Übersetzung für "Unused capacity" in Deutsch

However, evidence shows that substantial unused production capacity exists.
Allerdings liegen Beweise dafür vor, dass es umfangreiche ungenutzte Produktionskapazitäten gibt.
JRC-Acquis v3.0

In the short term, unused capacity would enable growth to outstrip productivity.
Einerseits erlaubten kurzfristig freie Kapazitäten ein Wachstum über den Produk­tivitätstrend hinaus.
TildeMODEL v2018

It is estimated that the unused production capacity in the US during the RIP is about 90000 tonnes.
Die ungenutzte Produktionskapazität in den USA betrug im UZÜ schätzungsweise 90000 Tonnen.
DGT v2019

Given the lack of cooperation, the exact unused capacity could not be established.
Aufgrund der mangelnden Mitarbeit konnten die ungenutzten Produktionskapazitäten nicht exakt ermittelt werden.
DGT v2019

Moreover, a considerable amount of unused capacity exists on the market for HRSGs.
Ferner gibt es auf dem Markt für Abhitzekessel eine beträchtliche Menge ungenutzter Kapazitäten.
TildeMODEL v2018

Available capacity that has not been scheduled yet (unused capacity)
Verfügbare Kapazität, die noch nicht eingeplant ist (Restkapazität)
ParaCrawl v7.1

Ever thought about donating unused computing capacity for research?
Jemals daran gedacht ungenutzte Rechenleistung der Forschung zu spenden?
CCAligned v1

The large, unused capacity of refrigeration units can also be used here.
Dabei lässt sich auch das große ungenutzte Kapazitätspotenzial der Kälteanlage nutzen.
ParaCrawl v7.1

Available overload capacity that has not been scheduled yet (unused overload capacity)
Verfügbare Überlastkapazität, die noch nicht eingeplant ist (Restüberlastkapazität)
ParaCrawl v7.1

Available total capacity that has not been scheduled yet (unused total capacity)
Verfügbare Gesamtkapazität, die noch nicht eingeplant ist (Restgesamtkapazität)
ParaCrawl v7.1

The unused capacity and unused overload capacity are used for calculating the unused total capacity.
Zur Berechnung der Restgesamtkapazität werden die Restkapazität und Restüberlastkapazität herangezogen.
ParaCrawl v7.1

It was therefore assumed that these two companies may have unused production capacity to exploit.
Daher wurde davon ausgegangen, dass diese beiden Unternehmen möglicherweise über freie Produktionskapazitäten verfügen.
JRC-Acquis v3.0

Based on the market intelligence report, unused capacity for the Republic of Korea as a whole is estimated at around 200000 tonnes.
Ausgehend von der Marktuntersuchung wurde die Restkapazität für Korea insgesamt auf rund 200000 Tonnen geschätzt.
DGT v2019

As a result, the energy storage system can always be operated effectively, i.e., without unused excess capacity.
Somit kann die Energiespeicheranlage stets effektiv, d.h. ohne ungenutzte Überkapazität, betrieben werden.
EuroPat v2

Since the PRC has unused production capacity and average export prices to non-EC countries were, during the investigation period, substantially lower than those prevailing on the Community market, it could be expected that, should the measures be repealed, additional production, or sales currently exported to non-EC countries, would be redirected towards the Community market in significant quantities.
Da die VR China über ungenutzte Produktionskapazitäten verfügt und die durchschnittlichen Preise der Ausfuhren in nicht zur EU gehörende Länder im UZ erheblich niedriger waren als die Preise auf den Gemeinschaftsmarkt, liegt die Vermutung nahe, dass im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen die zusätzliche Produktion oder die derzeit in nicht zur EU gehörenden Ländern abgesetzten Mengen in erheblichem Umfang auf den Gemeinschaftsmarkt gelenkt würden.
DGT v2019

However, since the production of the product concerned fell by 28 % between 1999 and the IP, it is likely that the cooperating exporting producer has a significant unused production capacity, i.e. one third of its total capacity.
Da die Produktion der betroffenen Ware zwischen 1999 und dem UZ jedoch um 28 % zurückging, dürfte die Produktionskapazität des kooperierenden ausführenden Herstellers bei weitem, nämlich zu einem Drittel seiner Gesamtkapazität, nicht ausgelastet sein.
DGT v2019

This approach, however, does not preclude a system where capacity unused for a given period, determined at national level, is made re-available to the market on a firm basis.
Dieser Ansatz steht jedoch einem System nicht entgegen, in dem vertraglich festgelegt ist, dass während eines bestimmten, auf nationaler Ebene vorgegebenen Zeitraums nicht genutzte Kapazitäten dem Markt verbindlich wieder zur Verfügung gestellt werden.
DGT v2019