Übersetzung für "Upward drift" in Deutsch

The overall upward drift of the 1993 budget deficit in line with the unfolding recession is presented in Graph 25 below.
Der Anstieg des Haushaltsdefizits von 1993 parallel zu der umsichgreifenden Rezession ist in Schaubild 25 dargestellt.
EUbookshop v2

These aims have been strengthened by a "tax freeze" to stop the upward drift in the tax burden and to help curb the tendency for a rise in real expenditures compared with the budgets.
Zur Unterstützung dieser Ziele soll ein "Abgabenstopp" die Aufwärtsdrift der Abgabenbelastung zum Stillstand bringen und die Tendenz zu einem über die Haushaltsansätze hinausgehenden realen Ausgabenanstieg eindämmen.
TildeMODEL v2018

The strategy has been further strengthened by the government's commitment to freeze all taxes and excise duties in order to put a halt to the upward drift in the tax burden.
Unterstützt wird diese Strategie durch die Verpflichtung der Regierung auf die Einfrierung aller Abgaben und Verbrauchsteuern, um die Aufwärtsdrift der Abgabenbelastung zu stoppen.
TildeMODEL v2018

If the new measurement is above the old measurement value, the counter condition of an `upward drift counter` is increased by one while that of a `downward drift counter` is reduced by one.
Liegt der neue Messwertoberhalb des alten, wird der Zählerstand eines «Driftzählers oben» um Eins erhöht, der eines «Driftzählers unten» um Eins erniedrigt.
EuroPat v2

Depending on the spurious current, the potential would drift upward or downward and it would again be impossible to transmit a state.
Je nach Offsetstrom würde das Potential nach oben oder unten driften, womit wiederum kein Zustand übertragen werden könnte.
EuroPat v2

If the new measurement value is below the old value, the counter condition of the `downward drift counter` is increased by one while that of the `upward drift counter` is reduced by one.
Liegt der neue Messwert unterhalb des alten, wird der Zählerstand des «Driftzählers unten» um Eins erhöht, der des «Driftzählers oben» um Eins erniedrigt.
EuroPat v2

If that condition exceeds a predeterminable value, that means that, in the previous period of time, the situation had very frequently occurred that measurement values lay above the preceding value and thus the measurement value was subject to a slow upward drift.
Übersteigt dieser Zählerstand einen vorgebbaren Wert, bedeutet dies, dass in der zurückliegenden Zeitspanne sehr oft der Fall eingetreten war, dass Messwerte über den vorangegangenen lagen und somit der Messwert einer langsamen Aufwärtsdrift unterlag.
EuroPat v2

Unfortunately, formula (12) is known to suffer from upward drift (overestimating bias) for mathematical reasons.
Leider ist Gleichung (12) mit einer sy­stematischen Abweichung nach oben (im Sinne einer Überbewertung) be­haftet.
EUbookshop v2

In and around Rotorua sneaky threads of steam drift upward from parks, river banks and drains.
In und um Rotorua winden sich in Parkanlagen, an Flussufern und aus der Kanalisation schleichend Dampfschwaden nach oben.
ParaCrawl v7.1

In the event of excessive clamping, the winding wire may, for example, not completely rest in the region of a wire support and drift upward.
Bei einer zu starken Klemmung kann der Wickeldraht beispielsweise nicht vollständig im Bereich einer Drahtauflage aufliegen und nach oben ausbrechen.
EuroPat v2

The separating line drifts upward or downward or it shows oscillating phenomenon.
Die Trennlinie drifftet nach oben oder unten ab oder zeigt Oszillationserscheinungen.
EuroPat v2

I was above myself drifting upwards and away.
Ich war über mir nach oben und fort treibend.
ParaCrawl v7.1

I started to drift upwards, and suddenly I was surrounded by nothing.
Ich begann nach oben zu wandern und plötzlich war ich vom Nichts umgeben.
ParaCrawl v7.1

The problem arises, in the injection of a gas, that the gassing devices filled with the gas, where the pipes used for such filling are thin-walled pipes which are completely filled with the gas to be injected, would drift upwards as a result of bouyancy.
Bei Einbringung eines Gases besteht jedoch das Problem, daß die mit dem Gas gefüllten Begasungseinrichtungen, wenn es sich hier um dünnwandige, vollständig mit dem einzuleitenden Gas gefüllte Rohre handelt, durch den Auftrieb nach oben treiben würden.
EuroPat v2

Apart from the additional expenditure on equipment, here too the gas phase has the propensity to drift upwards and compete with the liquid phase, and the bottom part of the deposit is again avoided by the flooding medium.
Abgesehen von dem zusätzlichen apparativen Aufwand wird auch hier die Gasphase das Bestreben haben, nach oben zu wandern und mit der flüssigen Phase konkurrieren und der unterste Teil der Lagerstätte wird wieder nicht vom Flutmedium erfaßt werden.
EuroPat v2

The particles then reach the sugar narrow inner region, usually located at the bottom, of the perforated basket which widens conically upwards, and then "drift" slowly up the inner wall until they reach the throwing-off edge.
Die Teilchen treffen dann im engeren, inneren, üblicherweise untenliegenden Bereich des sich konisch nach oben erweiternden Siebkorbes auf und "wandern" langsam auf dieser Innenwand nach oben bis zum Abwurfrand.
EuroPat v2

From this point it reaches a sieve securely connected to the base of the basket and the rebounding surface 21, and because of the centrifugal force drifts upwards over the screen.
Von dort gelangen sie auf ein mit dem Korbboden und dieser Prallfläche 21 fest verbundenes Sieb und wandern aufgrund der Zentrifugalkraft auf dem Sieb nach oben.
EuroPat v2

Unfortunately, in view of the extended list of revenue enhancements, according to the third criterion (fiscal pressure), this advantage rather turns into a drawback — an important point of difference between developments in the early 1980s (total taxation as a percentage of GDP edging lower) and expectations for the 1990s (drifting upwards).
Angesichts der langen Liste der Einnahmenverbesserungen wird dieser Vorteil nach dem dritten Kriterium (Abgabenbelastung) allerdings eher zu einem Nachteil — ein entscheidender Unterschied zwischen den Entwicklungen Anfang der achtziger Jahre (damals gingen die Gesamtabgaben in Prozent des BIP zurück) und den Erwartungen für die neunziger Jahre (allmählicher Anstieg).
EUbookshop v2