Übersetzung für "Upon redemption" in Deutsch
At
the
same
time,
insurers
must
disclose
in
detail
the
amounts
payable
upon
conversion
or
redemption.
Zugleich
haben
die
Versicherer
die
bei
Umwandlung
oder
Rückkauf
entstehenden
Abfindungswerte
detailliert
offenzulegen.
ParaCrawl v7.1
If
they
are
accepted,
they
shall
only
be
deemed
as
payment
upon
their
redemption.
Werden
sie
entgegen
genommen,
gelten
sie
erst
mit
der
Einlösung
als
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
Upon
redemption,
a
check
will
be
mailed
directly
to
your
address
in
your
local
currency.
Nach
dem
Einlösen
erhalten
Sie
per
Post
einen
Scheck
in
Ihrer
lokalen
Währung.
ParaCrawl v7.1
For
other
vouchers
(multi-purpose
vouchers),
VAT
should
only
become
chargeable
upon
redemption
of
the
voucher.
Bei
anderen
Gutscheinen
(Mehrzweck-Gutscheinen)
sollte
der
Steueranspruch
erst
bei
der
Einlösung
eintreten.
TildeMODEL v2018
A
one-off
cost
is
an
entry
and
exit
cost
which
includes
initial
charges,
commissions
or
any
other
amount
paid
directly
by
the
retail
investor
or
deducted
from
the
first
payment
or
from
a
limited
number
of
payments
due
to
the
retail
investor
or
from
a
payment
upon
redemption
or
termination
of
the
product.
Kann
der
beizulegende
Zeitwert
nicht
aus
Marktpreisen
abgeleitet
werden,
wird
er
unter
Verwendung
einer
Bewertungsmethode
berechnet,
mit
der
die
verschiedenen
Faktoren
mit
Einfluss
auf
die
Auszahlungsstruktur
des
Produkts
korrekt
dargestellt
werden
können,
wobei
Marktdaten
maximal
genutzt
werden.
DGT v2019
In
the
case
of
multi-purpose
vouchers,
to
ensure
that
the
amount
of
VAT
paid
in
respect
of
multi-purpose
vouchers
where
VAT
on
the
underlying
supply
of
goods
or
services
is
charged
only
upon
redemption
is
accurate,
without
prejudice
to
Article
73
of
Directive
2006/112/EC,
the
supplier
of
the
goods
or
services
should
account
for
the
VAT
based
on
the
consideration
paid
for
the
multi-purpose
voucher.
Um
sicherzustellen,
dass
der
Mehrwertsteuerbetrag,
der
für
Mehrzweck-Gutscheine
gezahlt
wird,
bei
denen
die
Mehrwertsteuer
auf
die
zugrunde
liegende
Lieferung
von
Gegenständen
oder
Erbringung
von
Dienstleistungen
erst
bei
der
Einlösung
erhoben
wird,
korrekt
ist,
sollte
bei
Mehrzweck-Gutscheinen
der
Lieferer
der
Gegenstände
oder
Erbringer
der
Dienstleistungen
unbeschadet
des
Artikels 73
der
Richtlinie
2006/112/EG
die
Mehrwertsteuer
auf
der
Grundlage
der
für
den
Mehrzweck-Gutschein
gezahlten
Gegenleistung
abführen.
DGT v2019
A
bond
selling
at
par
is
worth
an
amount
equivalent
to
its
value
upon
redemption
at
maturity-typically
EUR
1000
per
bond.
Eine
Anleihe,
die
zum
Nennwert
gehandelt
wird,
ist
einen
Betrag
wert,
der
bei
der
Einlösung
ihrem
Wert
von
fälligkeitstypischen
1000
EUR
pro
Anleihe
entspricht.
DGT v2019
In
so
far
as
the
goods
or
services
supplied
upon
redemption
of
a
voucher
are
taxed,
the
taxable
person
is
entitled
to
deduct
the
VAT
incurred
on
expenditure
in
relation
to
the
issue
of
the
voucher.
Insoweit
die
bei
der
Einlösung
eines
Gutscheins
gelieferten
Gegenstände
bzw.
erbrachten
Dienstleistungen
besteuert
werden,
hat
der
Steuerpflichtige
Anspruch
auf
den
Abzug
der
Vorsteuer
auf
die
für
die
Ausstellung
des
Gutscheins
verauslagten
Beträge.
TildeMODEL v2018
Upon
redemption
of
the
voucher
at
the
central
office,
the
coded
data
entry
is
read
and
this
is
compared
with
the
data
stored
in
the
memory
of
the
central
computer
prior
to
paying
out
the
equivalent
value.
