Übersetzung für "Upstream sector" in Deutsch

Being a CRS operator, Sabre has activities in the upstream travel services sector.
Als Betreiber eines computergesteuerten Buchungssystems ist Sabre im vorgelagerten Reisedienstleistungssektor tätig.
TildeMODEL v2018

Our subsidiaries are neither active in the upstream sector, nor in refining.
Im sogenannten Upstream-Bereich und der Raffinierung sind unsere Tochtergesellschaften nicht aktiv.
ParaCrawl v7.1

The upstream sector of poultry breeding contributed EUR 133.0 million to the overall result.
Der vorgelagerte Bereich Geflügelvermehrung steuerte 133,0 Mio. Euro zum Gesamtumsatz bei.
ParaCrawl v7.1

It is also important to ensure proper functioning of the oil sector "upstream".
Außerdem ist besonders darauf zu achten, dass das gute Funktionieren im Upstream-Bereich des Erdölsektors gewährleistet ist.
TildeMODEL v2018

Other operators upstream in the sector should also be targeted so as to become more committed and responsible for sustainability of their sourcing.
Des Weiteren sollte auch anderen Akteuren im vorgelagerten Bereich Rechnung getragen werden, damit sie sich stärker engagieren und sich für die Nachhaltigkeit ihrer Versorgung verantwortlicher fühlen.
TildeMODEL v2018

One interested party contested the number of employees in the upstream sector quoted in recital (236) to the provisional Regulation.
Eine interessierte Partei bestritt die in Erwägungsgrund 236 der vorläufigen Verordnung genannte Zahl der Beschäftigten im vorgelagerten Bereich.
DGT v2019

One interested party contested the number of employees in the upstream sector quoted in recital (236) to the provisional anti-dumping Regulation.
Eine interessierte Partei bestritt die in Erwägungsgrund 236 der vorläufigen Antidumping–verordnung genannte Zahl der Beschäftigten im vorgelagerten Bereich.
DGT v2019

Some parties in the upstream sector claimed that the imposition of countervailing measures would affect their business activities negatively as the PRC is their main exporting market.
Einige Parteien des vorgelagerten Bereichs behaupteten, dass die Einführung von Ausgleichsmaßnahmen ihre Geschäftstätigkeit negativ beeinflussen würde, da die VR China ihr wichtigster Auslandsmarkt sei.
DGT v2019

Some parties in the upstream sector claimed that the imposition of anti-dumping measures would affect their business activities negatively as the PRC is their main exporting market.
Einige Parteien des vorgelagerten Bereichs behaupteten, dass die Einführung von Antidumpingmaßnahmen ihre Geschäftstätigkeit negativ beeinflussen würde, da die VR China ihr wichtigster Auslandsmarkt sei.
DGT v2019

Indications were given that socio-economic impacts on the upstream sector, in particular shipbuilding, repairing and maintenance, and on the downstream sector would vary from country to country, but could be locally quite major.
Die sozioökonomischen Folgen für die vorgelagerten Bereiche, insbesondere Schiffbau, Reparaturen und Wartung, sowie die nachgelagerten Bereiche werden von Land zu Land sicherlich unterschiedlich ausfallen, könnten aber lokal eine beträchtliche Größenordnung annehmen.
TildeMODEL v2018

This means creating sufficient opportunities for scientific competences as well as for highly qualified industrial capacities across Europe in both the upstream and downstream sector.
Folglich sind ausreichende Möglichkeiten für die Ent­wicklung wissenschaftlicher Kompetenzen und der industriellen Kapazität für Hochtechnolo­gien im vor? und nachgelagerten Bereich in ganz Europa zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, Snecma is active on the upstream sector related to the manufacture of aero engines, and Sabena and Swissair are active on the downstream sector of air transport.
Snecma ist außerdem in dem der Herstellung von Triebwerken vorgelagerten Bereich tätig und Sabena und Swissair im nachgelagerten Bereich der Verkehrsluftfahrt.
TildeMODEL v2018

The notified concentration has to be seen in the context of the increasing concentrations of the European steel industry, a similar development can be noticed in the upstream sector of the plant construction and engineering.
Das Zusammenschlußvorhaben ist vor dem Hintergrund der zunehmenden Konzentration der europäischen Stahlindustrie zu sehen, im Zuge derer sich eine ähnliche Entwicklung im vorgelagerten Bereich des Anlagenbaus beobachten läßt.
TildeMODEL v2018

An exhaust gas cleaning system for Diesel engines in accordance with claim 4, in which said combustion chamber (10) is in a fixed position and the drum with the filter elements can be rotated, particularly in a stepwise fashion, with the steps being the size of a sector upstream of the combustion chamber (10).
Abgasreinigungssystem nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Brennraum (10) ortsfest ist und die Trommel mit den Filterelementen insbesondere in Schritten der Sektorgröße vor dem Brennraum (10) verdrehbar ist.
EuroPat v2

From exploration, appraisal and development to production and logistics, we offer a variety of services and solutions that cover the entire upstream sector.
Wir bieten ein breites Spektrum an Dienstleistungen und Lösungen für die gesamte vorgelagerte Industrie an, von der Förderung, Appraisal und Erschließung bis hin zur Produktion und Logistik.
ParaCrawl v7.1

The Wiesenhof upstream sector of poultry breeding, which includes parent livestock farms, rearing farms and hatcheries located in Germany, contributed EUR 146.8 million to the total turnover.
Der dem Geschäftsfeld Wiesenhof vorgelagerte Bereich Geflügelvermehrung – er umfasst in Deutschland befindliche Elterntierfarmen, Aufzuchtbetriebe und Brütereien – hat 146,8 Mio. Euro zum Gesamtumsatz beigetragen.
ParaCrawl v7.1