Übersetzung für "Universally valid" in Deutsch

There is no universally valid set of statutory rules governing the training of other advisers.
Für alle anderen Berater/innen gibt es keine allgemein gültige gesetzliche Regelung.
EUbookshop v2

For this reason, universally-valid statements about the function of our products are not possible.
Aus diesem Grund sind allgemeingültige Aussagen zur Funktion unserer Produkte nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

The "URL pattern" field contains the universally valid URL for each resource.
Das Feld „URL-Schema“ enthält die allgemein gültige URL der jeweiligen Ressource.
ParaCrawl v7.1

At first hearing this, too, may sound like a universally valid "natural" law.
Das mag zunächst wie ein allgemeingültiges, „natürliches" Gesetz klingen.
ParaCrawl v7.1

Therefore universally valid statements will be collected, which aim at the following questions:
Dafür sollen allgemeingültige Aussagen gewonnen werden, die auf folgende Fragestellungen abzielen:
ParaCrawl v7.1

The invention utilizes the universally valid law of reciprocity of the optical path in a surprisingly manner.
Die Erfindung nutzt überraschend das allgemein gültige Gesetz der Reziprozität des Lichtweges aus.
EuroPat v2

Accordingly, there is a universally valid risk potential describing the lateral-dynamics driving condition.
Entsprechend gibt es ein allgemeingültiges Gefahrenpotential, das den querdynamischen Fahrzustand beschreibt.
EuroPat v2

Accordingly, there is a universally valid risk potential describing the driving condition related to lateral dynamics.
Entsprechend gibt es ein allgemeingültiges Gefahrenpotential, das den querdynamischen Fahrzustand beschreibt.
EuroPat v2

One looks with doubt about the claim of a universally valid, eternal truth.
Man hegt Zweifel an dem Anspruch einer universell gültigen, immerwährenden Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, there is no universally valid answer to this question.
Leider gibt es keine allgemein­gültige Antwort darauf.
ParaCrawl v7.1

Universally valid statements about the environmental toxicity of carbon nanotubes are not yet possible.
Allgemeingültige Aussagen zur Umwelttoxizität von Kohlenstoff-Nanoröhrchen sind bisher nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

After an adaptation phase the model is accepted as universally valid.
Nach einer Eingewöhnungsphase wird das Modell als universell gültig akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

The universally valid URL pattern for IATE is:
Das allgemein gültige URL-Schema für IATE sieht folgendermaßen aus:
ParaCrawl v7.1

Peoples General in a universally valid system.
Dynasty General in einem allgemeingültigen System unterzubringen.
ParaCrawl v7.1

There is not a universally valid value for all applications.
Einen allgemeingültigen Wert für alle Anwendungen gibt es nicht.
ParaCrawl v7.1

Both sets of regulations are universally valid in their main provisions for all 34 employers' associations.
Beide Vorschriften sind in den entscheidenden Regelungen übereinstimmend für alle 34 ge werblichen Berufsgenossenschaften gültig.
EUbookshop v2

The laws of nature are, as far as we know, universally valid -- even for neoconservatives.
Die Naturgesetze sind, soweit uns bisher bekannt, allgemein gültig -- sogar für Neokonservative.
ParaCrawl v7.1

He doesn’t revert to nature, but to natural laws that are universally valid and understandable.
Er greift nicht auf die Natur zurück, sondern auf universell verständliche und gültige Naturgesetze.
ParaCrawl v7.1