Übersetzung für "An upward" in Deutsch
An
upward
trend
is
discernible
in
Europe.
In
Europa
ist
ein
ansteigender
Trend
zu
verzeichnen.
Europarl v8
It
was
submitted,
therefore,
that
an
upward
adjustment
to
the
Russian
producers’
costs
was
required.
Aus
diesem
Grund
müssten
die
Kosten
der
russischen
Hersteller
nach
oben
berichtigt
werden.
DGT v2019
Let
us
compete
on
an
upward
trajectory
where
legal
quality
is
concerned.
Lassen
Sie
uns
auf
ein
höheres
Niveau
der
Rechtsqualität
hin
konkurrieren.
Europarl v8
An
upward
movement
of
the
index
represents
an
appreciation
of
the
euro
.
Ein
Anstieg
des
Index
bedeutet
eine
Aufwertung
des
Euro
.
ECB v1
The
decision
contributed
to
an
upward
movement
in
long-term
interest
rates
,
which
rose
to
6.6%
.
Der
Beschluss
trug
zu
einem
Anstieg
der
langfristigen
Zinsen
auf
6,6
%
bei
.
ECB v1
If
anything,
with
oil
prices
falling,
an
upward
revision
seems
warranted.
Wenn
überhaupt,
dann
scheint
angesichts
der
fallenden
Ölpreise
eine
Aufwärtskorrektur
angebracht.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
the
share
of
active
measures
in
labour
market
expenditure
followed
an
overall
upward
trend.
Andererseits
zeigte
der
Kostenanteil
aktiver
Maßnahmen
an
den
Arbeitsmarktausgaben
insgesamt
eine
Aufwärtsentwicklung.
TildeMODEL v2018
This
slight
decrease
follows
an
upward
trend
that
has
been
registered
since
2003.
Dieser
leichte
Rückgang
folgt
auf
einen
seit
2003
anhaltenden
Aufwärtstrend.
TildeMODEL v2018
An
upward
re-evaluation
would
therefore
favour
Deutsche
Post
compared
to
competitors.
Eine
Neubewertung
nach
oben
würde
die
Deutsche
Post
deshalb
gegenüber
ihren
Wettbewerbern
bevorteilen.
DGT v2019
The
indicator
has
been
on
an
upward
trend
since
the
summer
of
2005.
Er
befindet
sich
seit
dem
Sommer
2005
im
Aufwärtstrend.
TildeMODEL v2018