Übersetzung für "Unused" in Deutsch

Over the last five years almost 20 % remained unused.
In den vergangenen fünf Jahren sind etwa 20 % der Mittel ungenutzt geblieben.
Europarl v8

We believe that the unused margins should not be used.
Wir glauben, dass der ungenutzte Spielraum nicht genutzt werden sollte.
Europarl v8

The opportunity is there, do not let is pass us by unused!
Die Chance dafür ist da, lassen wir sie nicht ungenutzt vergehen!
Europarl v8

Any unused or unjustifiably spent funds shall be recovered by the Commission.
Nicht verwendete oder ungerechtfertigt ausgegebene Mittel werden von der Kommission wieder eingezogen.
DGT v2019

Countries like Poland have unused broad gauge track.
Länder wie Polen haben Breitspurstrecken, die nicht genutzt werden.
Europarl v8

In Strasbourg, beautiful administrative buildings stand unused for 80% of the time.
In Straßburg stehen wunderschöne Bürogebäude 80 % der Zeit ungenutzt.
Europarl v8

Any unused or unjustifiably spent funds shall be recovered by the Commission .
Nicht verwendete oder ungerechtfertigt ausgegebene Mittel werden von der Kommission wieder eingezogen .
ECB v1

Unused starting places can be allocated by the FEI as wildcard.
Ungenutzte Startplätze können von der FEI ebenso per Wildcard vergeben werden.
Wikipedia v1.0

The buildings and park remained long unused and fell into disrepair.
Gebäude und Park blieben lange ungenutzt und verfielen.
Wikipedia v1.0

These structures like the railway embankment have been largely unused for about 80 years.
Diese Bauwerke sind ebenso wie der Eisenbahndamm seit circa 80 Jahren weitgehend ungenutzt.
Wikipedia v1.0

Any unused product should be disposed of in accordance with local requirements.
Nicht verwendetes Arzneimittel oder Abfallmaterial ist entsprechend den nationalen Anforderungen zu entsorgen.
EMEA v3

24 Any unused product or waste material should be disposed of in accordance with local requirements.
Nicht verbrauchtes Arzneimittel oder Abfallmateria l ist entsprechend den nationalen Anforderungen zu entsorgen.
EMEA v3

7 Any unused product or waste material should be disposed of in accordance with local requirements.
Nicht verbrauchtes Arzneimittel oder Abfallmaterial ist entsprechend den nationalen Anforderungen zu entsorgen.
EMEA v3

Any unused product or waste material should be disposed of in accordance with local requirements.
Nicht verwendete Arzneimittel oder Abfallmaterial sind entsprechend den lokalen Vorschriften zu entsorgen.
EMEA v3