Übersetzung für "Upstream sector" in Deutsch
Being
a
CRS
operator,
Sabre
has
activities
in
the
upstream
travel
services
sector.
Als
Betreiber
eines
computergesteuerten
Buchungssystems
ist
Sabre
im
vorgelagerten
Reisedienstleistungssektor
tätig.
TildeMODEL v2018
Our
subsidiaries
are
neither
active
in
the
upstream
sector,
nor
in
refining.
Im
sogenannten
Upstream-Bereich
und
der
Raffinierung
sind
unsere
Tochtergesellschaften
nicht
aktiv.
ParaCrawl v7.1
The
upstream
sector
of
poultry
breeding
contributed
EUR
133.0
million
to
the
overall
result.
Der
vorgelagerte
Bereich
Geflügelvermehrung
steuerte
133,0
Mio.
Euro
zum
Gesamtumsatz
bei.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
important
to
ensure
proper
functioning
of
the
oil
sector
"upstream".
Außerdem
ist
besonders
darauf
zu
achten,
dass
das
gute
Funktionieren
im
Upstream-Bereich
des
Erdölsektors
gewährleistet
ist.
TildeMODEL v2018
Other
operators
upstream
in
the
sector
should
also
be
targeted
so
as
to
become
more
committed
and
responsible
for
sustainability
of
their
sourcing.
Des
Weiteren
sollte
auch
anderen
Akteuren
im
vorgelagerten
Bereich
Rechnung
getragen
werden,
damit
sie
sich
stärker
engagieren
und
sich
für
die
Nachhaltigkeit
ihrer
Versorgung
verantwortlicher
fühlen.
TildeMODEL v2018
One
interested
party
contested
the
number
of
employees
in
the
upstream
sector
quoted
in
recital
(236)
to
the
provisional
Regulation.
Eine
interessierte
Partei
bestritt
die
in
Erwägungsgrund
236
der
vorläufigen
Verordnung
genannte
Zahl
der
Beschäftigten
im
vorgelagerten
Bereich.
DGT v2019
One
interested
party
contested
the
number
of
employees
in
the
upstream
sector
quoted
in
recital
(236)
to
the
provisional
anti-dumping
Regulation.
Eine
interessierte
Partei
bestritt
die
in
Erwägungsgrund
236
der
vorläufigen
Antidumping–verordnung
genannte
Zahl
der
Beschäftigten
im
vorgelagerten
Bereich.
DGT v2019
Some
parties
in
the
upstream
sector
claimed
that
the
imposition
of
countervailing
measures
would
affect
their
business
activities
negatively
as
the
PRC
is
their
main
exporting
market.
Einige
Parteien
des
vorgelagerten
Bereichs
behaupteten,
dass
die
Einführung
von
Ausgleichsmaßnahmen
ihre
Geschäftstätigkeit
negativ
beeinflussen
würde,
da
die
VR
China
ihr
wichtigster
Auslandsmarkt
sei.
DGT v2019
Some
parties
in
the
upstream
sector
claimed
that
the
imposition
of
anti-dumping
measures
would
affect
their
business
activities
negatively
as
the
PRC
is
their
main
exporting
market.
Einige
Parteien
des
vorgelagerten
Bereichs
behaupteten,
dass
die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
ihre
Geschäftstätigkeit
negativ
beeinflussen
würde,
da
die
VR
China
ihr
wichtigster
Auslandsmarkt
sei.
DGT v2019
Indications
were
given
that
socio-economic
impacts
on
the
upstream
sector,
in
particular
shipbuilding,
repairing
and
maintenance,
and
on
the
downstream
sector
would
vary
from
country
to
country,
but
could
be
locally
quite
major.
Die
sozioökonomischen
Folgen
für
die
vorgelagerten
Bereiche,
insbesondere
Schiffbau,
Reparaturen
und
Wartung,
sowie
die
nachgelagerten
Bereiche
werden
von
Land
zu
Land
sicherlich
unterschiedlich
ausfallen,
könnten
aber
lokal
eine
beträchtliche
Größenordnung
annehmen.
TildeMODEL v2018
This
means
creating
sufficient
opportunities
for
scientific
competences
as
well
as
for
highly
qualified
industrial
capacities
across
Europe
in
both
the
upstream
and
downstream
sector.
Folglich
sind
ausreichende
Möglichkeiten
für
die
Entwicklung
wissenschaftlicher
Kompetenzen
und
der
industriellen
Kapazität
für
Hochtechnologien
im
vor?
und
nachgelagerten
Bereich
in
ganz
Europa
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
Snecma
is
active
on
the
upstream
sector
related
to
the
manufacture
of
aero
engines,
and
Sabena
and
Swissair
are
active
on
the
downstream
sector
of
air
transport.
Snecma
ist
außerdem
in
dem
der
Herstellung
von
Triebwerken
vorgelagerten
Bereich
tätig
und
Sabena
und
Swissair
im
nachgelagerten
Bereich
der
Verkehrsluftfahrt.
TildeMODEL v2018
The
notified
concentration
has
to
be
seen
in
the
context
of
the
increasing
concentrations
of
the
European
steel
industry,
a
similar
development
can
be
noticed
in
the
upstream
sector
of
the
plant
construction
and
engineering.
Das
Zusammenschlußvorhaben
ist
vor
dem
Hintergrund
der
zunehmenden
Konzentration
der
europäischen
Stahlindustrie
zu
sehen,
im
Zuge
derer
sich
eine
ähnliche
Entwicklung
im
vorgelagerten
Bereich
des
Anlagenbaus
beobachten
läßt.
TildeMODEL v2018
An
exhaust
gas
cleaning
system
for
Diesel
engines
in
accordance
with
claim
4,
in
which
said
combustion
chamber
(10)
is
in
a
fixed
position
and
the
drum
with
the
filter
elements
can
be
rotated,
particularly
in
a
stepwise
fashion,
with
the
steps
being
the
size
of
a
sector
upstream
of
the
combustion
chamber
(10).
Abgasreinigungssystem
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Brennraum
(10)
ortsfest
ist
und
die
Trommel
mit
den
Filterelementen
insbesondere
in
Schritten
der
Sektorgröße
vor
dem
Brennraum
(10)
verdrehbar
ist.
EuroPat v2
From
exploration,
appraisal
and
development
to
production
and
logistics,
we
offer
a
variety
of
services
and
solutions
that
cover
the
entire
upstream
sector.
Wir
bieten
ein
breites
Spektrum
an
Dienstleistungen
und
Lösungen
für
die
gesamte
vorgelagerte
Industrie
an,
von
der
Förderung,
Appraisal
und
Erschließung
bis
hin
zur
Produktion
und
Logistik.
ParaCrawl v7.1
The
Wiesenhof
upstream
sector
of
poultry
breeding,
which
includes
parent
livestock
farms,
rearing
farms
and
hatcheries
located
in
Germany,
contributed
EUR
146.8
million
to
the
total
turnover.
Der
dem
Geschäftsfeld
Wiesenhof
vorgelagerte
Bereich
Geflügelvermehrung
–
er
umfasst
in
Deutschland
befindliche
Elterntierfarmen,
Aufzuchtbetriebe
und
Brütereien
–
hat
146,8
Mio.
Euro
zum
Gesamtumsatz
beigetragen.
ParaCrawl v7.1