Übersetzung für "Until december" in Deutsch

The derogation should be authorised until 31 December 2009.
Die Geltungsdauer der Ermächtigung sollte bis zum 31. Dezember 2009 befristet werden.
DGT v2019

The derogation should therefore be renewed until 31 December 2006.
Daher sollte die Abweichung bis zum 31. Dezember 2006 verlängert werden.
DGT v2019

However, the customs authorities may continue to accept transit declarations made in writing until 31 December 2006 at the latest.
Die Zollbehörden können schriftliche Versandanmeldungen jedoch bis spätestens zum 31. Dezember 2006 annehmen.
DGT v2019

It should apply until 31 December 2008.
Sie sollte bis zum 31. Dezember 2008 gelten.
DGT v2019

The mandate of the EUMM is hereby extended until 31 December 2006.
Das Mandat der EUMM wird bis zum 31. Dezember 2006 verlängert.
DGT v2019

This rule shall apply until 31 December 2005.’
Diese Regel gilt bis zum 31.12.2005.“
DGT v2019

The decision shall be binding until 31 December 2010.
Die Entscheidung wird bis 31. Dezember 2010 verbindlich bleiben.
DGT v2019

This minimum rate is fixed until 31 December 2010.
Diese Mindesthöhe ist bis zum 31. Dezember 2010 festgelegt.
Europarl v8

I suggest that we postpone it until the December Strasbourg sitting.
Ich schlage vor, ihn bis zur Dezembertagung in Straßburg zu vertagen.
Europarl v8

Until December 2006 the government denied the existence of such flights.
Bis Dezember 2006 leugnete die Regierung die Existenz solcher Flüge.
Europarl v8

The hearing adjourned until December 20.
Die Anhörung wurde bis 20. Dezember vertagt.
WMT-News v2019

Between the tracks a roundhouse still existed until December 2007.
Zwischen den Gleisen existierte bis Dezember 2007 noch ein Lokschuppen.
Wikipedia v1.0

She was Culture Minister of Spain from April 2009 until December 2011.
Von April 2009 bis Dezember 2011 war sie spanische Kulturministerin im Kabinett Zapatero.
Wikipedia v1.0