Bei
einer
Einlösung
der
Wertkarte
in
der
Zentrale
werden
der
kodierte
Datensatz
maschinengelesen
und
die
gelesenen
Daten
mit
dem
im
Speicher
des
Zentralrechners
abgelegten
Daten
verglichen,
bevor
der
Gegenwert
ausbezahlt
wird.
EuroPat v2
As
well
as
enjoying
the
flexibility
to
explore
the
museum
at
your
own
pace,
you'll
receive
a
free
hot
drink
upon
redemption
of
your
ticket.
Neben
der
Flexibilität,
das
Museum
in
Ihrem
eigenen
Tempo
zu
erkunden,
erhalten
Sie
nach
der
Einlösung
Ihres
Tickets
ein
kostenloses
heißes
Getränk.
ParaCrawl v7.1
And
we
must
look
upon
the
Cross
and
upon
redemption
in
the
light
of
this
once
existing
Divine
order,
then
its
upset
and
disruption,
and
then
its
recovery
and
eternal
establishment
beyond
any
more
fear
of
the
thing
happening
again.
Und
wir
müssen
das
Kreuz
und
die
Erlösung
im
Licht
dieser
einst
existierenden
göttlichen
Ordnung
sehen,
ihres
Aufruhrs
und
Abbruchs,
und
dann
auch
im
Licht
ihrer
Wiederherstellung
und
ewigen
Errichtung
jenseits
von
der
Angst,
es
könnte
noch
einmal
geschehen.
ParaCrawl v7.1
Upon
redemption,
the
voucher
is
systemically
validated
using
the
voucher
number
and
can
therefore
only
be
redeemed
once
in
one
of
the
following
outlets:
Der
Voucher
wird
bei
der
Einlösung
in
ein
Hardticket
anhand
der
Voucher-Nummer
systemisch
entwertet
und
ist
daher
nur
einmalig
in
einer
der
nachbenannten
Verkaufsstellen
einlösbar:
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
this,
the
title
shall
only
pass
to
the
Customer
after
the
full
value
of
the
goods
has
been
paid
for,
as
well
as
any
ancillary
costs,
such
as
freight
and
insurance
and,
with
bills
of
exchange,
upon
their
redemption.
Unbeschadet
dessen
erfolgt
die
Eigentumsübertragung
an
den
Besteller
erst
nach
endgültiger
Bezahlung
des
vollen
Warenwertes
und
der
eventuellen
Nebenkosten,
wie
Fracht
und
Versicherung,
bzw.
bei
Wechselkredit
nach
Einlösung
des
Wechsels.
ParaCrawl v7.1
The
mount
and
armor
set
are
delivered
via
in-game
mail
and
the
Knights
of
the
Eternal
Throne
story
expansion
and
Outlander
Character
Token
are
granted
immediately
to
your
account
upon
code
redemption.
Nach
Einlösung
des
Codes
werden
euch
das
Transportmittel
und
das
Rüstungsset
über
eine
spielinterne
Nachricht
geliefert
und
ihr
erhaltet
sofort
Zugriff
auf
die
Story
von
Knights
of
the
Eternal
Throne
und
das
Fremdlings-Charaktertoken.
ParaCrawl v7.1
The
High
Priest
upon
whom
the
redemption
of
the
world
is
founded
appears
in
Jesus
Christ:
through
Jesus
Christ,
God
reconciles
the
world
to
Himself.
In
Jesus
Christus
tritt
der
Hohepriester
in
Erscheinung,
in
dem
die
Erlösung
begründet
ist:
Gott
versöhnt
durch
Jesus
Christus
die
Welt
mit
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
Customers
who
redeem
Store
Credit
purchased
during
a
Promotion
in
Canada,
its
territories
and
possessions
(the
“Territory”)
may
be
eligible
to
receive
a
monetary
or
content
bonus
(“Bonus”)
upon
redemption
of
the
Store
Credit
into
your
Account
balance
in
the
Services
during
the
promotional
period.
Kunden,
die
während
einer
Werbeaktion
in
Schweiz,
seinen
Territorien
und
Besitzungen
erworbenes
Store-Guthaben
einlösen,
erhalten
möglicherweise
einen
Bonus
in
Geld
oder
Inhalten
(„Bonus“),
wenn
sie
Store-Guthaben
während
des
Zeitraums
der
Werbeaktion
auf
Ihrem
Konto
in
den
Diensten
einlösen.
