rahmen: insbesondere Europa-2020-Strategie, aber auch EU-Politiken in den Bereichen Handel, Klimaschutz, Landwirtschaft, Energie, Verkehr, Gesundheit, regionale und städtische Entwicklung und Migration, die alle eine wesentliche Rolle bei einem Kurswechsel im Hinblick auf die Bekämpfung von Armut und Umweltzerstörung spielen können.
TildeMODEL v2018