Übersetzung für "December" in Deutsch
These
programmes
were
presented
to
and
awarded
by
the
Member
States
last
December.
Diese
Programme
wurden
den
Mitgliedstaaten
letzten
Dezember
vorgelegt
und
von
diesen
dann
gewährt.
Europarl v8
We
had
exactly
the
same
discussion
in
December.
Wir
haben
schon
im
Dezember
genau
die
gleiche
Diskussion
geführt.
Europarl v8
We
know
that
two
major
topics
will
dominate
the
European
Council
in
December.
Wir
wissen,
dass
im
Dezember
zwei
Hauptthemen
den
Europäischen
Rat
dominieren
werden.
Europarl v8
This
rhetorical
question
was
put
by
the
United
States
at
the
start
of
December.
Diese
rhetorische
Frage
wurden
Anfang
Dezember
von
den
Vereinigten
Staaten
aufgeworfen.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
17
December
2009.
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
den
17.
Dezember
2009
statt.
Europarl v8
The
latest
dialogue
meeting
was
held
in
Hanoi
last
week,
on
11
December.
Der
letzte
Dialog
fand
letzte
Woche
am
11.
Dezember
in
Hanoi
statt.
Europarl v8
I
voted
against
the
resolution
here
in
December.
Ich
habe
hier
im
Dezember
gegen
die
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
We
also
regret
the
arrests
that
took
place
in
the
south-east
at
the
end
of
December.
Wir
bedauern
ebenfalls
die
Ende
Dezember
im
Südwesten
erfolgten
Festnahmen.
Europarl v8
Can
I
ask,
as
I
did
in
December,
whether
that
situation
has
changed?
Darf
ich
wie
im
Dezember
fragen,
ob
sich
diese
Situation
geändert
hat?
Europarl v8
The
modifications
adopted
by
the
plenary
come
into
force
on
1
December
2010.
Die
vom
Plenum
angenommenen
Änderungsvorschläge
treten
am
1.
Dezember
2010
in
Kraft.
Europarl v8
This
will
commence
on
1
December
and
we
wish
you
every
success
in
this
regard.
Am
1.
Dezember
wird
es
losgehen,
wir
wünschen
Ihnen
viel
Glück
dabei.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
16
December
2010.
Die
Stimmabgabe
findet
am
Donnerstag,
den
16.
Dezember
2010
statt.
Europarl v8
On
9
December,
the
European
Parliament
celebrated
International
Anti-Corruption
Day.
Am
9.
Dezember
hat
das
Europäische
Parlament
den
Welt-Anti-Korruptions-Tag
gefeiert.
Europarl v8
On
8
December,
the
Commission
adopted
a
Communication
on
this.
Am
8.
Dezember
hat
die
Kommission
eine
Mitteilung
hierzu
angenommen.
Europarl v8
Following
the
Commission's
intervention,
this
law
was
amended
in
December
2009.
Aufgrund
der
Intervention
seitens
der
Kommission
wurde
das
Gesetz
im
Dezember
2009
geändert.
Europarl v8
Thank
you,
already,
for
what
you
did
in
December!
Danke
schon
einmal
für
das,
was
Sie
im
Dezember
getan
haben!
Europarl v8
The
events
that
occurred
during
the
elections
on
19
December
are,
sadly,
well
known.
Die
Ereignisse
im
Zuge
der
Wahlen
am
19.
Dezember
sind
traurigerweise
wohl
bekannt.
Europarl v8
In
December
2009,
the
Council
adopted
the
principle
of
creating
an
EU
patent.
Im
Dezember
2009
hat
der
Rat
den
Grundsatz
der
Schaffung
eines
EU-Patents
angenommen.
Europarl v8
The
travel
chaos
as
a
result
of
the
bad
weather
in
December
2010
further
demonstrates
this.
Das
Reisechaos
infolge
des
schlechten
Wetters
im
Dezember
2010
bestärkt
diese
Beobachtung.
Europarl v8
In
December
1995
Council
Regulation
2988/95
was
adopted.
Im
Dezember
1995
wurde
der
Erlaß
des
Rates
Nr.
2988/95
angenommen.
Europarl v8
Further
elections
took
place
on
5
and
9
December
1995.
Am
5.
und
9.
Dezember
1995
haben
nun
erneut
Wahlen
stattgefunden.
Europarl v8
The
code
of
conduct
was
approved
in
December,
together
with
the
budget.
Der
code
of
conduct
wurde
im
Dezember
zusammen
mit
dem
Haushalt
verabschiedet.
Europarl v8
The
Minutes
of
19
December
1997
have
been
distributed.
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
19.
Dezember
1997
wurde
verteilt.
Europarl v8
In
December
of
that
year
these
measures
were
strengthened.
Im
Dezember
desselben
Jahres
wurden
die
Maßnahmen
noch
etwas
verschärft.
Europarl v8
In
December
1996
the
Commission
said
there
was
no
cause
for
alarm.
Im
Dezember
1996
sagte
die
Kommission,
es
bestehe
kein
Grund
zur
Besorgnis.
Europarl v8