ParaCrawl v7.1
If
you
redeem
Virtual
Currency
to
purchase
in-game
virtual
items,
you
lose
any
statutory
right
of
withdrawal
because
we
begin
performing
our
services
upon
your
redemption
of
Virtual
Currency
for
Virtual
Content.
Wenn
Sie
virtuelle
Währung
zum
Einkauf
von
virtuellen
Dingen
innerhalb
des
Spiels
einlösen,
verlieren
Sie
das
gesetzliche
Rückgaberecht,
da
wir
zum
Zeitpunkt
Ihrer
Einlösung
der
virtuellen
Währung
für
virtuelle
Inhalte
bereits
mit
der
Bereitstellung
unserer
Services
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Under
Luxembourg
general
tax
laws
currently
in
force,
there
is
no
withholding
tax
on
payments
of
principal,
premium
or
interest
made
to
Luxembourg
resident
holders
of
Securities,
nor
on
accrued
but
unpaid
interest
in
respect
of
Securities,
nor
is
any
Luxembourg
withholding
tax
payable
upon
redemption
or
repurchase
of
Securities
held
by
Luxembourg
resident
holders
of
Securities.
Nach
geltendem
allgemeinem
Luxemburger
Steuerrecht
wird
weder
auf
Kapital-
und
Zinszahlungen
oder
Prämien
an
in
Luxemburg
ansässige
Inhaber
der
Wertpapiere
noch
auf
aufgelaufene,
aber
nicht
gezahlte
Zinsen
aus
den
Wertpapieren,
noch
bei
Tilgung
oder
Rückkauf
der
von
in
Luxemburg
ansässigen
Inhabern
gehaltenen
Wertpapiere
eine
Quellensteuer
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Under
Luxembourg
general
tax
laws
currently
in
force
and
subject
to
the
law
of
21
June
2005
(the
Laws)
mentioned
below,
there
is
no
withholding
tax
on
payments
of
principal,
premium
or
interest
made
to
non-residents
holders
of
Securities,
nor
on
accrued
but
unpaid
interest
in
respect
of
the
Securities,
nor
is
any
Luxembourg
withholding
tax
payable
upon
redemption
or
repurchase
of
the
Securities
held
by
non-resident
holders
of
Securities.
Nach
geltendem
allgemeinem
Luxemburger
Steuerrecht
wird
weder
auf
Kapital-
und
Zinszahlungen
oder
Prämien
an
nicht
gebietsansässige
Inhaber
der
Wertpapiere
noch
auf
aufgelaufene,
aber
nicht
gezahlte
Zinsen
aus
den
Wertpapieren
noch
bei
Tilgung
oder
Rückkauf
der
von
nicht
gebietsansässigen
Inhabern
gehaltenen
Wertpapiere
eine
Quellensteuer
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Upon
redemption
of
all
our
receivables
from
the
business
relationship,
ownership
of
the
goods
subject
to
retention
of
title
and
the
receivables
assigned
shall
be
reassigned
to
the
partner.
Mit
Tilgung
aller
unserer
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
gehen
das
Eigentum
an
der
Vorbehaltsware
und
die
abgetretenen
Forderungen
auf
den
Partner
über.
ParaCrawl v7.1
Christ
himself
presented
his
death
on
the
cross
as
a
sacrifice
for
the
believers,
but
not
as
the
central
element
of
redemption
upon
the
last
judgment.
Christus
selbst
hat
seinen
Kreuzestod
als
sein
Opfer
für
die
Gläubigen,
nicht
aber
als
Kernstück
der
Erlösung
anlässlich
des
Jüngsten
Gerichtes
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Upon
maturity,
the
redemption
amounts
are
reinvested
in
new
bonds
at
rates
applicable
at
that
point
in
time
("new
money
rate").
Bei
Fälligkeit
werden
die
Rückzahlungsbeträge
zu
an
jenem
Zeitpunkt
anwendbaren
Zinssätzen
(Neuanlagerendite)
wieder
in
neue
Obligationen
investiert.
ParaCrawl v7.1
Upon
redemption
of
a
bonus,
the
bonus
amount
and
deposit
will
become
part
of
a
player’s
“Bonus
Balance”
until
the
wagering
requirements
are
met.
Bei
der
Einlösung
eines
Bonus
werden
der
Bonusbetrag
und
die
Einzahlung
Teil
des
"Bonusguthabens"
eines
Spielers,
bis
die
Umsatzbedingungen
erfüllt
sind.
ParaCrawl v7.1