Übersetzung für "Unless of course" in Deutsch

Unless, of course, we are confusing Haiti with Tahiti.
Es sein, wir verwechseln Haiti mit Tahiti.
Europarl v8

Unless, of course, we do something about it.
Es sei denn, wir tun etwas.
Europarl v8

Unless, of course, the princess your daughter is interested in, as my daughter is, is this one.
Außer, Ihre Tochter interessiert sich wie meine für so eine Prinzessin.
TED2020 v1

Unless, of course, there's some other explanation.
Es sei denn, es gibt eine andere Erklärung dafür.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, it works out better to think of him as a cat.
Es sei denn, es ist leichter, sich ihn als Katze vorzustellen.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, you'd rather go beat up a few students.
Es sei denn, Sie wollen wieder einmal ein paar Studenten zusammenschlagen.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, you want to.
Es sei denn, Sie müssen wirklich.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, it's a secret.
Natürlich nur, wenn es kein Geheimnis ist.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, someone has hidden the body.
Außer natürlich, es hätte jemand seinen Körper versteckt.
OpenSubtitles v2018

Unless of course the ticket wins.
Es sei denn, dass wir mit unserem Wettschein gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Unless of course you want it.
Es sei denn natürlich, Sie wollen es.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, you have wings.
Es sei denn, Sie haben Flügel.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, they refuse to surrender.
Es sei denn, sie unterwerfen sich nicht.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, you refuse to tell me where the rocket is.
Es sei denn, du sagst mir nicht, wo diese Rakete ist.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, you've murdered somebody else.
Es sei denn, du hättest jemand anderen umgebracht.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, it's that mink glove of yours.
Es sei denn, es ist... dein Nerzhandschuh.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, you're growing weary of my little gifts.
Es sei denn, dass du meiner kleinen Geschenke müde bist.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, you'd like to bid on her.
Es sei denn, Sie möchten auf sie bieten.
OpenSubtitles v2018

Unless of course you missed.
Es sei denn, du hast danebengeschossen.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, one of these two gentlemen would like to?
Es sei denn, einer dieser zwei Herren möchte lieber.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, Carol has killed her already.
Es sei denn, Carol hat sie schon getötet.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, he were to strike himself.
Außer, er schlägt sich selbst.
OpenSubtitles v2018

Unless of course you're scared?
Es sei denn, dass Sie Angst haben?
OpenSubtitles v2018