Übersetzung für "Upon surrender" in Deutsch
Upon
surrender
or
revocation,
the
permit
to
fly
shall
be
returned
to
the
Competent
Authority.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
die
Fluggenehmigung
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben.
DGT v2019
Upon
surrender
or
revocation,
the
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
die
Genehmigung
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben.
DGT v2019
Upon
surrender
or
revocation,
the
permit
to
fly
shall
be
returned
to
the
competent
authority.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
die
Fluggenehmigung
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben.
DGT v2019
Upon
revocation
or
surrender
the
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority
without
delay.
Nach
Widerruf
oder
Rückgabe
wird
das
Zeugnis
unverzüglich
an
die
zuständige
Behörde
zurückgegeben.
DGT v2019
Upon
surrender
or
revocation,
the
FSTD
qualification
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority.
Nach
Stilllegung
oder
Widerruf
wird
die
FSTD-Qualifikationsbescheinigung
unverzüglich
an
die
zuständige
Behörde
zurückgegeben.
DGT v2019
Upon
surrender
or
revocation,
the
certificate
shall
be
returned
to
the
Agency.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
die
Zulassung
an
die
Agentur
zurückzugeben.
DGT v2019
And,
as
usual,
you
will
surrender
upon
confirmation
of
a
shooting
solution.
Und
Sie
werden
nach
Bestätigung
einer
Schussposition
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
Upon
revocation
or
surrender,
the
certificate
shall
be
returned
to
the
Competent
Authority
without
delay.
Nach
Widerruf
oder
Rückgabe
ist
das
Zeugnis
unverzüglich
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben.
DGT v2019
We
call
upon
you
to
surrender!
Wir
rufen
euch
auf,
euch
zu
ergeben!
OpenSubtitles v2018
The
shooting
continued
and
the
fighters
were
called
upon
to
surrender.
Der
Schusswechsel
wurde
fortgesetzt
und
die
Kämpfer
wurden
aufgefordert,
sich
zu
ergeben.
ParaCrawl v7.1
The
insurance
ends
when
the
insured
person
dies
or
upon
full
surrender.
Die
Versicherung
endet
mit
dem
Tod
des
Versicherten
oder
bei
vollständigem
Rückkauf.
ParaCrawl v7.1
Instead,
all
Member
States
must
be
prepared,
upon
enlargement,
to
surrender
a
proportionate
amount
of
influence.
Statt
dessen
müssen
alle
Mitgliedstaaten
bereit
sein,
bei
einer
Erweiterung
proportional
an
Einfluss
zu
verlieren.
Europarl v8
Upon
the
Japanese
surrender
in
1945,
Bush
was
honorably
discharged
in
September
of
that
year.
Nach
der
japanischen
Kapitulation
wurde
er
im
September
1945
ehrenhaft
aus
der
US
Navy
entlassen.
Wikipedia v1.0
Upon
surrender,
revocation
or
expiry,
the
letter
of
agreement
shall
be
returned
to
the
competent
authority.
Bei
Rückgabe,
Widerruf
oder
Ablauf
der
Gültigkeit
ist
die
Einzelzulassung
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben.
DGT v2019
Upon
surrender
or
revocation,
the
supplemental
type-certificate
shall
be
returned
to
the
Agency.
Im
Fall
der
Rückgabe
oder
des
Widerrufs
ist
die
ergänzende
Musterzulassung
an
die
Agentur
zurückzugeben.
DGT v2019
Upon
surrender
or
revocation,
the
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
registry.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
das
Zeugnis
an
die
zuständige
Behörde
des
Eintragungsstaates
zurückzugeben.
DGT v2019
Upon
surrender
or
revocation,
the
type-certificate
and
restricted
type-certificate
shall
be
returned
to
the
Agency.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
sind
die
Musterzulassung
und
die
eingeschränkte
Musterzulassung
an
die
Agentur
zurückzugeben.
DGT v2019
The
term
‘Cash
Value’
means
the
greater
of
(i)
the
amount
that
the
policyholder
is
entitled
to
receive
upon
surrender
or
termination
of
the
contract
(determined
without
reduction
for
any
surrender
charge
or
policy
loan),
and
(ii)
the
amount
the
policyholder
can
borrow
under
or
with
regard
to
the
contract.
Der
Ausdruck
„BARWERT“
bezeichnet
i)
den
Betrag,
zu
dessen
Erhalt
der
Versicherungsnehmer
nach
Rückkauf
oder
Kündigung
des
Vertrags
berechtigt
ist
(ohne
Minderung
wegen
einer
Rückkaufgebühr
oder
eines
Policendarlehens
ermittelt),
oder
ii)
den
Betrag,
den
der
Versicherungsnehmer
im
Rahmen
des
Vertrags
oder
in
Bezug
auf
den
Vertrag
als
Darlehen
aufnehmen
kann,
je
nachdem,
welcher
Betrag
höher
ist.
TildeMODEL v2018
The
term
“Cash
Value”
means
the
greater
of
(i)
the
amount
that
the
policyholder
is
entitled
to
receive
upon
surrender
or
termination
of
the
contract
(determined
without
reduction
for
any
surrender
charge
or
policy
loan),
and
(ii)
the
amount
the
policyholder
can
borrow
under
or
with
regard
to
the
contract.
Der
Ausdruck
„BARWERT“
bedeutet
i)
den
Betrag,
zu
dessen
Erhalt
der
Versicherungsnehmer
nach
Rückkauf
oder
Kündigung
des
Vertrags
berechtigt
ist
(ohne
Minderung
wegen
einer
Rückkaufgebühr
oder
eines
Policendarlehens
ermittelt),
oder
ii)
den
Betrag,
den
der
Versicherungsnehmer
im
Rahmen
des
Vertrags
oder
in
Bezug
auf
den
Vertrag
als
Darlehen
aufnehmen
kann,
je
nachdem,
welcher
Betrag
höher
ist.
TildeMODEL v2018
After
taking
full
control
of
Sindh,
Muhammad
bin
Qasim
wrote
to
`the
kings
of
Hind'
calling
upon
them
to
surrender
and
accept
the
faith
of
Islam.
Nachdem
er
Sindh
unter
seine
Kontrolle
gebracht
hatte,
sandte
er
Botschaften
an
„die
Könige
von
al-Hind“
und
forderte
sie
auf,
sich
zu
ergeben
und
den
islamischen
Glauben
anzunehmen.
WikiMatrix v1