Übersetzung für "Upwardly" in Deutsch
The
resulting,
upwardly
directed
inertia
force
increases.
Die
sich
daraus
ergebende,
nach
oben
gerichtete
Trägheitskraft
nimmt
zu.
EuroPat v2
By
pressing
upon
the
actuation
lever
43
the
piston
42
is
moved
upwardly
within
the
cylinder
41.
Durch
Drücken
auf
den
Betätigungshebel
43
wird
der
Kolben
42
nach
oben
bewegt.
EuroPat v2
The
upwardly
projecting
threaded
bolt
5
is
secured
to
the
surface
6.
An
der
Fläche
6
ist
der
nach
aufwärts
vorstehende
Gewindebolzen
5
befestigt.
EuroPat v2
When
the
drive
spindle
39
rotates
the
spindle
nut
43
must
therefore
move
upwardly.
Bei
sich
drehender
Antriebsspindel
39
muss
sich
die
Spindelmutter43
daher
nach
oben
bewegen.
EuroPat v2
The
flag
with
the
arm
is
moved
upwardly
and
downwardly
through
a
mechanism.
Die
Fahne
mit
Arm
wird
über
einen
Mechanismus
nach
oben
und
unten
bewegt.
EuroPat v2
The
fine
air
bubbles
rise
upwardly
through
the
pulp
suspension.
Die
feinen
Luftblasen
steigen
durch
die
Faserstoffsuspension
nach
oben.
EuroPat v2
In
the
arrangement
illustrated
in
FIG.
2
of
the
drawings,
cooling
gas
flows
upwardly
through
the
core.
Bei
der
in
Figur
2
gezeigten
Anordnung
strömt
Kühlgas
aufwärts
durch
das
Core.
EuroPat v2
Wall
56
extends
upwardly
and
somewhat
outwardly
from
the
cover
plate
403b
of
the
inner
cap
403.
Wand
56
ragt
von
der
Deckplatte
der
Innenkappe
aufwärts
und
etwas
auswärts.
EuroPat v2
In
this
position
the
compression
spring
24
presses
the
yarn
package
11
upwardly.
In
dieser
Lage
drückt
die
Feder
24
die
Spule
11
nach
oben.
EuroPat v2
The
upwardly
pointing
portions
12
and
13
extend
straight,
in
terms
of
the
projection
shown
in
FIG.
Die
aufwärts
ragenden
Abschnitte
12
und
13
verlaufen
bezüglich
der
in
Fig.
EuroPat v2
The
passenger
space
of
a
passenger
car
is
closed
off
upwardly
by
a
vehicle
roof
1.
Der
Fahrgastraum
eines
Personenkraftwagens
wird
nach
oben
durch
ein
Fahrzeugdach
1
abgeschlossen.
EuroPat v2
They
can
even
be
upwardly
bent
under
an
angle.
Sie
können
sogar
unter
einem
Winkel
nach
oben
gebogen
sein.
EuroPat v2
The
metal
tubule
is
put
with
its
opening
looking
upwardly
on
a
basis.
Das
Metallröhrchen
wird
mit
der
Öffnung
nach
oben
auf
eine
Unterlage
gestellt.
EuroPat v2
The
flank
angle
of
the
upwardly
diverging
bottom
halves
is
about
30°.
Der
Flankenwinkel
der
nach
oben
divergierenden
Bodenhälften
liegt
bei
30°.
EuroPat v2
The
fixing
pins
18
which
extend
parallel
to
the
guide
pins
35
are
also
upwardly
displaced.
Parallel
dazu
verschieben
sich
auch
die
Fixierstifte
18
nach
oben.
EuroPat v2
These
parts
extend
upwardly
from
a
bearing
rest
or
support
14
(FIG.
2).
Sie
erstrecken
sich
von
einer
Auflage
14
(Fig.
2)
aufwärts.
EuroPat v2
The
cutter
blades
are
directed
upwardly
and
slightly
inclined
to
the
axis
of
rotation.
Die
Messerschneiden
sind
nach
oben
gerichtet
und
zur
Drehachse
leicht
geneigt.
EuroPat v2
Starting
from
the
annular
lip
3,
an
adapter
ring
4
extends
upwardly.
Von
dem
Ringdeckel
3
aus
ragt
ein
Aufsatzring
4
nach
oben.
EuroPat v2