Übersetzung für "Upon surrender" in Deutsch

Upon surrender or revocation, the permit to fly shall be returned to the Competent Authority.
Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Fluggenehmigung an die zuständige Behörde zurückzugeben.
DGT v2019

Upon surrender or revocation, the certificate shall be returned to the competent authority.
Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Genehmigung an die zuständige Behörde zurückzugeben.
DGT v2019

Upon surrender or revocation, the permit to fly shall be returned to the competent authority.
Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Fluggenehmigung an die zuständige Behörde zurückzugeben.
DGT v2019

Upon revocation or surrender the certificate shall be returned to the competent authority without delay.
Nach Widerruf oder Rückgabe wird das Zeugnis unverzüglich an die zuständige Behörde zurückgegeben.
DGT v2019

Upon surrender or revocation, the FSTD qualification certificate shall be returned to the competent authority.
Nach Stilllegung oder Widerruf wird die FSTD-Qualifikationsbescheinigung unverzüglich an die zuständige Behörde zurückgegeben.
DGT v2019

Upon surrender or revocation, the certificate shall be returned to the Agency.
Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Zulassung an die Agentur zurückzugeben.
DGT v2019

And, as usual, you will surrender upon confirmation of a shooting solution.
Und Sie werden nach Bestätigung einer Schussposition aufgeben.
OpenSubtitles v2018

Upon revocation or surrender, the certificate shall be returned to the Competent Authority without delay.
Nach Widerruf oder Rückgabe ist das Zeugnis unverzüglich an die zuständige Behörde zurückzugeben.
DGT v2019

We call upon you to surrender!
Wir rufen euch auf, euch zu ergeben!
OpenSubtitles v2018

The shooting continued and the fighters were called upon to surrender.
Der Schusswechsel wurde fortgesetzt und die Kämpfer wurden aufgefordert, sich zu ergeben.
ParaCrawl v7.1

The insurance ends when the insured person dies or upon full surrender.
Die Versicherung endet mit dem Tod des Versicherten oder bei vollständigem Rückkauf.
ParaCrawl v7.1

Instead, all Member States must be prepared, upon enlargement, to surrender a proportionate amount of influence.
Statt dessen müssen alle Mitgliedstaaten bereit sein, bei einer Erweiterung proportional an Einfluss zu verlieren.
Europarl v8

Upon the Japanese surrender in 1945, Bush was honorably discharged in September of that year.
Nach der japanischen Kapitulation wurde er im September 1945 ehrenhaft aus der US Navy entlassen.
Wikipedia v1.0

Upon surrender, revocation or expiry, the letter of agreement shall be returned to the competent authority.
Bei Rückgabe, Widerruf oder Ablauf der Gültigkeit ist die Einzelzulassung an die zuständige Behörde zurückzugeben.
DGT v2019

Upon surrender or revocation, the supplemental type-certificate shall be returned to the Agency.
Im Fall der Rückgabe oder des Widerrufs ist die ergänzende Musterzulassung an die Agentur zurückzugeben.
DGT v2019

Upon surrender or revocation, the certificate shall be returned to the competent authority of the Member State of registry.
Bei Rückgabe oder Widerruf ist das Zeugnis an die zuständige Behörde des Eintragungsstaates zurückzugeben.
DGT v2019

Upon surrender or revocation, the type-certificate and restricted type-certificate shall be returned to the Agency.
Bei Rückgabe oder Widerruf sind die Musterzulassung und die eingeschränkte Musterzulassung an die Agentur zurückzugeben.
DGT v2019

The term ‘Cash Value’ means the greater of (i) the amount that the policyholder is entitled to receive upon surrender or termination of the contract (determined without reduction for any surrender charge or policy loan), and (ii) the amount the policyholder can borrow under or with regard to the contract.
Der Ausdruck „BARWERT“ bezeichnet i) den Betrag, zu dessen Erhalt der Versicherungsnehmer nach Rückkauf oder Kündigung des Vertrags berechtigt ist (ohne Minderung wegen einer Rückkaufgebühr oder eines Policendarlehens ermittelt), oder ii) den Betrag, den der Versicherungsnehmer im Rahmen des Vertrags oder in Bezug auf den Vertrag als Darlehen aufnehmen kann, je nachdem, welcher Betrag höher ist.
TildeMODEL v2018

The term “Cash Value” means the greater of (i) the amount that the policyholder is entitled to receive upon surrender or termination of the contract (determined without reduction for any surrender charge or policy loan), and (ii) the amount the policyholder can borrow under or with regard to the contract.
Der Ausdruck „BARWERT“ bedeutet i) den Betrag, zu dessen Erhalt der Versicherungsnehmer nach Rückkauf oder Kündigung des Vertrags berechtigt ist (ohne Minderung wegen einer Rückkaufgebühr oder eines Policendarlehens ermittelt), oder ii) den Betrag, den der Versicherungsnehmer im Rahmen des Vertrags oder in Bezug auf den Vertrag als Darlehen aufnehmen kann, je nachdem, welcher Betrag höher ist.
TildeMODEL v2018

After taking full control of Sindh, Muhammad bin Qasim wrote to `the kings of Hind' calling upon them to surrender and accept the faith of Islam.
Nachdem er Sindh unter seine Kontrolle gebracht hatte, sandte er Botschaften an „die Könige von al-Hind“ und forderte sie auf, sich zu ergeben und den islamischen Glauben anzunehmen.
WikiMatrix v1