Übersetzung für "Unless terminated by either party" in Deutsch

This Agreement shall remain in force for as long as Decision (EU) 2017/1324 is in force, unless terminated by either Party in accordance with Article 5.
Dieses Abkommen bleibt in Kraft, solange der Beschluss (EU) 2017/1324 in Kraft ist, sofern es nicht von einer Vertragspartei gemäß Artikel 5 gekündigt wird.
DGT v2019

This Agreement shall remain in force for as long as Decision (EU) 2017/1324 is in force, unless terminated by either Party in accordance with Article 6.
Dieses Abkommen bleibt in Kraft, solange der Beschluss (EU) 2017/1324 in Kraft ist, sofern es nicht von einer Vertragspartei im Einklang mit Artikel 6 gekündigt wird.
DGT v2019

This Agreement shall remain in force for as long as Decision (EU) 2017/1324 is in force, unless terminated by either Party in accordance with Article 5.
Dieses Abkommen bleibt in Kraft, solange der Beschluss (EU) 2017/1324 in Kraft ist, sofern es nicht von einer Vertragspartei im Einklang mit Artikel 5 gekündigt wird.
DGT v2019

This Agreement shall remain in force for as long as Decision (EU) 2017/1324 is in force, unless terminated by either Party in accordance with Article 6.
Dieses Abkommen bleibt in Kraft, solange der Beschluss (EU) 2017/1324 in Kraft ist, sofern es nicht von einer Vertragspartei im Einklang mit Artikel 6 gekündigt wird.
DGT v2019

It will be extended automatically up to four times, for a year at a time, unless terminated in writing by either party, at least three months before expiry, with effect from the end of the contract year.
Der Vertrag verlängert sich automatisch - höchstens vier Mal - um ein weiteres Jahr, wenn nicht eine der beiden Parteien mindestens drei Monate vor Ablauf den Vertrag schriftlich zum Ende des jeweiligen Vertragsjahres kündigt.
ParaCrawl v7.1

Unless it is terminated by either Party with six months' notice, effective as of the end of the respective term, it will automatically be renewed for an additional term of 12 months.
Es verlängert sich, sofern es nicht von einer der Parteien zum jeweiligen Ende der Laufzeit mit einer Frist von sechs Monaten gekündigt wird, automatisch um weitere 12 Monate.
ParaCrawl v7.1

Thereafter, this Agreement continues to be in force for a consecutive one (1) year periods unless terminated by either Party with one (1) month prior written notice before the period is about to end.
Danach verlängert sich diese Vereinbarung um jeweils ein (1) Jahr, sofern sie nicht von einer der Parteien einen (1) Monat vor Ende der Gültigkeitsdauer schriftlich gekündigt wird.
ParaCrawl v7.1

Thereafter, this Agreement continues to be in force for consecutive one (1) year periods unless terminated by either Party with one (1) month prior written notice before the period is about to end.
Danach verlängert sich diese Vereinbarung um jeweils ein (1) Jahr, sofern sie nicht von einer der Parteien einen (1) Monat vor Ende der Gültigkeitsdauer schriftlich gekündigt wird.
ParaCrawl v7.1