Übersetzung für "Unused capacity" in Deutsch
However,
evidence
shows
that
substantial
unused
production
capacity
exists.
Allerdings
liegen
Beweise
dafür
vor,
dass
es
umfangreiche
ungenutzte
Produktionskapazitäten
gibt.
JRC-Acquis v3.0
In
the
short
term,
unused
capacity
would
enable
growth
to
outstrip
productivity.
Einerseits
erlaubten
kurzfristig
freie
Kapazitäten
ein
Wachstum
über
den
Produktivitätstrend
hinaus.
TildeMODEL v2018
It
is
estimated
that
the
unused
production
capacity
in
the
US
during
the
RIP
is
about
90000
tonnes.
Die
ungenutzte
Produktionskapazität
in
den
USA
betrug
im
UZÜ
schätzungsweise
90000
Tonnen.
DGT v2019
Given
the
lack
of
cooperation,
the
exact
unused
capacity
could
not
be
established.
Aufgrund
der
mangelnden
Mitarbeit
konnten
die
ungenutzten
Produktionskapazitäten
nicht
exakt
ermittelt
werden.
DGT v2019
Moreover,
a
considerable
amount
of
unused
capacity
exists
on
the
market
for
HRSGs.
Ferner
gibt
es
auf
dem
Markt
für
Abhitzekessel
eine
beträchtliche
Menge
ungenutzter
Kapazitäten.
TildeMODEL v2018
Available
capacity
that
has
not
been
scheduled
yet
(unused
capacity)
Verfügbare
Kapazität,
die
noch
nicht
eingeplant
ist
(Restkapazität)
ParaCrawl v7.1
Ever
thought
about
donating
unused
computing
capacity
for
research?
Jemals
daran
gedacht
ungenutzte
Rechenleistung
der
Forschung
zu
spenden?
CCAligned v1
The
large,
unused
capacity
of
refrigeration
units
can
also
be
used
here.
Dabei
lässt
sich
auch
das
große
ungenutzte
Kapazitätspotenzial
der
Kälteanlage
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Available
overload
capacity
that
has
not
been
scheduled
yet
(unused
overload
capacity)
Verfügbare
Überlastkapazität,
die
noch
nicht
eingeplant
ist
(Restüberlastkapazität)
ParaCrawl v7.1
Available
total
capacity
that
has
not
been
scheduled
yet
(unused
total
capacity)
Verfügbare
Gesamtkapazität,
die
noch
nicht
eingeplant
ist
(Restgesamtkapazität)
ParaCrawl v7.1
The
unused
capacity
and
unused
overload
capacity
are
used
for
calculating
the
unused
total
capacity.
Zur
Berechnung
der
Restgesamtkapazität
werden
die
Restkapazität
und
Restüberlastkapazität
herangezogen.
ParaCrawl v7.1
It
was
therefore
assumed
that
these
two
companies
may
have
unused
production
capacity
to
exploit.
Daher
wurde
davon
ausgegangen,
dass
diese
beiden
Unternehmen
möglicherweise
über
freie
Produktionskapazitäten
verfügen.
JRC-Acquis v3.0
Based
on
the
market
intelligence
report,
unused
capacity
for
the
Republic
of
Korea
as
a
whole
is
estimated
at
around
200000
tonnes.
Ausgehend
von
der
Marktuntersuchung
wurde
die
Restkapazität
für
Korea
insgesamt
auf
rund
200000
Tonnen
geschätzt.
DGT v2019
As
a
result,
the
energy
storage
system
can
always
be
operated
effectively,
i.e.,
without
unused
excess
capacity.
Somit
kann
die
Energiespeicheranlage
stets
effektiv,
d.h.
ohne
ungenutzte
Überkapazität,
betrieben
werden.
EuroPat v2
Since
the
PRC
has
unused
production
capacity
and
average
export
prices
to
non-EC
countries
were,
during
the
investigation
period,
substantially
lower
than
those
prevailing
on
the
Community
market,
it
could
be
expected
that,
should
the
measures
be
repealed,
additional
production,
or
sales
currently
exported
to
non-EC
countries,
would
be
redirected
towards
the
Community
market
in
significant
quantities.
Da
die
VR
China
über
ungenutzte
Produktionskapazitäten
verfügt
und
die
durchschnittlichen
Preise
der
Ausfuhren
in
nicht
zur
EU
gehörende
Länder
im
UZ
erheblich
niedriger
waren
als
die
Preise
auf
den
Gemeinschaftsmarkt,
liegt
die
Vermutung
nahe,
dass
im
Falle
eines
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
die
zusätzliche
Produktion
oder
die
derzeit
in
nicht
zur
EU
gehörenden
Ländern
abgesetzten
Mengen
in
erheblichem
Umfang
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
gelenkt
würden.
DGT v2019
However,
since
the
production
of
the
product
concerned
fell
by
28
%
between
1999
and
the
IP,
it
is
likely
that
the
cooperating
exporting
producer
has
a
significant
unused
production
capacity,
i.e.
one
third
of
its
total
capacity.
Da
die
Produktion
der
betroffenen
Ware
zwischen
1999
und
dem
UZ
jedoch
um
28
%
zurückging,
dürfte
die
Produktionskapazität
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
bei
weitem,
nämlich
zu
einem
Drittel
seiner
Gesamtkapazität,
nicht
ausgelastet
sein.
DGT v2019
This
approach,
however,
does
not
preclude
a
system
where
capacity
unused
for
a
given
period,
determined
at
national
level,
is
made
re-available
to
the
market
on
a
firm
basis.
Dieser
Ansatz
steht
jedoch
einem
System
nicht
entgegen,
in
dem
vertraglich
festgelegt
ist,
dass
während
eines
bestimmten,
auf
nationaler
Ebene
vorgegebenen
Zeitraums
nicht
genutzte
Kapazitäten
dem
Markt
verbindlich
wieder
zur
Verfügung
gestellt
werden.
DGT v2019