Übersetzung für "Unless terminated by either party" in Deutsch
This
Agreement
shall
remain
in
force
for
as
long
as
Decision
(EU)
2017/1324
is
in
force,
unless
terminated
by
either
Party
in
accordance
with
Article
5.
Dieses
Abkommen
bleibt
in
Kraft,
solange
der
Beschluss
(EU)
2017/1324
in
Kraft
ist,
sofern
es
nicht
von
einer
Vertragspartei
gemäß
Artikel 5
gekündigt
wird.
DGT v2019
This
Agreement
shall
remain
in
force
for
as
long
as
Decision
(EU)
2017/1324
is
in
force,
unless
terminated
by
either
Party
in
accordance
with
Article
6.
Dieses
Abkommen
bleibt
in
Kraft,
solange
der
Beschluss
(EU)
2017/1324
in
Kraft
ist,
sofern
es
nicht
von
einer
Vertragspartei
im
Einklang
mit
Artikel 6
gekündigt
wird.
DGT v2019
This
Agreement
shall
remain
in
force
for
as
long
as
Decision
(EU) 2017/1324
is
in
force,
unless
terminated
by
either
Party
in
accordance
with
Article 5.
Dieses
Abkommen
bleibt
in
Kraft,
solange
der
Beschluss
(EU)
2017/1324
in
Kraft
ist,
sofern
es
nicht
von
einer
Vertragspartei
im
Einklang
mit
Artikel 5
gekündigt
wird.
DGT v2019
This
Agreement
shall
remain
in
force
for
as
long
as
Decision
(EU) 2017/1324
is
in
force,
unless
terminated
by
either
Party
in
accordance
with
Article 6.
Dieses
Abkommen
bleibt
in
Kraft,
solange
der
Beschluss
(EU)
2017/1324
in
Kraft
ist,
sofern
es
nicht
von
einer
Vertragspartei
im
Einklang
mit
Artikel 6
gekündigt
wird.
DGT v2019
It
will
be
extended
automatically
up
to
four
times,
for
a
year
at
a
time,
unless
terminated
in
writing
by
either
party,
at
least
three
months
before
expiry,
with
effect
from
the
end
of
the
contract
year.
Der
Vertrag
verlängert
sich
automatisch
-
höchstens
vier
Mal
-
um
ein
weiteres
Jahr,
wenn
nicht
eine
der
beiden
Parteien
mindestens
drei
Monate
vor
Ablauf
den
Vertrag
schriftlich
zum
Ende
des
jeweiligen
Vertragsjahres
kündigt.
ParaCrawl v7.1
Unless
it
is
terminated
by
either
Party
with
six
months'
notice,
effective
as
of
the
end
of
the
respective
term,
it
will
automatically
be
renewed
for
an
additional
term
of
12
months.
Es
verlängert
sich,
sofern
es
nicht
von
einer
der
Parteien
zum
jeweiligen
Ende
der
Laufzeit
mit
einer
Frist
von
sechs
Monaten
gekündigt
wird,
automatisch
um
weitere
12
Monate.
ParaCrawl v7.1
Thereafter,
this
Agreement
continues
to
be
in
force
for
a
consecutive
one
(1)
year
periods
unless
terminated
by
either
Party
with
one
(1)
month
prior
written
notice
before
the
period
is
about
to
end.
Danach
verlängert
sich
diese
Vereinbarung
um
jeweils
ein
(1)
Jahr,
sofern
sie
nicht
von
einer
der
Parteien
einen
(1)
Monat
vor
Ende
der
Gültigkeitsdauer
schriftlich
gekündigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Thereafter,
this
Agreement
continues
to
be
in
force
for
consecutive
one
(1)
year
periods
unless
terminated
by
either
Party
with
one
(1)
month
prior
written
notice
before
the
period
is
about
to
end.
Danach
verlängert
sich
diese
Vereinbarung
um
jeweils
ein
(1)
Jahr,
sofern
sie
nicht
von
einer
der
Parteien
einen
(1)
Monat
vor
Ende
der
Gültigkeitsdauer
schriftlich
gekündigt
wird.
ParaCrawl v7.1