Übersetzung für "Up to 2014" in Deutsch
The
number
of
full-time
employees
grew
by
0.7%
up
to
2014.
Die
Zahl
der
Vollzeitbeschäftigten
wuchs
bis
2014
um
0,7
%.
TildeMODEL v2018
We
searched
for
trials
published
up
to
January
2014.
Wir
suchten
nach
Studien,
die
bis
Januar
2014
veröffentlicht
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Come
and
see
the
exhibition
in
La
Villette
up
to
5
January
2014:
Zu
sehen
in
La
Villette
bis
zum
5.
Januar
2014:
CCAligned v1
Here
you
will
see
a
map
of
Angola
with
the
up-to-date
(December
2014)
demining
result.
Hier
sehen
Sie
eine
Karte
mit
der
Entminungsleistung
(Stand
Dezember
2014).
ParaCrawl v7.1
Up
to
December
2014,
Consorsbank
operated
under
the
name
Cortal
Consors.
Bis
Dezember
2014
agierte
die
Consorsbank
unter
dem
Namen
Cortal
Consors.
ParaCrawl v7.1
Every
year
up
to
190,000
(2014)
learners
take
part
in
the
courses.
Jährlich
nehmen
an
den
Kursen
bis
zu
190.000
(2014)
Lernende
teil.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now,
the
2014
model
has
remained
unbeaten
in
terms
of
efficiency
and
range.
Das
Modell
von
2014
ist
bis
heute
in
Effizienz
und
Reichweite
ungeschlagen.
ParaCrawl v7.1
Fieldwork
was
carried
out
up
to
November
2014.
Die
Studie
wurde
bis
zum
November
2014
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
this,
mass
demonstrations
are
attracting
attention
to
the
country
in
the
run-up
to
the
2014
World
Cup.
Trotzdem
macht
das
Land
im
Vorfeld
der
Fußball-WM
2014
mit
Massendemonstrationen
von
sich
reden.
ParaCrawl v7.1
Private
and
public
investment
activity
and
construction
projects
in
the
run-up
to
the
2014
Soccer
World
Cup
have
strengthened
demand.
Die
private
und
öffentliche
Investitionstätigkeit
sowie
Bauten
im
Vorfeld
der
Fussball-Weltmeisterschaft
2014
stärkten
die
Nachfrage.
ParaCrawl v7.1
Up
to
August
2014
Höcker
Polytechnik
GmbH
took
over
the
assets
of
the
specialist
for
lacquering-cabins
Pipgras,
Hamburg.
Die
Höcker
Polytechnik
GmbH
übernahm
zum
August
2014
die
Assets
des
Lackierkabinenspezialisten
Pipgras
aus
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
However,
thanks
to
various
factors
they
managed
to
average
economic
growth
rates
of
6.5Â
per
cent
in
the
period
up
to
2014.
Verschiedene
Faktoren
ermöglichten
es
ihnen
jedoch,
bis
2014
durchschnittliche
Wirtschaftswachstumsraten
von
6,5
Prozent
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
passport
control
system
developed
by
Regula
was
installed
all
over
Brazil
in
the
run-up
to
the
2014
FIFA
World
Cup.
Das
von
Regula
entwickelte
Passkontrollsystem
wurde
im
Vorfeld
der
FIFA
Fussball-Weltmeisterschaft
2014
in
ganz
Brasilien
installiert.
ParaCrawl v7.1
I
would
point
out
that
the
requirements
for
new
plants,
and
indeed
also
for
old
plants,
which
can
remain
operational
up
to
the
year
2014,
are
considerably
tighter
in
a
number
of
Member
States
than
those
which
the
Commission
is
now
proposing
to
us.
Ich
stelle
fest,
daß
für
die
neuen,
aber
sicher
auch
für
die
alten
Anlagen,
die
noch
bis
zum
Jahr
2014
in
Betrieb
bleiben
können,
in
einigen
Mitgliedstaaten
wesentlich
strengere
Anforderungen
gelten,
als
sie
jetzt
von
der
Kommission
vorgeschlagen
wurden.
Europarl v8
The
objectives
set
out
in
the
Digital
Agenda,
taking
account
of
the
constant
downgrading
in
the
speed
and
volume
of
data
traffic,
which
is
expected
to
double
each
year
up
to
2014,
should
be
seen
as
minimal
or
reassessed
if
the
EU
is
to
dethrone
South
Korea
in
this
area.
Die
in
der
Digitalen
Agenda
festgelegten
Ziele,
die
die
konstante
Verschlechterung
bei
der
Geschwindigkeit
und
dem
Volumen
des
Datenverkehrs
-
welcher
sich
bis
2014
jedes
Jahr
verdoppeln
dürfte
-
berücksichtigen,
sollte
als
das
Minimum
angesehen
oder
neu
bewertet
werden,
wenn
die
EU
Südkorea
in
diesem
Bereich
entthronen
soll.
Europarl v8
Article
16(1)
of
Directive
98/8/EC
shall
apply
between
the
Parties,
with
the
transitional
period
up
to
14
May
2014
for
Switzerland.’
Für
die
Vertragsparteien
gilt
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
98/8/EG,
wobei
der
Übergangszeitraum
für
die
Schweiz
bis
zum
14.
Mai
2014
läuft.“
DGT v2019
After
bottoming
out
at
36%
of
GDP
in
2010,
private
consumption’s
share
of
GDP
inched
up
to
38%
in
2014
–
a
two-percentage-point
increase
that
is
only
about
one-fourth
the
magnitude
of
the
services-led
shift
in
the
economy’s
structure.
Nach
der
Talsohle
von
36%
vom
BIP
2010
ist
der
Anteil
des
privaten
Konsums
schrittchenweise
auf
38%
im
Jahr
2014
gestiegen
–
ein
Anstieg
um
zwei
Prozentpunkte
und
also
nur
ein
Viertel
der
Größenordnung
der
dienstleistungsorientierten
Umstellung
der
Wirtschaftsstruktur.
News-Commentary v14
More
than
8000
boats
have
been
built
up
to
2014,
which
are
sailed
in
more
than
16
nations
on
4
continents.
Bis
2014
wurden
mehr
als
8000
Einheiten
gebaut,
die
auf
vier
Kontinenten
in
16
Nationen
unterwegs
sind.
Wikipedia v1.0
In
less
than
a
week,
they
went
from
having
never
seen
the
back
end
of
a
website
to
building
a
resource
for
Mercer
County
voters
that
they
have
been
independently
keeping
up
to
date
since
2014.
In
kaum
einer
Woche
bauten
sie,
die
nie
zuvor
das
Backend
einer
Website
gesehen
hatten,
ein
Hilfsmittel
für
die
Wähler
von
Mercer
County
auf,
das
sie
seit
2014
selbstständig
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
TED2020 v1