Übersetzung für "By either party" in Deutsch

Each Contracting Party may suspend in whole or in part this Agreement, in particular, for reasons of public policy, the protection of national security or the protection of public health, illegal immigration or upon the reintroduction of the visa requirement by either Contracting Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen gegenüber der anderen Vertragspartei schriftlich kündigen.
DGT v2019

This Title shall in no way affect the application, on a unilateral basis, of more favourable measures by either Party.
Dieses Kapitel lässt die einseitige Anwendung günstigerer Maßnahmen durch eine Vertragspartei unberührt.
DGT v2019

The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall be chaired alternatively by either Party.
Die Vertragsparteien führen abwechselnd den Vorsitz im Sonderausschuss für Zollfragen und Handelserleichterungen.
DGT v2019

This Annex may be terminated at any time by either Party.
Dieser Anhang kann jederzeit durch eine der Vertragsparteien gekündigt werden.
DGT v2019

This Agreement may be denounced by either Party by written notice of denunciation given to the other Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

The consultations shall be held within one month of a request by either Contracting Party or as soon as possible in urgent cases.
Hierzu gehören auch einschlägige Abkommen zwischen einer VERTRAGSPARTEI und einem Drittstaat.
DGT v2019

This Agreement may be terminated by either Contracting Party by giving six months' notice in writing.
Dieses Abkommen kann von jeder Vertragspartei mit sechsmonatiger Frist schriftlich gekündigt werden.
DGT v2019

Application of this Agreement may be terminated unilaterally by either Party in the following cases:
Dieses Abkommen kann in nachstehenden Fällen einseitig von einer der Vertragsparteien gekündigt werden:
DGT v2019

The Joint Commission may decide, upon duly motivated request by either party, to modify this period.
Der Gemischte Ausschuß kann diese Frist auf entsprechend begründeten Antrag einer Vertragspartei ändern.
TildeMODEL v2018

This Agreement may be terminated at any time by either Party.
Diese Vereinbarung kann jederzeit durch eine der Parteien gekündigt werden.
DGT v2019

Consultations shall be held if so requested by either Party.
Gegebenenfalls finden auf Wunsch einer der Parteien Konsultationen statt.
EUbookshop v2

The Vietnamese were not consulted by either party to these negotiations.
Die ukrainischen Vertreter wurden von Moskau zu diesen Verhandlungen nicht zugelassen.
WikiMatrix v1

The agreement may be terminated by either party upon 30 days notice.
Das Abkommen kann unter Einhaltung einer 30-tägigen Frist von beiden Parteien gekündigt werden.
ParaCrawl v7.1

However, this determination can be revoked by either party at any time.
Diese Bestimmung kann aber von beiden Vertragspartnern jederzeit widerrufen werden.
ParaCrawl v7.1

This Agreement will continue until terminated by either party.
Diese Vereinbarung gilt bis zur Kündigung durch eine der Parteien.
ParaCrawl v7.1

The insurance contract may be terminated or the rates may be changed by either party.
Das Versicherungsverhältnis kann von beiden Seiten gekündigt oder die Tarife angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

This agreement is effective until terminated by either party.
Diese Vereinbarung ist gültig, bis sie von einer Partei beendet wird.
CCAligned v1

The “Data Sandbox” program can be cancelled at any time by either party.
Das „Data Sandbox“ Programm kann jederzeit von den Parteien gekündigt werden.
CCAligned v1

Your property can be collected by either a third party or a courier.
Ihr Eigentum kann entweder durch einen Dritten oder einen Kurier entgegengenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The contract may be revoked or terminated in writing at any time by either party.
Der Auftrag kann von jeder Partei jederzeit schriftlich widerrufen oder gekündigt werden.
ParaCrawl v7.1

Unlimited subscriptions may be terminated by either party at any time.
Abonnements mit einer unbefristeten Laufzeit können jederzeit von beiden Seiten gekündigt werden.
ParaCrawl v7.1