Übersetzung für "Up to today" in Deutsch
As
for
what
you
have
served
up
to
us
today,
we
will
have
to
look
at
the
details.
Was
Sie
heute
geliefert
haben,
müssen
wir
uns
im
Detail
anschauen.
Europarl v8
And
they
are
working
with
me
up
to
today.
Und
sie
arbeiten
bis
heute
mit
mir.
TED2013 v1.1
Uh,
what's
Winston
been
up
to
today?
Was
hat
Winston
heute
alles
gemacht?
OpenSubtitles v2018
What
have
you
been
up
to
today?
Was
hast
du
bis
jetzt
gemacht?
OpenSubtitles v2018
I
am
convinced
that
those
efforts
continue
up
to
today.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
diese
Versuche
bis
heute
andauern.
TildeMODEL v2018
And
what
kind
of
mischief
are
you
two
up
to
today?
Was
für
Streiche
habt
ihr
euch
heute
ausgedacht?
OpenSubtitles v2018
We
both
know
what
you
were
up
to
today.
Wir
wissen
beide,
was
du
heute
gemacht
hast.
OpenSubtitles v2018
My
friend
Naresh
didn't
show
up
to
work
today.
Mein
Freund
Naresh
ist
heute
nicht
zur
Arbeit
erschienen.
OpenSubtitles v2018
So
what
are
you
up
to
today?
Und,
was
hast
du
heute
vor?
OpenSubtitles v2018
I
only
came
to
see
what
you
were
up
to
today.
Ich
wollte
nur
sehen,
was
du
heute
so
vorhast.
OpenSubtitles v2018
Don't
pass
me
Romain,
I'm
not
up
to
it
today.
Ich
will
nicht
mit
Romain
sprechen,
bin
heute
nicht
in
Form.
OpenSubtitles v2018
I
got
up
to
two
minutes
today.
Ich
habe
heute
zwei
Minuten
geschafft.
OpenSubtitles v2018
Daphne
didn't
show
up
to
work
today.
Daphne
ist
heute
nicht
zur
Arbeit
erschienen.
OpenSubtitles v2018
Someone
lived
up
to
his
reputation
today.
Jemand
wurde
seinem
Ruf
heute
gerecht.
OpenSubtitles v2018
So,
what
kind
of
naughtiness
is
the
mother-daughter
team
up
to
today?
Also,
welche
Art
von
Unanständigkeiten
widmet
sich
das
Mutter-Tochter-Team
heute?
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'm
so
sorry,
but
I'm
really
not
up
to
it
today.
Tut
mir
echt
leid,
aber
dazu
bin
ich
heute
nicht
fähig.
OpenSubtitles v2018